Соглашение между Правительством СССР и Правительством Итальянской Республики о дальнейшем развитии экономического, промышленного и технического сотрудничества (Заключено в г. Риме 30.11.1989)



Соглашение между Правительством СССР и Правительством Итальянской Республики о дальнейшем развитии экономического, промышленного и технического сотрудничества (Заключено в г. Риме 30.11.1989)

СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ

РЕСПУБЛИКИ О ДАЛЬНЕЙШЕМ РАЗВИТИИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО,

ПРОМЫШЛЕННОГО И ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА

(Рим, 30 ноября 1989 года)

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Итальянской Республики,

принимая во внимание значение экономического, промышленного и технического сотрудничества для развития отношений между двумя государствами,

ссылаясь на положения Договора о торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой от 11 декабря 1948 года и Соглашения об экономическом и научно-техническом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики от 23 апреля 1966 года,

высоко оценивая успешное выполнение Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о развитии экономического, промышленного и технического сотрудничества от 25 июля 1974 года и Соглашения об экономическом сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой от 27 октября 1979 года,

подтверждая свое стремление в соответствии с принципами и положениями подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 года Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и далее развивать и углублять взаимовыгодное сотрудничество,

выражая желание продолжать развивать отношения дружбы и укреплять экономическое, промышленное и техническое сотрудничество между двумя странами на прочной и долгосрочной основе, исходя из принципов равноправия и взаимной выгоды, а также углублять это сотрудничество в целях полного использования возможностей, открываемых научно-техническим прогрессом,

исходя из возможности распространить сотрудничество на такие области, как защита капиталовложений, окружающей среды, космос и промышленную собственность, а также новые направления, представляющие взаимный интерес,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Обе Стороны будут всемерно способствовать дальнейшему развитию и укреплению экономического, промышленного и технического сотрудничества советских организаций, предприятий и кооперативов и итальянских организаций и фирм, исходя из возможностей обеих стран, и прежде всего в тех областях экономики, в которых имеются наиболее благоприятные перспективы для его развития.

Статья 2

Обе Стороны в рамках законодательства, действующего в каждой из стран, и с учетом советско-итальянского Соглашения о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 30 ноября 1989 года будут принимать все зависящие от них меры, направленные на развитие и новых форм сотрудничества, таких как создание совместных предприятий и производственная кооперация. Особое внимание будет уделяться развитию сотрудничества в сфере услуг и на рынках третьих стран.

Статья 3

Обе Стороны, рассматривая кредиты как важный инструмент в развитии и расширении поставок машин, оборудования и комплектных установок, будут принимать меры в рамках законодательства, действующего в каждой из стран, по предоставлению, если будет признано необходимым, кредитов на наиболее благоприятных условиях с учетом международных обязательств каждой из Сторон.

Статья 4

Обе Стороны будут стремиться к расширению и углублению сотрудничества между советскими организациями и предприятиями и итальянскими организациями и фирмами во всех областях и, в частности, в производстве сырьевых материалов, энергии, в строительстве объектов инфраструктуры, строительстве, модернизации и реконструкции предприятий в автомобилестроении, нефтяной и химической промышленности, металлургии, пищевой промышленности, в агропромышленном комплексе и развитии легкой промышленности. Особое внимание будет уделено углублению сотрудничества между средними и мелкими предприятиями и фирмами обеих стран.

Статья 5

Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, будет осуществляться путем:

создания совместных предприятий и иных форм совместной экономической деятельности;

поставок товаров, машин, оборудования, комплектных установок, материалов и запасных частей и предоставления различного рода услуг;

оказания содействия в сооружении и реконструкции предприятий, объектов, выполнения проектно-изыскательских работ;

подготовки кадров, обмена научными работниками, консультантами и стажерами;

обмена патентами, лицензиями, "ноу-хау" и новой технологией.

Статья 6

Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, будет осуществляться на основе соглашений и контрактов, которые будут заключаться между соответствующими советскими организациями, предприятиями и кооперативами и итальянскими организациями и фирмами.

Статья 7

В соответствии с законодательством, действующим в каждой из стран, обе Стороны будут содействовать открытию как в СССР, так и в Италии, представительств организаций, предприятий, банков, кооперативов и фирм в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 8

Смешанной комиссии, созданной в соответствии с упомянутым Соглашением от 23 апреля 1966 года, поручается организация практической реализации положений, содержащихся в настоящем Соглашении и подготовка долгосрочных программ по развитию советско-итальянского сотрудничества, а также контроль за их эффективным достижением.

Статья 9

Возможные изменения и дополнения к настоящему Соглашению могут быть согласованы между Сторонами по просьбе одной из них с тем, однако, чтобы не были затронуты основные цели настоящего Соглашения.

Статья 10

Настоящее Соглашение не затрагивает ранее заключенных Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой действующих двусторонних и многосторонних договоров и соглашений.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты уведомления Сторонами друг друга о выполнении юридических требований, необходимых для его вступления в силу в соответствии с законодательством каждой из стран, и будет действовать по 31 декабря 2000 года. Не позднее 12 месяцев до истечения упомянутого срока Стороны согласуют меры, необходимые для обеспечения продолжения и дальнейшего расширения экономического, промышленного и технического сотрудничества.

Совершено в Риме 30 ноября 1989 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Источник:


Новости

Документы

Статьи