Конвенция № 18 Международной организации труда О возмещении трудящимся при профессиональных заболеваниях (Принята в г. Женеве 10.06.1925 на 7-ой сессии Генеральной конференции МОТ)




Конвенция № 18 Международной организации труда О возмещении трудящимся при профессиональных заболеваниях (Принята в г. Женеве 10.06.1925 на 7-ой сессии Генеральной конференции МОТ)

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

КОНВЕНЦИЯ № 18

О ВОЗМЕЩЕНИИ ТРУДЯЩИМСЯ ПРИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАБОЛЕВАНИЯХ

(Женева, 10 июня 1925 года)

Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 19 мая 1925 года на свою седьмую сессию,

постановив принять ряд предложений о возмещении за профессиональные заболевания, что является частью первого пункта повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции,

принимает сего десятого дня июня месяца тысяча девятьсот двадцать пятого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1925 года о профессиональных заболеваниях и которая подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации труда:

Статья 1

1. Каждый член Международной организации труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется обеспечить лицам, ставшим нетрудоспособными вследствие профессиональных заболеваний, или, в случае их смерти от таких заболеваний, - лицам, находившимся на их иждивении, возмещение, основанное на общих принципах национального законодательства в области возмещения при несчастных случаях на производстве.

2. Сумма этого возмещения не может быть ниже суммы, предусмотренной национальным законодательством за увечье, полученное в результате несчастных случаев на производстве. При условии соблюдения данного положения, каждый член Организации может, - определяя в своем национальном законодательстве условия, регулирующие выплату возмещения при профессиональных заболеваниях, и применяя к таким заболеваниям свое законодательство в области возмещения при несчастных случаях на производстве, - вносить такие изменения и согласования, какие он сочтет необходимыми.

Статья 2

Каждый член Международной организации труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется рассматривать как профессиональные заболевания те заболевания и отравления, которые вызываются веществами, перечисленными в нижеследующей таблице, в тех случаях, когда такие заболевания или отравления имеют место у трудящихся, занимающихся такими видами деятельности и работающих в таких отраслях промышленности, которые соответственно указываются в вышеупомянутой таблице и являются результатом работы на предприятии, подпадающем под указанное национальное законодательство.

Таблица

------------------------T----------------------------------------¬

¦ Перечень заболеваний ¦ Перечень соответствующих видов ¦

¦ и токсических веществ ¦ деятельности и отраслей промышленности ¦

+-----------------------+----------------------------------------+

¦Отравление свинцом, ¦Соприкосновение с рудой, содержащей ¦

¦его сплавами или ¦свинец, в том числе со свинцовой пылью ¦

¦соединениями, с прямыми¦на цинковых заводах. ¦

¦последствиями этого ¦Отливка вторичного цинка и свинца в ¦

¦отравления. ¦болванки. ¦

¦ ¦Производство деталей из свинца или ¦

¦ ¦свинцовых сплавов. ¦

¦ ¦Работа в полиграфической промышленности.¦

¦ ¦Производство свинцовых соединений. ¦

¦ ¦Производство и ремонт аккумуляторов. ¦

¦ ¦Изготовление и использование эмали, ¦

¦ ¦содержащей свинец. ¦

¦ ¦Полировка свинцовой пылью или порошком с¦

¦ ¦содержанием свинца. ¦

¦ ¦Окрасочные работы, включая изготовление ¦

¦ ¦или использование грунтовочных веществ, ¦

¦ ¦мастики или краски, содержащих сухую ¦

¦ ¦свинцовую краску. ¦

¦Отравление ртутью, ¦Обработка руды, содержащей ртуть. ¦

¦ее сплавами и ¦Производство ртутных соединений. ¦

¦соединениями, с прямыми¦Производство измерительной или ¦

¦последствиями этого ¦лабораторной аппаратуры. ¦

¦отравления. ¦Изготовление сырья для шляпного ¦

¦ ¦производства. ¦

¦ ¦Горячая позолота. ¦

¦ ¦Использование ртутных насосов для ¦

¦ ¦производства ламп накаливания. ¦

¦ ¦Производство гремуче-ртутных капсюлей. ¦

¦Заражение сибирской ¦Работа, связанная с соприкосновением с ¦

¦язвой. ¦животными, больными сибирской язвой. ¦

¦ ¦Обработка туш или частей туш таких ¦

¦ ¦животных включая шкуры, копыта и рога. ¦

¦ ¦Погрузка, разгрузка или перевозка ¦

¦ ¦товаров. ¦

L-----------------------+-----------------------------------------

Статья 3

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации согласно положениям Устава Международной организации труда.

Статья 4

1. Настоящая Конвенция вступает в силу, как только Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Международной организации труда.

2. Она связывает только тех членов Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном бюро труда.

3. Впоследствии эта Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном бюро труда.

Статья 5

Как только в Международном бюро труда зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех членов Международной организации труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о ратификации, полученных им впоследствии от других членов Организации.

Статья 6

С учетом положений статьи 4 каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется ввести в действие положения статей 1 и 2 не позднее 1 января 1927 года и принимать меры, необходимые для их эффективного осуществления.

Статья 7

Каждый член Международной организации труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям, владениям и протекторатам в соответствии с положениями статьи 35 Устава Международной организации труда.

Статья 8

Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении пятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном бюро труда.

Статья 9

Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 10

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.


Источник:


Новости

Документы

Статьи