Конвенция № 11 Международной организации труда Относительно прав на ассоциацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве [рус., англ.] (Принята в г. Женеве 25.10.1921 - 19.11.1921 на 3-ей сессии Генеральной конференции МОТ)




Конвенция № 11 Международной организации труда Относительно прав на ассоциацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве [рус., англ.] (Принята в г. Женеве 25.10.1921 - 19.11.1921 на 3-ей сессии Генеральной конференции МОТ)

[официальный перевод]

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

КОНВЕНЦИЯ № 11

ОТНОСИТЕЛЬНО ПРАВ НА АССОЦИАЦИЮ И ОБЪЕДИНЕНИЕ

ТРУДЯЩИХСЯ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ

(Женева, 25 октября - 19 ноября 1921 года)

Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся там 25 октября 1921 года на свою третью сессию,

решив принять различные предложения относительно прав на ассоциацию и объединение трудящихся в сельском хозяйстве, - четвертый пункт повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции,

принимает нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией относительно прав на ассоциацию (в сельском хозяйстве) 1921 года и подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации труда.

Статья 1

Каждый член Международной организации труда, ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется обеспечить всем работающим в сельском хозяйстве те же права на ассоциацию и объединение, какие имеют трудящиеся в промышленности, и отменить все законодательные акты или какие-либо другие постановления, направленные на ограничение этих прав по отношению к трудящимся, занятым в сельском хозяйстве.

Статья 2

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут в соответствии с положениями Устава Международной организации труда направляться Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.

Статья 3

1. Настоящая Конвенция вступит в силу в день регистрации Генеральным директором документов о ратификации двух членов Международной организации труда.

2. Она будет связывать только тех членов Организации, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы в Международном бюро труда.

3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном бюро труда.

Статья 4

Как только в Международном бюро труда будут зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда известит об этом всех членов Международной организации труда. Генеральный директор также будет извещать их о регистрации документов о ратификации, которые будут ему впоследствии направлены другими членами Организации.

Статья 5

С учетом положений статьи 3, каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести положения статьи 1 в силу не позднее 1 января 1924 года и принять такие меры, которые могут оказаться необходимыми для проведения этих положений в жизнь.

Статья 6

Каждый член Международной организации труда, ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется применять ее в своих колониях, владениях и протекторатах в соответствии с положениями статьи 35 Устава Международной организации труда.

Статья 7

Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации в Международном бюро труда акта о денонсации.

Статья 8

Не реже одного раза в десять лет Административный совет Международного бюро труда будет представлять Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о пересмотре или изменении этой Конвенции.

Статья 9

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

CONVENTION No. 11

CONCERNING THE RIGHT OF ASSOCIATION AND COMBINATION

OF AGRICULTURAL WORKERS

(Geneva, 25.X.1921 - 19.XI.1921)

The General Conference of the International Labour Organisation,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Third Session on 25 October 1921, and

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to the rights of association and combination of agricultural workers, which is included in the fourth item of the agenda of the session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention,

adopts the following Convention, which may be cited as the Right of Association (Agriculture) Convention, 1921, for ratification by the Members of the International Labour Organisation in accordance with the provisions of the Constitution of the International Labour Organisation:

Article 1

Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this Convention undertakes to secure to all those engaged in agriculture the same rights of association and combination as to industrial workers, and to repeal any statutory or other provisions restricting such rights in the case of those engaged in agriculture.

Article 2

The formal ratifications of this Convention, under the conditions set forth in the Constitution of the International Labour Organisation, shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

Article 3

1. This Convention shall come into force at the date on which the ratifications of two Members of the International Labour Organisation have been registered by the Director-General.

2. It shall be binding only upon those Members whose ratifications have been registered with the International Labour Office.

3. Thereafter, the Convention shall come into force for any Member at the date on which its ratification has been registered with the International Labour Office.

Article 4

As soon as the ratifications of two Members of the International Labour Organisation have been registered with the International Labour Office, the Director-General of the International Labour Office shall so notify all the Members of the International Labour Organisation. He shall likewise notify them of the registration of ratifications which may be communicated subsequently by other Members of the Organisation.

Article 5

Subject to the provisions of Article 3, each Member which ratifies this Convention agrees to bring the provisions of Article 1 into operation not later than 1 January 1924, and to take such action as may be necessary to make these provisions effective.

Article 6

Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this Convention engages to apply it to its colonies, possessions and protectorates in accordance with the provisions of article 35 of the Constitution of the International Labour Organisation.

Article 7

A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration of ten years from the date on which the Convention first comes into force, by an act communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered with the International Labour Office.

Article 8

At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

Article 9

The French and English texts of this Convention shall both be authentic.


Источник:


Новости

Документы

Статьи