Конвенция № 9 Международной организации труда О трудоустройстве моряков (Принята в г. Генуе 15.06.1920 - 10.07.1920 на Генеральной конференции МОТ)




Конвенция № 9 Международной организации труда О трудоустройстве моряков (Принята в г. Генуе 15.06.1920 - 10.07.1920 на Генеральной конференции МОТ)

(неофициальный перевод)

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

КОНВЕНЦИЯ № 9

О ТРУДОУСТРОЙСТВЕ МОРЯКОВ

(Генуя, 15 июня - 10 июля 1920 года)

Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в Генуе Административным советом Международного бюро труда 15 июня 1920 года,

постановив принять ряд предложений по вопросу о контроле за трудовыми договорами моряков, о предоставлении им возможностей трудоустройства, об условиях применения к морякам Конвенции и Рекомендаций, принятых в Вашингтоне в ноябре прошлого года в отношении безработицы и страхования по безработице, что является вторым пунктом повестки дня Генуэзской сессии Конференции,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции,

принимает нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1920 года о трудоустройстве моряков и которая подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации труда:

Статья 1

В целях настоящей Конвенции термин "моряки" включает всех лиц, работающих в качестве члена экипажа судов, занятых в морском судоходстве, за исключением лиц командного состава.

Статья 2

1. Трудоустройство моряков не может являться предметом коммерческой деятельности, осуществляемой каким-либо лицом, обществом или учреждением с целью извлечения денежной прибыли. Трудоустройство моряка на какое-либо судно не влечет за собой никакого прямого или косвенного вознаграждения какому-либо лицу, обществу или учреждению.

2. В каждой стране закон предусматривает наказание за любое нарушение положений настоящей статьи.

Статья 3

1. Невзирая на положения статьи 2, любому лицу, обществу или учреждению, осуществлявшему до сих пор с целью извлечения денежной прибыли коммерческую деятельность по трудоустройству моряков, может разрешаться временно продолжать ее, получив на то лицензию от правительства, при условии, что данная деятельность будет происходить под контролем правительства в целях охраны прав всех заинтересованных сторон.

2. Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется предпринять все осуществимые меры по скорейшему прекращению коммерческой деятельности по трудоустройству моряков, осуществляемой с целью извлечения денежной прибыли.

Статья 4

1. Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, соглашается организовать и поддерживать эффективную и соответствующую нуждам систему бесплатных государственных служб занятости для моряков. Эта система может быть организована и содержаться:

a) либо представительными организациями судовладельцев и моряков, действующими совместно под контролем центрального органа власти,

b) либо, в случае отсутствия такого рода совместной деятельности, самим государством.

2. Руководство работой таких служб занятости возлагается на лиц с практическим опытом мореходства.

3. В случаях одновременного существования различных видов служб занятости принимаются меры для координации их деятельности в общегосударственном плане.

Статья 5

Создаются комитеты, состоящие из равного числа представителей судовладельцев и моряков, для консультации по всем вопросам, касающимся деятельности вышеупомянутых служб. Правительство каждой страны может предусмотреть более подробное определение полномочий этих комитетов, в частности порядок выбора ими председателей из лиц, не входящих в состав членов, степень государственного контроля и помощь, на которую такие комитеты смогут рассчитывать со стороны лиц, интересующихся благосостоянием моряков.

Статья 6

В процессе трудоустройства морякам обеспечивается свободный выбор судна, а судовладельцам - свободный выбор членов экипажа.

Статья 7

Трудовые договоры моряков включают все необходимые гарантии для охраны прав всех заинтересованных сторон, причем морякам обеспечивается полная возможность ознакомления с данными договорами до и после их подписания.

Статья 8

Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, будет принимать все меры к тому, чтобы доступ к предусмотренным в настоящей Конвенции средствам трудоустройства обеспечивался при необходимости при посредстве государственных служб морякам всех стран, которые ратифицировали настоящую Конвенцию и в которых существуют примерно одинаковые условия труда.

Статья 9

Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, решает, будут ли применяться в отношении помощников капитана и офицеров машинного отделения положения, аналогичные тем, которые предусматриваются в настоящей Конвенции.

Статья 10

1. Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, сообщает Международному бюро труда все имеющиеся у него статистические и иные данные о безработице среди моряков и о работе его служб по трудоустройству моряков.

2. Международное бюро труда совместно с правительственными властями и соответствующими организациями различных стран принимает меры по координации деятельности служб по трудоустройству моряков, существующих в каждой стране.

Статья 11

1. Каждый член Международной организации труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям, протекторатам и владениям, не пользующимся в полной мере самоуправлением:

a) за исключением тех случаев, когда в силу местных условий положения настоящей Конвенции неприменимы;

b) с такими изменениями, которые могут быть необходимыми для приспособления ее положений к местным условиям.

2. Каждый член Организации уведомляет Международное бюро труда о мерах, принятых в отношении колоний, протекторатов и владений, не пользующихся в полной мере самоуправлением.

Статья 12

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации в соответствии с положениями Устава Международной организации труда.

Статья 13

Как только зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех членов Международной организации труда.

Статья 14

Настоящая Конвенция вступает в силу в тот день, когда вышеуказанное извещение рассылается Генеральным директором Международного бюро труда; она связывает лишь тех членов Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном бюро труда. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном бюро труда.

Статья 15

С учетом положений статьи 14 каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести в действие ее положения не позднее 1 июля 1922 года и принимать меры, необходимые для их эффективного осуществления.

Статья 16

Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении пятилетнего периода со дня ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном бюро труда.

Статья 17

Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 18

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.


Источник:


Новости

Документы

Статьи