Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Бахрейн, именуемые в дальнейшем Сторонами, подтверждая важность диалога по вопросам поддержания международной и региональной безопасности, стабильности и взаимопонимания в области оборонной политики государств Сторон, имея целью дальнейшее укрепление связей между Вооруженными Силами Российской Федерации и Вооруженными Силами Королевства Бахрейн, желая укрепить различные направления и формы военного сотрудничества между Сторонами, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Целью настоящего Соглашения является развитие военного сотрудничества между Сторонами.
Стороны сотрудничают в военной области в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Королевство Бахрейн.
Статья 2
Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:
обмен мнениями и информацией по военным вопросам, вопросам укрепления взаимного доверия и международной безопасности, усиления борьбы с терроризмом;
развитие отношений в области тылового и инженерного обеспечения войск (сил), военного образования, военной медицины, военной истории, военной топографии, военной гидрографии, спорта, культуры и отдыха военнослужащих и членов их семей;
обмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия в операциях по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных Наций;
взаимодействие в мероприятиях по поиску и спасанию на море;
взаимодействие в области защиты окружающей среды от воздействия военных объектов;
взаимодействие в мероприятиях по борьбе с пиратством;
обмен опытом в вопросах обучения и подготовки военных кадров;
другие направления сотрудничества по согласию Сторон.
Статья 3
Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения направлений сотрудничества Стороны осуществляют в следующих формах:
официальные визиты делегаций различного уровня;
участие по приглашению Сторон в военных учениях или присутствие на них в качестве наблюдателей;
рабочие встречи военных экспертов;
участие по приглашению Сторон в теоретических и практических обучающих курсах, семинарах и конференциях;
обучение и подготовка военных кадров;
заходы военных кораблей в порты государств Сторон и визиты военной авиации по приглашению Сторон;
командирование специалистов для реализации совместных мероприятий в военной области;
проведение культурных и спортивных мероприятий;
организация отдыха военнослужащих и членов их семей;
другие формы сотрудничества по согласию Сторон.
Статья 4
Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего Соглашения являются:
от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;
от Бахрейнской Стороны - Силы обороны Бахрейна.
Для согласования и подготовки мероприятий военного сотрудничества уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие группы. Состав и порядок их деятельности определяются уполномоченными органами Сторон.
Статья 5
Каждая из Сторон самостоятельно финансирует расходы своих представителей, связанные с их участием в мероприятиях, предусмотренных настоящим Соглашением, если нет договоренности Сторон об ином.
Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит от наличия финансирования Сторон.
Статья 6
Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы и содержания, используется исключительно для целей настоящего Соглашения. Информация, полученная одной из Сторон в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.
Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного согласия другой Стороны третьей стороне информацию конфиденциального характера, полученную или совместно созданную в рамках реализации настоящего Соглашения.
Стороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка:
в Российской Федерации - "Для служебного пользования";
в Королевстве Бахрейн - "..."*.
Стороны ограничивают количество лиц, имеющих доступ к информации конфиденциального характера. Стороны имеют право устанавливать дополнительные условия в отношении защиты передаваемой информации конфиденциального характера.
Необходимость сохранения в тайне сведений о сотрудничестве заблаговременно доводится Сторонами до сведения друг друга. Факты передачи информации конфиденциального характера между Сторонами фиксируются документально.
* Текст на национальном языке не приводится.
Сторона, получившая информацию, в отношении которой передающая Сторона оговорила необходимость соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается с ней в соответствии с положениями законодательства своего государства, регулирующими обращение с информацией аналогичного характера.
Допуск представителей Сторон на военные объекты осуществляется по правилам, установленным законодательством каждого из государств Сторон, и по процедурам, согласованным в ходе переговоров.
Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну государств Сторон, в ходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяется отдельным соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Бахрейн, заключаемым до передачи данных сведений.
Статья 7
В случае необходимости принимающая Сторона оказывает неотложную медицинскую помощь представителям направляющего уполномоченного органа, участвующим в мероприятиях, проводимых в рамках настоящего Соглашения.
Такая медицинская помощь оказывается в военных или гражданских медицинских учреждениях государств Сторон.
Расходы на такое медицинское обслуживание несет направляющая Сторона.
Статья 8
По взаимному письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.
По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные соглашения (контракты).
Статья 9
Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются Сторонами путем проведения консультаций и переговоров.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и заключается на неопределенный срок. Его действие может быть прекращено по письменному уведомлению любой из Сторон, направленному другой Стороне по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой Стороной соответствующего уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на соглашения (контракты) и мероприятия сотрудничества, начатые в рамках настоящего Соглашения и не завершенные на момент прекращения его действия, если иное не согласовано Сторонами.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.
Совершено в г. Москве 6 сентября 2016 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
* * * Соглашение вступило в силу 6 сентября 2016 года.