Постановление Европейского суда по правам человека от 27.04.2006 Дело Саннино (sannino) против Италии

Город принятия

[неофициальный перевод]*
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "САННИНО (SANNINO) ПРОТИВ ИТАЛИИ"
(Жалоба N 30961/03)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
(Страсбург, 27 апреля 2006 года)
____________________________
*Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.

По делу "Саннино против Италии" Европейский суд по правам человека (Третья секция), заседая Палатой в составе:

Б.М. Цупанчича, Председателя Палаты,

Дж. Хедигана,

Л. Кафлиша,

М. Цацы-Николовски,

В. Загребельского,

А. Гюлумян,

Давида Тора Бъоргвинссона, судей,

а также при участии В. Берже, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 30 марта 2006 г.,

вынес следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (N 30961/03), поданной 19 сентября 2003 г. в Европейский суд по правам человека против Итальянской Республики гражданином Италии Джузеппе Саннино (Giuseppe Sannino) (далее - заявитель) в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

2. Интересы заявителя в Европейском суде представляли А.Дж. Лана (A.G. Lana) и А. Саккуччи (A. Saccucci), адвокаты из г. Рима (Rome). Власти Италии в Европейском суде были представлены Уполномоченным Италии при Европейском суде по правам человека Иво Марией Брагульей (Ivo Maria Braguglia) и Со-Уполномоченным Италии при Европейском суде по правам человека Николой Леттьери (Nicola Lettieri).

3. 24 февраля 2005 г. Европейский суд (Третья секция) объявил жалобу частично неприемлемой для рассмотрения по существу и принял решение коммуницировать властям Италии часть жалобы в отношении отсутствия справедливого судебного разбирательства по уголовному делу и предполагаемого отсутствия права на обжалование приговора в суд второй инстанции. В соответствии с пунктом 3 статьи 23 Конвенции Европейский суд принял Решение одновременно рассмотреть жалобу по вопросу приемлемости и по существу.

ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель, 1950 года рождения, проживает в г. Казория (Casoria).

A. Разбирательство по уголовному делу в отношении заявителя
5. 12 декабря 1992 г. заявителю и двум другим лицам было предъявлено обвинение в умышленном банкротстве, дело было направлено в окружной суд г. Неаполя (Naples). После многочисленных переносов дат рассмотрения дела, вызванных ненадлежащими уведомлениями о нем или забастовками адвокатов, судебное заседание состоялось 23 сентября 1997 г. В ходе заседания выбранный заявителем адвокат представил список свидетелей, которые были готовы явиться в суд. В основном, речь шла о лицах, которые намеревались заявить, что заявитель отделился от компании Х. после февраля 1989 года. Председатель суда удовлетворил это ходатайство.

6. В ходе заседания 18 ноября 1997 г. интересы Дж. Саннино представлял другой выбранный им адвокат Дж. (G.), которого он назначил 13 сентября 1996 г. Дж. представил новый список свидетелей. Суд вновь разрешил вызвать указанных лиц. 3 ноября 1998 г. свидетели были допрошены в присутствии заявителя и адвоката Дж.

7. Уведомлением, сданным в канцелярию окружного суда г. Неаполя 18 января 1999 г., адвокат Дж. отказался от своих полномочий. Он указал, что заявитель был уведомлен об этом заказным письмом, направленным 18 января 1999 г. 19 января 1999 г. суд назначил официального адвоката Б. (B.) для представления интересов заявителя.

8. 25 января 1999 г. адвокат Б. был уведомлен о дне следующего заседания (17 февраля 1999 г.). Однако в уведомлении, которое было ему вручено, не упоминалось, что он назначен официальным адвокатом Дж. Саннино. Последнему не было направлено никакого уведомления.

9. Адвокат Б. не явился на заседание 17 февраля 1999 г. Однако заявитель присутствовал на этом заседании. Суд предписал заменить адвоката Б. на другого официального адвоката М. (M.) и перенес рассмотрение дела на 16 марта 1999 г.

10. В этот день адвокат Б. вновь отсутствовал. Заявитель присутствовал на заседании. Суд предписал, чтобы адвокат Б. был заменен другим официально назначенным адвокатом А. (A.). Один из свидетелей, вызванных по ходатайству прокуратуры, был допрошен представителем прокуратуры и адвокатом одного из сообвиняемых заявителя. Суд перенес судебное заседание на 5 мая 1999 г. и предписал вызвать других свидетелей.

11. В этот день адвокат Б. вновь отсутствовал. Заявитель присутствовал на заседании. Суд предписал, чтобы адвокат Б. был заменен другим официально назначенным адвокатом О. (O.). Дж. Саннино сделал спонтанные заявления. Был допрошен свидетель, вызванный по ходатайству прокуратуры. Принимая во внимание отсутствие двух других свидетелей обвинения, суд перенес судебное заседание на 16 июня 1999 г. Судебное заседание, назначенное на этот день, не состоялось, и разбирательство было перенесено в связи с выборами в Европейский Парламент.

12. Другие судебные заседания состоялись 1 ноября и 17 декабря 1999 г., 18 января и 29 марта 2000 г. На эти заседания не были вызваны свидетели, указанные в списке заявителя. Адвокат Б. по-прежнему отсутствовал, и каждый раз суд заменял его на нового официально назначенного адвоката.

13. Из протокола судебного заседания от 2 ноября 1999 г. следует, что заявитель присутствовал на этом заседании, что, однако, оспаривал сам заявитель. Он утверждал, что в последний раз принимал участие в разбирательстве 5 мая 1999 г. и что после переноса судебного заседания на 16 июня 1999 г. ему не было сообщено о дне нового заседания (2 ноября 1999 г.). Судебная повестка действительно была передана лицу, не имевшему права получать уведомления (persona non abilitata). Власти Италии представили в Европейский суд повестку (relata di notifica), составленную судебным исполнителем, согласно которой повестка о назначении судебного заседания на 2 ноября 1999 г. была вручена 23 июля 1999 г. в собственные руки лицу, представившемуся как Джузеппе Саннино. Заявитель утверждал, что на повестке стоит не его подпись и что 23 июля 1999 г. он находился в г. Сан-Бенедетто-дель-Тронто (San Benedetto del Tronto) в отеле Монтепрандоне (Monteprandone), как это было доказано его адвокатом в рамках жалоб, поданных после вынесения обвинительного приговора. Вместе с тем, показания о том, что уведомление о судебном заседании было вручено ему в собственные руки, были даны судебным исполнителем более чем через пять лет после происходивших событий "по требованию бюро Со-Уполномоченного Италии при Европейском суде по правам человека Постоянного Представительства Италии при Совете Европы".

14. Последнее заседание состоялось 12 апреля 2000 г. Заявитель и Б. отсутствовали. Адвокат Б. был заменен официально назначенным адвокатом. Были допрошены свидетели.

15. Приговором от 12 апреля 2000 г., текст которого был сдан в канцелярию суда 19 апреля 2000 г., окружной суд г. Неаполя осудил заявителя к лишению свободы сроком на два года.

16. Заявитель не был официально уведомлен о поступлении в канцелярию суда вынесенного ему обвинительного приговора. Он утверждал, что, не зная о вынесенном ему обвинительном приговоре, он не имел возможности воспользоваться своим правом на подачу апелляционной жалобы в течение 30 дней, предусмотренных законом.

17. Он настаивал на том, что узнал о вынесенном ему обвинительном приговоре, вступившем в законную силу 29 мая 2000 г., только 11 мая 2001 г., обратившись с запросом о предоставлении ему копии материалов его уголовного дела.

B. Обжалование заявителем вынесенного ему
обвинительного приговора
18. Заявитель утверждал также, что адвокат Б. был назначен для представления его интересов и связался с ним.

19. При посредничестве адвоката Б. 15 ноября 2001 г. заявитель подал заявление о восстановлении истекшего срока на обжалование приговора. Он утверждал, что уведомление о назначении судебного заседания на 2 ноября 1999 г. недействительно на том основании, что в отчете судебного исполнителя не указаны полномочия лица, получившего сообщение. Вместе с тем, назначение Б. являлось, по его мнению, незаконным, поскольку его имя не фигурировало в списке официально назначаемых адвокатов. В любом случае, Б. не был уведомлен об указанном назначении. По мнению заявителя, из этого следует, что срок, установленный для подачи апелляционной жалобы, так и не начал течь.

20. Одновременно заявитель, по-прежнему через Б., подал апелляционную жалобу на Решение от 12 апреля 2000 г. Он потребовал вынесения ему оправдательного приговора по существу дела и возобновления расследования с целью заслушивания свидетелей, указанных в списке, представленном защитой.

21. Решением от 8 марта 2002 г. окружной суд г. Неаполя отклонил заявление о восстановлении истекшего срока обжалования, поданное заявителем. Суд отметил, что заявитель ссылался на обстоятельства относительно хода разбирательства дела в суде первой инстанции, которые должны были быть указаны до даты вступления в силу приговора от 12 апреля 2000 г. Истекший срок обжалования может быть восстановлен, только если обвиняемый доказал, что он не смог выполнить определенные действия в установленный законом срок в связи с форс-мажорными обстоятельствами, а не в случае, когда он заявляет о недостатках судебного разбирательства. При этих обстоятельствах не было необходимости проверять, являлись ли достоверными факты, указанные заявителем.

22. 29 марта 2002 г. заявитель подал кассационную жалобу, утверждая, что окружной суд г. Неаполя интерпретировал ненадлежащим образом соответствующие положения национального законодательства, а именно статьи 175 и 670 Уголовно-процессуального кодекса Италии (см. ниже в разделе "Применимое национальное законодательство"). Он уточнил, что не знал о вынесении решения не по своей вине.

23. Постановлением от 4 марта 2003 г., текст которого был передан в канцелярию суда 26 марта 2003 г., Кассационный суд Италии объявил кассационную жалобу неприемлемой. Он отметил, что заявитель жаловался на неправомерность официального назначения ему адвоката и нарушения порядка уведомления о судебном заседании, назначенном на 2 ноября 1999 г. Эти факты могли бы явиться основанием для отмены решения в связи с недостатками судебного разбирательства, но они были сняты (sanate), когда приговор вступил в законную силу.

C. Исполнение наказания заявителя
24. 29 апреля 2002 г. прокуратура г. Неаполя предписала исполнение наказания, к которому был приговорен заявитель приговором от 12 апреля 2000 г. Исполнение этого наказания, однако, было отсрочено.

25. 11 июня 2002 г. заявитель подал ходатайство о замене содержания под стражей другой мерой, а именно условным осуждением с установлением испытательного срока под контролем социальной службы (affidamento in prova al servizio sociale). Постановлением от 28 июня 2005 г. судья по исполнению наказаний г. Неаполя удовлетворил это ходатайство. 5 сентября 2005 г. заявитель подтвердил принятие на себя обязательств, связанных с условным осуждением с испытательным сроком, а именно обязательств не покидать округ (comune) Казория без предварительного разрешения судьи по исполнению наказаний, полностью посвятить себя работе в компании М. (M.), не покидать свое место жительства до 8:00 и не возвращаться после 20:00, не встречаться с рецидивистами и не менее трех раз в неделю являться в полицейский участок.

II. Применимое национальное законодательство
A. Заявление о восстановлении истекшего срока обжалования
и вопросы исполнения наказания
26. Части 2 и 3 статьи 175 Уголовно-процессуального кодекса Италии предусматривают возможность подачи заявления о восстановлении истекшего срока обжалования. Эти положения в соответствующей части в редакции, действовавшей на момент событий, устанавливают следующее:

"В случае вынесения заочного приговора... обвиняемый может требовать восстановления срока подачи апелляционной жалобы на этот приговор, если он может доказать, что не был эффективно уведомлен [effettiva conoscenza] [о вынесении приговора]... [и] при условии, что к этому моменту апелляционная жалоба не была подана его защитником и что в этом нет его вины, или, если о вынесенном заочно решении был уведомлен... его адвокат..., при условии, что он умышленно отказался знакомиться с процессуальными документами.

Заявление о восстановлении истекшего срока обжалования должно быть подано в течение 10 дней, начиная с даты..., когда обвиняемый был уведомлен о [вынесении приговора], в противном случае оно будет признано неприемлемым".

27. Существует возможность обжаловать действие судебного приговора, подняв вопрос об исполнении, как это предусмотрено пунктом 1 статьи 670 Уголовно-процессуального кодекса Италии, соответствующие положения которой предусматривают:

"В случае если судья по исполнению наказаний устанавливает, что акт не имеет законной силы или что он не подлежит исполнению [после] оценки по существу (nel merito) исполнения гарантий, предусмотренных в случае, когда место нахождения осужденного не может быть установлено..., он приостанавливает исполнение приговора и предписывает, при необходимости, освобождение заинтересованного лица и возобновление уведомления, которое являлось ненадлежащим. В этом случае срок подачи апелляционной жалобы возобновляется".

B. Правила, касающиеся замены адвоката
и представления доказательств
28. Части 1, 4, 5 и 6 статьи 97 Уголовно-процессуального кодекса Италии устанавливают следующее:

"1. Если обвиняемый не назначил защитника по своему выбору или остался без помощи защитника, защитник назначается ему официально.

/.../
4. В случае если присутствие защитника необходимо и если [адвокат], выбранный обвиняемым или назначенный официально..., не найден, не явился в суд или отказался от осуществления защиты, суд назначает в качестве замены другого непосредственно доступного [reperibile] защитника, к которому применяются положения статьи 102 [в соответствии с этим положением заменяющий адвокат осуществляет права защитника и несет те же обязательства, что и он]...

5. Официально назначенный защитник должен осуществлять свои полномочия [prestare il patrocinio] и может быть заменен только на основаниях, предусмотренных законом [giustificato motivo].

6. Деятельность официально назначенного защитника прекращается, если [обвиняемый] назначает адвоката по своему выбору".

29. Назначенный защитник может ходатайствовать о переносе даты судебного заседания. Часть 1 статьи 108 Уголовно-процессуального кодекса Италии, в частности, устанавливает следующее:

"В случае отказа, лишения [полномочий], несоответствия или самоотвода новый защитник обвиняемого или [защитник], назначенный официально, который подал соответствующее ходатайство, имеет право на достаточный [congruo] срок, не превышающий шести дней, для того, чтобы ознакомиться с документами и обстоятельствами, лежащими в основе судебного разбирательства".

30. В соответствии с частью 5 статьи 148 Уголовно-процессуального