Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия об аккредитации в национальной системе аккредитации Российской Федерации и Республики Абхазия от 29 сентября 2016 г.



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия об аккредитации в национальной системе аккредитации Российской Федерации и Республики Абхазия от 29 сентября 2016 г.

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Абхазия, далее именуемые Сторонами, стремясь к развитию добрососедских и партнерских отношений между их государствами, стремясь к расширению экономического и торгового сотрудничества, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения используются следующие понятия:

"аккредитация в национальной системе аккредитации" - подтверждение национальным органом по аккредитации соответствия юридического лица или индивидуального предпринимателя критериям аккредитации, являющееся официальным свидетельством компетентности юридического лица или индивидуального предпринимателя осуществлять деятельность в определенной области аккредитации;

"заявитель" - юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы или индивидуальный предприниматель, претендующие на получение аккредитации;

"аккредитованное лицо" - юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы или индивидуальный предприниматель, получившие аккредитацию в порядке, установленном национальным законодательством государств Сторон.

Статья 2

Целью настоящего Соглашения является создание правовых условий для взаимной аккредитации в национальных системах аккредитации заявителей, имеющих государственную регистрацию в государствах Сторон.

Статья 3

Правила и процедура аккредитации заявителей государства одной Стороны в национальной системе аккредитации государства другой Стороны регулируются национальным законодательством государства Стороны, аккредитующего заявителя.

Статья 4

Сведения о лицах, аккредитованных в национальной системе аккредитации государства другой Стороны, заносятся в реестр аккредитованных лиц в соответствии с национальным законодательством государства Стороны, аккредитовавшего заявителя.

Статья 5

В случае аккредитации заявителя в национальной системе аккредитации государства другой Стороны контроль за деятельностью аккредитованных лиц осуществляется в соответствии с законодательством государства Стороны, аккредитовавшего заявителя.

Статья 6

Нарушение заявителем, аккредитованным в национальной системе аккредитации государства другой Стороны, законодательства об аккредитации в национальной системе аккредитации аккредитовавшего его государства влечет сокращение области аккредитации, приостановление или прекращение действия аккредитации в порядке, установленном законодательством государства Стороны, аккредитовавшего заявителя.

Статья 7

Заявитель, аккредитованный в национальной системе аккредитации государства другой Стороны и включенный в реестр аккредитованных лиц государства этой Стороны в соответствии с его национальным законодательством, несет ответственность в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которой он имеет государственную регистрацию.

Статья 8

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.

Статья 9

Все спорные вопросы между Сторонами, связанные с реализацией или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций между ними.

Порядок осуществления консультаций и переговоров определяется по договоренности Сторон.

Статья 10

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. В случае если одна из Сторон решит прекратить действие настоящего Соглашения, она в письменной форме уведомит об этом по дипломатическим каналам другую Сторону. Действие настоящего Соглашения прекращается через 90 дней с даты получения другой Стороной указанного уведомления.

Совершено в г. Сухум 29 сентября 2016 года в двух экземплярах, каждый на русском и абхазском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий для целей толкования используется текст на русском языке.

* * * Соглашение вступило в силу 23 декабря 2016 года.


Источник:


Новости

Документы

Статьи