Постановление Европейского суда по правам человека от 23.05.2006 Дело Грант (grant) против Соединенного Королевства [рус., англ.]

Город принятия

[неофициальный перевод]*
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ЧЕТВЕРТАЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО "ГРАНТ (GRANT) ПРОТИВ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА"
(Жалоба N 32570/03)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
(Страсбург, 23 мая 2006 года)
____________________________
*Перевод на русский язык Берестнева Ю.Ю.

По делу "Грант против Соединенного Королевства" Европейский суд по правам человека (Четвертая секция), заседая Палатой в составе:

Й. Касадеваля, Председателя Палаты,

сэра Николаса Братца,

Дж. Бонелло,

М. Пеллонпяя,

К. Трайя,

Л. Мийович,

Я. Шикуты, судей,

а также при участии М. О'Бойла, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 19 мая 2005 г. и 4 мая 2006 г.,

вынес на последнем заседании следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано жалобой (N 32570/03), поданной 8 октября 2003 г. в Европейский суд по правам человека против Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии подданной Соединенного Королевства Линдой Грант (Linda Grant) (далее - заявитель) в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

2. Интересы заявителя в Европейском суде представляла Дж. Сойер (J. Sawyer), адвокат из компании "Либерти" (Liberty), г. Лондон (London). Власти Соединенного Королевства в Европейском суде были представлены Уполномоченным Соединенного Королевства при Европейском суде по правам человека Д. Уолтоном (D. Walton), Министерство иностранных дел и по делам Содружества.

3. Заявитель жаловалась на непризнание изменения ею пола и отказ Министерства социального обеспечения выплачивать ей пенсию при выходе на пенсию в возрасте 60 лет, как остальным женщинам. Она ссылалась на статью 8 Конвенции и статью 1 Протокола № 1 к Конвенции, как отдельно, так и в совокупности со статьей 14 Конвенции.

4. Жалоба была передана на рассмотрение в Четвертую секцию Европейского суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда). В соответствии с пунктом 1 правила 26 Регламента Суда в составе последней для рассмотрения дела была сформирована Палата (пункт 1 статьи 27 Конвенции).

5. Решением от 19 мая 2005 г. Европейский суд объявил жалобу частично приемлемой для рассмотрения по существу.

6. Как заявитель, так и власти Соединенного Королевства представили письменные доводы по существу дела (пункт 1 правила 59 Регламента Суда). Проведя консультации со сторонами, Палата приняла решение об отсутствии необходимости в проведении слушаний по существу жалобы (пункт 3 правила 59 in fine Регламента Суда).

ФАКТЫ
I. Обстоятельства дела
7. Свидетельство о рождении заявителя указывает на то, что она родилась мужчиной. В 17 лет она отслужила три года в армии, а потом работала в полиции. В возрасте 24 лет она делала попытки жить в качестве мужчины и двумя годами позднее сделала хирургическую операцию по смене пола. С 1963 года она представлялась женщиной, в удостоверении о государственном социальном страховании она была указана как женщина и делала отчисления в фонд социального страхования как женщина (вплоть до 1975 года, когда разница в ставках была отменена). В 1972 году она стала малым предпринимателем и начала производить отчисления в частный пенсионный фонд.

8. Письмом от 22 августа 1997 г. заявитель обратилась в местное отделение государственного пенсионного фонда за выплатой государственной пенсии. Она хотела, чтобы выплаты начались 22 декабря 1997 г., на ее шестидесятилетие. Ее заявление было отклонено Решением инспектора от 31 октября 1997 г. Он указал на то, что она обратилась с письмом "слишком рано", поскольку имела право на государственную пенсию по достижении 65 летнего возраста, как мужчина.

9. Ее апелляция на данное Решение рассматривалась 12 марта 1998 г. в апелляционном суде по вопросам социального обеспечения г. Бирмингема (Birmingham), который отклонил ее на основании установленного законодательства. В то время заявитель утверждала о невозможности работать ввиду разрушения спинномозговых тканей остеопорзного происхождения.

10. 1 октября 1998 г. заявитель подала жалобу Уполномоченному по вопросам социального обеспечения. Ей было предоставлено разрешение на подачу апелляции, но Решением от 1 июня 2000 г. ее апелляция была отклонена после проведения устных слушаний по делу. Уполномоченный по вопросам социального обеспечения был вынужден согласиться с предыдущими решениями и также установил, что Министерство социального обеспечения не пришло к выводу о том, что с заявителем нужно обращаться как с женщиной.

11. В свете Постановления Большой палаты Европейского суда по делу "Кристин Гудвин против Соединенного Королевства" (Christine Goodwin v. the United Kingdom) от 11 июля 2002 г. (жалоба № 28975/95, ECHR 2002-VI) и Постановления Большой палаты Европейского суда по делу "I. против Соединенного Королевства" (I. v. the United Kingdom) (жалоба № 25680/94) от 11 июля 2002 г., в которых Европейский суд установил, что длительное непринятие властями Соединенного Королевства эффективных мер по юридическому признанию транссексуалов, изменивших пол хирургическим путем, является нарушением статьи 8 Конвенции, заявитель 12 июля 2002 г. обратилась с письмом в отдел социального обеспечения с просьбой возобновить рассмотрение ее дела в свете данных Постановлений. Уполномоченный по вопросам социального обеспечения 14 августа 2002 г. уведомил ее о том, что было получено разрешение на подачу апелляции в апелляционном суде.

12. 5 сентября 2002 г. Министерство по труду и пенсиям отказалось назначить заявителю государственную пенсию в свете Постановления Европейского суда по делу "Кристин Гудвин против Соединенного Королевства".

13. В апелляционном суде заявитель просила, inter alia, вынести решение о том, что она имела право на получение полной пенсии по достижении возраста, начиная со дня своего шестидесятилетия, а также компенсации ущерба от нарушения Закона о правах человека 1998 года, который вступил в силу 2 октября 2000 г. Тем временем, 22 декабря 2002 г. заявитель достигла 65-летнего возраста, и начались выплаты ее пенсии.

14. По согласию сторон ее дело было приостановлено до вынесения Палатой лордов решения по делу "Беллинджер против Беллинджер" (Bellinger v. Bellinger). В данном деле заявитель-транссексуал просил вынести решение о действительности в отношении брака, заключенного после проведения операции по смене пола. Решением от 10 апреля 2003 г. их светлости, отметив длительное невнесение изменений в законодательство Правительством Соединенного Королевства для отмены нарушений статей 8 и 12 Конвенции, сочли лучшим предоставить формулировку правовых норм для исправления данного нарушения Парламенту Соединенного Королевства ([2003] WLR 1174). Далее, Палата лордов неодобрительно отнеслась к попыткам признания этого, даже в явных случаях на том основании, что a) в конечном итоге будет проведена линия и b) подобное разделение потребует от законодательной власти детального пересмотра возможных социальных последствий. После вынесения данного решения законный представитель заявителя сообщил ей о том, что шансы убедить апелляционный суд отступить от дела "Беллинджер против Беллинджер" и, таким образом получить эффективное средство правовой защиты, равны нулю. Если судебные разбирательства продлятся, то есть вероятность столкнуться с предъявлением распоряжений об оплате штрафных издержек. Соответственно, заявитель согласилась с Решением суда об отклонении ее апелляционной жалобы без вынесения решения об оплате судебных расходов. Далее, власти Соединенного Королевства отказались совершать какую-либо оплату ex grata суммы, представляющей утрату ею государственной пенсии.

15. 26 апреля 2005 г. заявителю был вручен сертификат о признании ее пола после ее обращения в соответствии с Законом о признании пола 2004 года, который вступил в силу 1 июля 2004 г. (см. ниже § 30 - 31).

II. Применимое национальное законодательство
и правоприменительная практика
1. Социальное страхование, занятость и пенсии
16. Транссексуалов по-прежнему вносят в документы о социальном страховании, государственном страховании и занятости с тем полом, с которым они были зарегистрированы при рождении.

a) Государственное страхование
17. Министерство социального обеспечения регистрирует всех подданных Британии в целях государственного страхования на основании информации об их свидетельстве о рождении. Граждане иных государств, желающие зарегистрироваться для государственного страхования в Соединенном Королевстве, могут использовать свой паспорт или иное удостоверение личности как доказательство их личности, если им не доступно свидетельство о рождении.

18. Министерство социального обеспечения закрепляет за каждым, зарегистрированным для государственного страхования, уникальный цифровой код государственного страхования. Цифровой код государственного страхования имеет стандартный формат, состоящий из двух букв, следом за которыми идет три пары цифр и еще одна буква. Сам по себе код не содержит указания на пол владельца номера или какой-либо иной личной информации. Код государственного страхования используется для идентификации каждого лица в системе счета государственного страхования (в настоящее время существует около 60 миллионов индивидуальных счетов государственного страхования). Министерство социального обеспечения, таким образом, может записывать детали всех взносов на счет по государственному страхованию, внесенных при жизни владельца счета, а также должным образом отслеживать задолженности каждого лица, взносы и права на пособия. В исключительных случаях могут быть введены новые счета для лиц, например находящихся под программой защиты свидетелей или для защиты личности ребенка от преступников.

19. Пособия по государственному страхованию производятся посредством вычета работодателем из зарплаты служащего с последующей выплатой Управлению налоговых сборов (для последующей передачи средств в Министерство социального обеспечения). В настоящее время работодатели делают подобные отчисления за женщину-служащую до тех пор, пока она не достигнет пенсионного возраста - 60 лет, и мужчину-служащего до тех пор, пока он не достигнет пенсионного возраста - 65 лет. Министерство социального обеспечения проводит политику в отношении транссексуалов, изменивших пол с мужского на женский, в соответствии с которой они могут заключить соглашение с Министерством социального обеспечения по уплате отчислений по государственной страховке непосредственно Министерству социального обеспечения подлежащих выплате после достижения транссексуалом шестидесятилетнего возраста, которые перестают вычитаться работодателем, уверенным в том, что подчиненный является женщиной. В случае изменения транссексуалом женского пола на мужской любые отчисления произведенные работодателем после достижения шестидесятилетнего возраста могут быть востребованы подчиненным обратно непосредственно у Министерства социального обеспечения.

20. В некоторых случаях работодатели могут потребовать доказательство того, что видимая женщина-служащая достигла или достигает шестидесятилетнего возраста и, тем самым, имеет право не производить отчисления по государственному страхованию. Подобное доказательство может быть представлено в виде сертификата об освобождении по возрасту (форма CA4180 или CF384). Министерство социального обеспечения может выдать подобный сертификат транссексуалу, сменившему пол с мужского на женский, если данное лицо заключило соглашение о выплате отчислений по государственному страхованию непосредственно Министерству социального обеспечения.

21. Полученные до настоящего времени документы не поясняют, почему с заявителя взималась оплата государственной страховки по нижней женской ставке в период с 1963 по 1975 год.

b) Государственные пенсии
22. Транссексуалы, сменившие мужской пол на женский, до 4 апреля 2005 г. имели право лишь на государственную пенсию по достижении пенсионного возраста, установленного для мужчин в 65 лет, а не в 60 лет, установленного для женщин. В данных обстоятельствах полная пенсия выплачивается только в том случае, если такой транссексуал делала отчисления в течение 44 лет, а не 39 лет, предусмотренных для женщин.

23. До 4 апреля 2005 г. пол лица для определения пенсионного возраста определялся в соответствии с биологическим полом при рождении. Данный подход был одобрен Уполномоченным по вопросам социального обеспечения (судебным чиновником, специализирующимся на праве о социальном обеспечении) в ряде дел.

24. В деле "R(P) 2/80" транссексуал, сменивший мужской пол на женский, заявил права на пенсионный возраст в 60 лет. Уполномоченный по вопросам социального обеспечения отклонил жалобу заявителя и в пункте 9 своего решения указал:

"a) По моему мнению, слово "женщина" в статье 27 Закона означает лицо, которое биологически является женщиной. Статьи 28 и 29 содержат много ссылок на понятие "женщина" в терминах, которые указывают, что данное лицо в состоянии сформировать действительный брак с мужчиной-мужем. А этим лицом может быть только тот, кто биологически является женщиной.

b) Я сомневаюсь, что различия между лицом, которое биологически является женщиной, и тем, которое является женщиной социально, когда-либо присутствовало в умах законодателей при введении соответствующих статутов. Однако возможно, несомненно, Парламент Соединенного Королевства никогда не возлагал на какое-либо лицо право или привилегию на внесение изменения в основание его прав по государственному социальному страхованию с мужских прав на женские. В моем решении подобное основополагающее право или привилегия будет явно предоставлено.

/.../
d) Я в полной мере ценю затруднительное положение истца, но существо не на ее стороне в полном объеме. Она прожила в качестве мужчины с рождения до 1975 года и во время части данного периода, когда она была совершеннолетней, ее права по страхованию соответствовали мужским правам. Данные права в некотором отношении более широки по сравнению с женскими. Следовательно, с элементом несправедливости по отношению к общественности, придется смириться, для того чтобы позволить выплату ей пенсии в пенсионном возрасте женщины".

25. 1 июня 2000 г., данное решение было подтверждено Уполномоченным по вопросам социального обеспечения при рассмотрении апелляции заявителя.

26. 11 июля 2002 г., когда Большая палата Европейского суда вынесла Постановление по делу "Кристин Гудвин против Соединенного Королевства", власти Соединенного Королевства ввели планы по искоренению разницы между мужчинами и женщинами относительно возраста, дающего право на получение государственной пенсии. Статья 126 Закона о пенсиях 1995 года предусматривает прогрессивное увеличение пенсионного возраста для получения государственных пенсий, начиная с 2010 года, и достижение окончательного уравнивания в пенсионном возрасте в 65 лет к 2020 году.

c) Недавние события