Сайт по международному праву
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Постановление Европейского суда по правам человека от 08.11.2007 Дело ООО ПКГ Сиб-ЮКАСС (ooo pkg sib-yukass) против Российской Федерации [рус., англ.]


(неофициальный перевод)

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО "ООО ПКГ "СИБ-ЮКАСС" (OOO PKG "SIB-YUKASS")

ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

(Жалоба № 34283/05)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

(Страсбург, 8 ноября 2007 года)

Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:

Л. Лукаидеса, Председателя Палаты,

Н. Ваич,

А. Ковлера,

Э. Штейнер,

Х. Гаджиева,

С.Э. Йебенса,

Дж. Малинверни, судей,

а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 18 октября 2007 г.,

вынес в тот же день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой № 34283/05, поданной против Российской Федерации в Европейский суд по правам человека (далее - Европейский суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) ООО Промышленно-коммерческая группа "Сиб-ЮКАСС" (далее - компания-заявитель) 26 августа 2005 г.

2. Интересы компании-заявителя в Европейском суде представляли г-н И. Танзыбаев, ее генеральный директор, и г-н О. Федоров, адвокат, практикующий в г. Иркутске. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека П.А. Лаптевым.

3. Компания-заявитель утверждала, что государство не выплатило в срок задолженность, установленную Судебным решением.

4. 3 июля 2006 г. Европейский суд коммуницировал настоящую жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.

ФАКТЫ

5. Заявителем по делу выступает российское общество с ограниченной ответственностью с местом нахождения в г. Иркутске.

6. 26 августа 1997 г. общество с ограниченной ответственностью ПКГ "СВЛ" (далее - компания СВЛ) подписало договор поставки топлива с Департаментом по жилищно-коммунальному хозяйству и топливным ресурсам администрации Приморского края (далее - департамент по ЖКХ).

7. Поскольку департамент по ЖКХ не оплатил топливо, компания СВЛ обратилась с иском о взыскании задолженности и неустойки.

8. 23 июля 1998 г. Арбитражный суд Приморского края взыскал в пользу компании СВЛ задолженность в размере 8701895 рублей 73 копеек и неустойку в размере 6330764 рублей 7 копеек с департамента ЖКХ.

9. 22 апреля 1999 г. Арбитражный суд Приморского края взыскал с департамента ЖКХ в пользу компании СВЛ дополнительную неустойку в размере 2958526 рублей 20 копеек.

10. В неустановленную дату департамент ЖКХ выплатил компании СВЛ 4351143 рубля 95 копеек.

11. 20 января 2000 г. Арбитражный суд Приморского края взыскал в пользу компании СВЛ неустойку в размере 3907856 рублей 5 копеек с департамента ЖКХ.

12. Компания СВЛ предъявила три исполнительных листа в службу судебных приставов. Судебный пристав-исполнитель возбудил сводное исполнительное производство. Было установлено, что задолженность департамента ЖКХ перед компанией СВЛ в общей сложности составляла 9882908 рублей 24 копейки.

13. 8 октября 2000 г. компания СВЛ уступила право требования в отношении данной задолженности компании-заявителю. Судебный пристав-исполнитель признал компанию-заявителя правопреемником компании СВЛ в рамках исполнительного производства.

14. 8 июня 2001 г. прокуратура Ленинского района г. Владивостока возбудила уголовное дело по факту предполагаемой подделки неустановленными лицами исполнительных листов. 16 июля 2001 г. исполнительные листы были изъяты у судебного пристава-исполнителя и приобщены к материалам уголовного дела.

15. 19 декабря 2001 г. судебный пристав-исполнитель прекратил исполнительное производство. 27 марта 2003 г. Арбитражный суд Приморского края признал Решение от 19 декабря 2001 г. незаконным и отменил его.

16. Письмом от 5 ноября 2003 г. Министерство внутренних дел сообщило компании-заявителю, что уголовное дело по факту подделки исполнительных листов было возбуждено незаконно. В неустановленную дату в 2004 году уголовное дело было прекращено и исполнительные листы возвращены компании-заявителю.

17. 18 октября 2004 г. Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа осуществил замену должника и постановил, что невыплаченная задолженность в размере 9882908 рублей 24 копеек должна быть уплачена администрацией Приморского края.

18. 18 ноября 2004 г. судебный пристав-исполнитель возбудил исполнительное производство в отношении администрации Приморского края.

19. 23 декабря 2004 г. Арбитражный суд Приморского края удовлетворил ходатайство должника о приостановлении исполнительного производства до 1 мая 2005 г. Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа 19 мая 2005 г. оставил это Решение без изменения.

20. 26 февраля 2006 г. компания-заявитель отозвала исполнительные листы из службы судебных приставов. 23 марта 2006 г. исполнительное производство было прекращено и исполнительные листы возвращены компании-заявителю. В тот же день она получила 221826 рублей 81 копейку.

21. 22 июня 2006 г. компания-заявитель представила исполнительные листы в финансовое управление администрации Приморского края. 20 сентября 2006 г. она получила 9661081 рубль 43 копейки.

ПРАВО

I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции

и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции

22. Заявитель жаловался на неисполнение Решений Арбитражного суда Приморского края от 23 июля 1998 г., 22 апреля 1999 г. и 20 января 2000 г., а также Постановления Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 18 октября 2004 г. Он ссылался на статью 6 Конвенции и статью 1 Протокола № 1 к Конвенции, которые в соответствующей части предусматривают:

Пункт 1 статьи 6 Конвенции

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".

Статья 1 Протокола № 1 к Конвенции

"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".

A. Приемлемость жалобы

23. Европейский суд считает, что жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.

B. Существо жалобы

24. Власти Российской Федерации признали, что задержка с исполнением Постановления от 18 октября 2004 г. нарушила требования статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции. Однако они утверждали, что компания-заявитель не имела права требовать принудительного исполнения Решений от 23 июля 1998 г., 22 апреля 1999 г. и 20 января 2000 г., принятых в пользу компании СВЛ.

25. Компания-заявитель утверждала, что 8 октября 2000 г. компания СВЛ уступила ей право требования в отношении задолженности. С этого момента она имела право требовать исполнения Решений от 23 июля 1998 г., 22 апреля 1999 г. и 20 января 2000 г.

26. Европейский суд отмечает, что 8 октября 2000 г. компания-заявитель приобрела у компании СВЛ право требования в отношении задолженности, установленной Решениями от 23 июля 1998 г., 22 апреля 1999 г. и 20 января 2000 г. Она получила право требовать исполнения этих Решений, что подтверждается решением судебного пристава-исполнителя о признании ее правопреемником в рамках исполнительного производства. Постановление от 18 октября 2004 г. не наделило компанию-заявителя новым правом, но лишь подтвердило величину задолженности и перевело ее с одного государственного органа на другой (см. § 17 настоящего Постановления). Задолженность не была выплачена до 20 сентября 2006 г. Следовательно, исполнительное производство, стороной которого была компании-заявителя, длилось пять лет и 11 месяцев.

27. Европейский суд ранее установил нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции в делах, где возникали вопросы, аналогичные тем, которые обнаружились в данном деле (см. Постановление Европейского суда от 29 сентября 2005 г. по делу "Рейнбах против Российской Федерации" (Reynbakh v. Russia), жалоба № 23405/03, § 23 и последующие, Постановление Европейского суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Петрушко против Российской Федерации" (Petrushko v. Russia), жалоба № 36494/02, § 23 и последующие, Постановление Европейского суда от 13 января 2005 г. по делу "Гиззатова против Российской Федерации" (Gizzatova v. Russia), жалоба № 5124/03, § 19 и последующие, Постановление Европейского суда от 18 ноября 2004 г. по делу "Вассерман против Российской Федерации" (Wasserman v. Russia), жалоба № 15021/02, § 35 и последующие, и Постановление Европейского суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба № 59498/00, § 34 и последующие, ECHR 2002-III).

28. Принимая во внимание прецеденты, имеющиеся по данному вопросу, Европейский суд признает, что, не исполняя в течение нескольких лет вступившие в силу судебные решения, национальные власти нарушили право компании-заявителя на доступ к правосудию и воспрепятствовали ей в получении денежных средств, которые она разумно рассчитывала получить. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.

II. Применение статьи 41 Конвенции

29. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Европейский суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

A. Ущерб

30. Компания-заявитель требовала 11665146 рублей, представляющих собой проценты на задолженность, установленную Судебными решениями, за период с 28 февраля 2001 г. по 19 сентября 2006 г., размер которых определяется на основе ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации.

31. Власти Российской Федерации не представили свои комментарии в течение установленного срока.

32. Европейский суд отмечает, что по настоящему делу им установлено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции в связи с тем, что судебные решения в пользу компании-заявителя были исполнены со значительной задержкой. В этой связи Европейский суд напоминает, что компенсация не будет адекватной, если она будет выплачиваться без учета различных обстоятельств, влекущих снижение ее стоимости, таких как длительная задержка с исполнением (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Рейнбах против Российской Федерации", § 35, с дальнейшими ссылками). Европейский суд признает обоснованность требования компании-заявителя в отношении процентов, начисленных на задолженность, установленную решениями суда. Он лишь отмечает, что компания-заявитель допустила арифметическую ошибку, приняв 28 февраля 2000 г., а не 28 февраля 2001 г. в качестве начальной даты. Учитывая материалы, имеющиеся в его распоряжении, Европейский суд присуждает компании-заявителю 8798560 рублей, что эквивалентно 253560 евро на дату предъявления требований, а также любые налоги, которые могут быть начислены на указанную сумму. Он отклоняет оставшуюся часть требований о компенсации материального ущерба.

B. Судебные расходы и издержки

33. Компания-заявитель требовала 360000 рублей в возмещение расходов на представление ее интересов г-ном О. Федоровым в рамках внутригосударственного разбирательства и в Европейском суде.

34. Власти Российской Федерации не представили свои комментарии в течение установленного срока.

35. В соответствии с прецедентной практикой Европейского суда компания-заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек лишь в той мере, насколько было доказано, что они были понесены действительно и по необходимости и были разумными по размеру. В настоящем деле, учитывая имеющиеся в его распоряжении документы и объем работы, которую проделал представитель компании-заявителя, чтобы добиться исполнения решений и исправления нарушений на уровне страны, Европейский суд признает требование обоснованным и присуждает 10000 евро, а также любые налоги, которые могут начисляться на указанную сумму.

C. Процентная ставка при просрочке платежей

36. Европейский суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1) объявил жалобу приемлемой;

2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции;

3) постановил:

a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить компании-заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты:

i) 253560 евро (двести пятьдесят три тысячи пятьсот шестьдесят евро) в качестве компенсации материального ущерба;

ii) 10000 евро (десять тысяч евро) в качестве возмещения судебных расходов и издержек;

iii) а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные выше суммы;

b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;

4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 8 ноября 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Председатель Палаты Суда

Лукис ЛУКАИДЕС

Секретарь Секции Суда

Серен НИЛЬСЕН

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

FIRST SECTION

CASE OF OOO PKG "SIB-YUKASS" v. RUSSIA

(Application No. 34283/05)

JUDGMENT<*>

(Strasbourg, 8.XI.2007)

--------------------------------

<*>This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.

In the case of OOO PKG "Sib-YUKASS" v. Russia,

The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:

Mr L. Loucaides, President,

Mrs {N. Vajic}<*>,

--------------------------------

<*>Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.

Mr A. Kovler,

Mrs E. Steiner,

Mr K. Hajiyev,

Mr S.E. Jebens,

Mr G. Malinverni, judges,

and Mr S. Nielsen, Section Registrar,

Having deliberated in private on 18 October 2007,

Delivers the following judgment, which was adopted on that date:

PROCEDURE

1. The case originated in an application (No. 34283/05) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention") by OOO PKG "Sib-YUKASS" (ООО Промышленно-коммерческая группа "Сиб-ЮКАСС", "the applicant company"), on 26 August 2005.

2. The applicant was represented by Mr I. Tanzybayev, its director-general, and by Mr O. Fedorov, a lawyer practising in Irkutsk. The Russian Government ("the Government") were represented by Mr P. Laptev, the Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.

3. The applicant company alleged that the State had failed to honour a judgment debt.

4. On 3 July 2006 the Court decided to communicate the application to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.

THE FACTS

5. The applicant a Russian limited liability company having its registered office in Irkutsk.

6. On 26 August 1997 a limited liability company PKG "SVL" ("the SVL company") signed a fuel supply agreement with the Primorskiy Regional Department of Housing Maintenance and Fuel Supplies (Департамент по жилищно-коммунальному хозяйству и топливным ресурсам администрации Приморского края, hereinafter "the housing department").

7. As the housing department did not pay for the fuel, the SVL company sued it for arrears and penalty.

8. On 23 July 1998 the Commercial Court of the Primorskiy Region awarded the SVL company 8,701,895.73 Russian roubles (RUB) in arrears and RUB 6,330,764.07 in penalty against the housing department.

9. On 22 April 1999 the Commercial Court of the Primorskiy Region ordered that the housing department pay the SVL company an additional penalty of RUB 2,958,526.20.

10. On an unspecified date the housing department paid the SVL company RUB 4,351,143.95.

11. On 20 January 2000 the Commercial Court of the Primorskiy Region awarded the SVL company RUB 3,907,856.05 by way of penalty against the housing department.

12. The SVL company submitted three writs of execution to the bailiffs" service. The bailiffs opened joint enforcement proceedings. They established that the housing department owed in total RUB 9,882,908.24 to the SVL company.

13. On 8 October 2000 the SVL company sold the debt to the applicant company. The bailiffs recognized the applicant company as the successor of the SVL company in the enforcement proceedings.

14. On 8 June 2001 the prosecutor"s office of the Leninskiy District of Vladivostok opened criminal proceedings against persons unknown on suspicion that the writs of execution had been a forgery. On 16 July 2001 the writs were taken away from the bailiffs and attached to the criminal case-file.

15. On 19 December 2001 the bailiffs discontinued the enforcement proceedings. On 27 March 2003 the Commercial Court of the Primorskiy Region held that the decision of 19 December 2001 had been unlawful and quashed it.

16. By letter of 5 November 2003, the Ministry of the Internal Affairs informed the applicant company that the criminal case into forgery of the writs of execution had been opened unlawfully. On an unspecified date in 2004 the criminal proceedings were discontinued and the writs of execution were returned to the applicant company.

17. On 18 October 2004 the Federal Commercial Court of the Far-Eastern Circuit changed the debtor and ordered that the outstanding debt of RUB 9,882,908.24 should be payable by the Primorskiy Regional Government.

18. On 18 November 2004 the bailiffs" service opened enforcement proceedings against the Primorskiy Regional Government.

19. On 23 December 2004 the Commercial Court of the Primorskiy Region allowed the debtor"s request to stay the enforcement proceedings until 1 May 2005. On 19 May 2005 the Federal Commercial Court of the Far-Eastern Circuit upheld the decision on appeal.

20. On 26 February 2006 the applicant company withdrew the writs of execution from the bailiffs" service. On 23 March 2006 the enforcement proceedings were discontinued and the writs were returned to the applicant company. On the same day it received RUB 221,826.81.

21. On 22 June 2006 the applicant company submitted the writs to the financial department of the Primorskiy Regional Government. On 20 September 2006 it received RUB 9,661,081.43.

THE LAW

I. Alleged violation of Article 6 § 1 of the Convention

and Article 1 of Protocol No. 1

22. The applicant complained about non-enforcement of the judgments of the Commercial Court of the Primorskiy Region of 23 July 1998, 22 April 1999 and 20 January 2000, and the judgment of the Federal Commercial Court of the Far-Eastern Circuit of 18 October 2004. It relied on Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1, the relevant parts of which read as follows:

Article 6 § 1

"In the determination of his civil rights and obligations..., everyone is entitled to a fair... hearing within a reasonable time... by [a]... tribunal..."

Article 1 of Protocol No. 1

"Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.

The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties."

A. Admissibility

23. The Court notes that the application is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.

B. Merits

24. The Government acknowledged that the delay in enforcement of the judgment of 18 October 2004 had breached Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1. However, they argued that the applicant company had not been entitled to claim enforcement of the judgments of 23 July 1998, 22 April 1999 and 20 January 2000 which had been made in favour of the SVL company.

25. The applicant company submitted that on 8 October 2000 it had bought the debt from the SVL company. Since that date it had been entitled to claim enforcement of the judgments of 23 July 1998, 22 April 1999 and 20 January 2000.

26. The Court observes that on 8 October 2000 the applicant company bought the debt under the judgments of 23 July 1998, 22 April 1999 and 20 January 2000 from the SVL company. It became entitled to seek enforcement of those judgments, which was confirmed by the bailiffs" decision to recognise it as the successor in the enforcement proceedings. The judgment of 18 October 2004 did not confer any new entitlement on the applicant company, it only confirmed the amount of the debt and transferred it from one State agency to another (see paragraph 17 above). The debt had not been paid until 20 September 2006. It follows that the enforcement proceedings in respect of the applicant company lasted five years and eleven months.

27. The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 in cases raising issues similar to the ones in the present case (see Reynbakh v. Russia, No. 23405/03, § 23 et seq., 29 September 2005; Petrushko v. Russia, No. 36494/02, § 23 et seq., 24 February 2005; Gizzatova v. Russia, No. 5124/03, § 19 et seq., 13 January 2005; Wasserman v. Russia, No. 15021/02, § 35 et seq., 18 November 2004; Burdov v. Russia, No. 59498/00, § 34 et seq., ECHR 2002-III).

28. Having regard to its case-law on the subject, the Court finds that by failing for years to comply with the enforceable judgments the domestic authorities violated the applicant company"s right to a court and prevented it from receiving the money it could reasonably have expected to receive. There has accordingly been a violation of Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1.

II. Application of Article 41 of the Convention

29. Article 41 of the Convention provides:

"If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party."

A. Damage

30. The applicant claimed RUB 11,665,146 in respect of interest on the judgment debt for the period from 28 February 2001 to 19 September 2006 calculated at the marginal lending rate of the Russian Central Bank.

31. The Government did not submit their comments within the established time-limit.

32. The Court notes that in the present case it found a violation of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 in that the judgments in the applicant company"s favour had only been enforced with a significant delay. In this connection the Court recalls that the adequacy of the compensation would be diminished if it were to be paid without reference to various circumstances liable to reduce its value, such as an extended delay in enforcement (see Reynbakh, cited above, § 35, with further references). The Court accepts the applicant company"s claim in respect of interest accrued on the judgment debt. It notes however that the applicant company"s calculations contained an arithmetical mistake in that they employed 28 February 2000 instead of 28 February 2001 as the starting date. Having regard to the materials in its possession, it awards the applicant company RUB 8,798,560, which was equivalent to 253,560 euros (EUR) at the date on which the applicant company lodged its claims, plus any tax that may be chargeable on that amount. It dismisses the remainder of the claim for pecuniary damage.

B. Costs and expenses

33. The applicant company claimed RUB 360,000 for its representation by Mr O. Fedorov in the domestic proceedings and before the Court.

34. The Government did not submit their comments within the established time-limit.

35. According to the Court"s case-law, the applicant company is entitled to reimbursement of its costs and expenses in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and were reasonable as to quantum. In the present case, regard being had to the documents in its possession and taking into account the work performed by the applicant company"s representative in order to obtain the enforcement of the judgments and put right the violations at the domestic level, the Court considers it reasonable to award the sum of EUR 10,000, plus any tax that may be chargeable on that amount.

C. Default interest

36. The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.

FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY

1. Declares the application admissible;

2. Holds that there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1;

3. Holds

(a) that the respondent State is to pay the applicant company, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2 of the Convention, the following amounts, to be converted into Russian roubles at the rate applicable at the date of settlement:

(i) EUR 253,560 (two hundred and fifty-three thousand five hundred and sixty euros) in respect of the pecuniary damage;

(ii) EUR 10,000 (ten thousand euros) in respect of costs and expenses;

(iii) any tax that may be chargeable on the above amounts;

(b) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;

4. Dismisses the remainder of the applicant"s claim for just satisfaction.

Done in English, and notified in writing on 8 November 2007, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.

Loukis LOUCAIDES

President

{Soren} NIELSEN

Registrar

Просмотров: 78

Оформление ссылки на данный документ в соответствии с требованиями ГОСТа: Постановление Европейского суда по правам человека от 08.11.2007 Дело ООО ПКГ Сиб-ЮКАСС (ooo pkg sib-yukass) против Российской Федерации [рус., англ.]. [Электронный ресурс]. URL: http://www.conventions.ru/view_base.php?id=9060 (дата обращения: 19.11.2017)

Постоянная ссылка на страницу: http://www.conventions.ru/view_base.php?id=9060


Официальный источник опубликования


Справка о документе


Статус документа


Закон о ратификации

Документ на других языках

Организация

Категория документа

Прочее

Место принятия

Дата принятия

Электронная почта: admin@conventions.ru

Індекс.Єетрика
–ейтинг@Mail.ru

© 2008 - 2017 www.conventions.ru -

конвенции: 21752

слов в словаре: 35981