Постановление Европейского суда по правам человека от 04.10.2007 Дело Галкин (galkin) против Российской Федерации [рус., англ.]



Постановление Европейского суда по правам человека от 04.10.2007 Дело Галкин (galkin) против Российской Федерации [рус., англ.]

(неофициальный перевод)

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО "ГАЛКИН (GALKIN) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

(Жалоба № 33459/04)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

(Страсбург, 4 октября 2007 года)

Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой в составе:

Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,

Л. Лукаидеса,

Н. Ваич,

А. Ковлера,

Э. Штейнер,

Д. Шпильманна,

С.Э. Йебенса, судей,

а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 13 сентября 2007 г.,

вынес в тот же день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой № 33459/04, поданной против Российской Федерации в Европейский суд по правам человека (далее - Европейский суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Владимиром Васильевичем Галкиным (далее - заявитель) 29 июля 2004 г.

2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском суде по правам человека П.А. Лаптевым.

3. 6 марта 2006 г. Европейский суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации в части, касающейся неисполнения решения суда, вынесенного в пользу заявителя. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.

ФАКТЫ

Обстоятельства дела

4. Заявитель родился в 1939 году и проживает в г. Барнауле Алтайского края.

5. 20 декабря 1998 г. милицией был проведен обыск в доме заявителя.

6. 20 июня 2000 г. Индустриальный районный суд г. Барнаула по жалобе заявителя признал обыск незаконным. Решение суда не было обжаловано и вступило в законную силу через 10 дней. 8 мая 2001 г. президиум Алтайского краевого суда отклонил протест прокурора в порядке надзора и оставил в силе Решение суда от 20 июня 2000 г.

7. 18 декабря 2003 г. Октябрьский районный суд г. Барнаула удовлетворил исковые требования заявителя к Министерству финансов Российской Федерации о компенсации морального вреда, причиненного в результате незаконного обыска, и взыскал в его пользу 5000 руб. 24 марта 2004 г. Алтайский краевой суд оставил данное Решение без изменения. 29 июля 2004 г. Октябрьский районный суд выдал исполнительный лист.

8. 15 октября 2004 г. заявитель направил исполнительный лист в Министерство финансов, однако 10 ноября 2004 г. оно возвратило исполнительный лист заявителю на том основании, что он не представил надлежащим образом заверенную копию Решения суда от 18 декабря 2003 г. и платежное требование с указанием его банковского счета.

9. 6 декабря 2004 г. заявитель повторно представил исполнительные документы в Министерство финансов. Однако 12 января 2005 г. оно вернуло их заявителю по причине неверно указанной даты вынесения решения.

10. 8 февраля 2005 г. исполнительные документы были повторно направлены в Министерство финансов.

11. Стороны не пришли к единому мнению относительно того, когда было исполнено решение суда. Власти Российской Федерации утверждают, что решение было исполнено в полном объеме 2 мая 2005 г. Из материалов, представленных заявителем, следует, что сумму, присужденную Решением суда от 18 декабря 2003 г., он получил 2 мая 2006 г.

ПРАВО

I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции

и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции

12. Заявитель жаловался на основании статьи 6 Конвенции на неисполнение Решения суда от 18 декабря 2003 г., которое было оставлено без изменения 24 марта 2004 г. Европейский суд рассмотрит данную жалобу в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции и статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции. Указанные статьи в соответствующей части предусматривают:

Пункт 1 статьи 6 Конвенции

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".

Статья 1 Протокола № 1 к Конвенции

"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".

A. Приемлемость жалобы

13. Европейский суд считает, что жалоба заявителя не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.

B. Существо жалобы

14. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель направил в Министерство финансов документы для исполнения Решения суда от 18 декабря 2003 г. лишь 15 октября 2004 г. Они также указали, что данное Решение было исполнено в полном объеме 2 мая 2005 г. Таким образом, задержка с исполнением решения составила шесть месяцев и 23 дня и должна рассматриваться как разумная. В подтверждение своих доводов власти Российской Федерации представили Европейскому суду копию платежного поручения № 5683 от 2 мая 2006 г. Со ссылкой на Решение Европейского суда по делу "Пресняков против Российской Федерации" (Presnyakov v. Russia) от 10 ноября 2005 г., жалоба № 41145/02, власти Российской Федерации доказывали, что жалоба заявителя должна быть отклонена как явно необоснованная.

15. Заявитель не оспаривал, что исполнительный лист был направлен в Министерство финансов 15 октября 2004 г. Однако он настаивал на том, что Решение суда от 18 декабря 2003 г. было исполнено в полном объеме лишь 2 мая 2006 г.

16. Европейский суд обращает внимание на то, что копия платежного поручения, представленная властями Российской Федерации, датирована 2 мая 2006 г. Документ содержит подтверждение, подписанное представителем Управления Федерального казначейства по г. Москве, согласно которому платеж был осуществлен 2 мая 2006 г. Следовательно, Решение суда от 18 декабря 2003 г. было исполнено в полном объеме 2 мая 2006 г.

17. Европейский суд далее отмечает, что 18 декабря 2003 г. суд принял в пользу заявителя решение, согласно которому Министерство финансов было обязано выплатить ему компенсацию морального вреда, причиненного в результате незаконного обыска в его жилище. Решение вступило в законную силу 24 марта 2004 г., после того как было оставлено без изменения судом кассационной инстанции. Заявитель надлежащим образом представил исполнительный лист в Министерство финансов 15 октября 2004 г., однако решение не было исполнено до 2 мая 2006 г. Таким образом, власти Российской Федерации несут ответственность за неисполнение решения суда в течение одного года и шести месяцев.

18. Европейский суд ранее установил нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции в делах, где возникали вопросы, аналогичные тем, которые возникли в данном деле (см. Постановление Европейского суда по делу "Малиновский против Российской Федерации" (Malinovskiy v. Russia), жалоба № 41302/02, ECHR 2005-..., и Постановление Европейского суда по делу "Микрюков против Российской Федерации" (Mikryukov v. Russia) от 8 декабря 2005 г., жалоба № 7363/04).

19. Рассмотрев представленные материалы дела, Европейский суд отмечает, что власти Российской Федерации не привели каких-либо фактов или доводов для отступления в данном деле от ранее сделанных выводов. Принимая во внимание прецеденты, имеющиеся по данному вопросу, Европейский суд признает, что, не исполняя в течение длительного времени вступившее в силу судебное решение, вынесенное в пользу заявителя, национальные власти нарушили саму сущность права заявителя на доступ к суду и воспрепятствовали ему в получении денежных средств, которые он разумно рассчитывал получить.

20. Соответственно имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.

II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции

21. Кроме того, заявитель жаловался на основании статей 6 и 8 Конвенции на недостаточность компенсации морального вреда, присужденной национальными судами. Однако, исследовав представленные материалы, и постольку, поскольку данная жалоба относится к его компетенции, Европейский суд находит, что они не свидетельствуют о наличии нарушения прав и свобод, установленных в Конвенции или Протоколах к ней. Следовательно, жалоба в этой части подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

III. Применение статьи 41 Конвенции

22. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Европейский суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

A. Ущерб

23. Заявитель требовал 5000 руб. в качестве компенсации материального ущерба и 10000 евро в качестве компенсации морального вреда.

24. Власти Российской Федерации утверждали, что поскольку заявитель не обосновал свои требования в части материального ущерба, они подлежат отклонению. Что касается морального вреда, власти Российской Федерации считали требования заявителя чрезмерными и необоснованными. Они полагали, что сумма компенсации должна быть аналогична суммам, присужденным Постановлением Европейского суда по делу "Шведов против Российской Федерации" (Shvedov v. Russia) от 20 октября 2005 г., жалоба № 69306/01, и Постановлением Европейского суда по делу "Вассерман против Российской Федерации" (Wasserman v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба № 15021/02.

25. Европейский суд отмечает, что заявитель не обосновал свои требования в части материального ущерба. Он соглашается с доводами властей Российской Федерации и отклоняет требования заявителя о компенсации материального ущерба. С другой стороны, Европейский суд полагает, что заявитель испытывал душевные страдания и разочарование в связи с неисполнением властями Российской Федерации вынесенного в его пользу судебного решения. Однако требуемая заявителем сумма является чрезмерной. Принимая во внимание принцип справедливости, Европейский суд присуждает заявителю 900 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.

B. Судебные расходы и издержки

26. Заявитель требовал 55000 руб. в возмещение судебных расходов, из которых 10000 руб. составляли сумму, уплаченную за составление жалобы в Европейский суд. Он также требовал 400 руб. в возмещение почтовых расходов. Заявитель представил квитанцию лишь на сумму 10000 руб.

27. Власти Российской Федерации возражали, что лишь расходы в сумме 10030 руб. подтверждаются соответствующими документами, тогда как требования заявителя в остальной части являются необоснованными. Они полагали, что расходы на составление жалобы в Европейский суд, указанные заявителем, были чрезмерными.

28. В соответствии с прецедентной практикой Европейского суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек лишь в той мере, насколько было доказано, что они были понесены действительно и по необходимости и были разумными по размеру. В настоящем деле, учитывая имеющуюся в его распоряжении информацию и указанные выше критерии, Европейский суд находит разумным присудить заявителю 285 евро в отношении всех видов расходов.

C. Процентная ставка при просрочке платежей

29. Европейский суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1) объявил жалобу на неисполнение решения суда, принятого в пользу заявителя, приемлемой, а остальную часть жалобы неприемлемой;

2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции в связи с длительным неисполнением Решения суда от 18 декабря 2003 г.;

3) постановил:

a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев с момента вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 900 евро (девятьсот евро) в качестве компенсации морального вреда и 285 евро (двести восемьдесят пять евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любые налоги, подлежащие начислению на названные суммы;

b) что вышеуказанные суммы подлежат выплате в рублях по курсу, который будет установлен на день выплаты;

c) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;

4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 4 октября 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Председатель Палаты Суда

Христос РОЗАКИС

Секретарь Секции Суда

Серен НИЛЬСЕН

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

FIRST SECTION

CASE OF GALKIN v. RUSSIA

(Application No. 33459/04)

JUDGMENT<*>

(Strasbourg, 4.X.2007)

--------------------------------

<*>This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.

In the case of Galkin v. Russia,

The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:

Mr C.L. Rozakis, President,

Mr L. Loucaides,

Mrs {N. Vajic}<*>,

--------------------------------

<*>Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.

Mr A. Kovler,

Mrs E. Steiner,

Mr D. Spielmann,

Mr S.E. Jebens, judges,

and Mr S. Nielsen, Section Registrar,

Having deliberated in private on 13 September 2007,

Delivers the following judgment, which was adopted on that date:

PROCEDURE

1. The case originated in an application (No. 33459/04) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention") by Mr Vladimir Vasilyevich Galkin ("the applicant"), on 29 July 2004.

2. The Russian Government ("the Government") were represented by Mr P. Laptev, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.

3. On 6 March 2006 the Court decided to communicate the complaint concerning the non-enforcement of a judgment in the applicant favour to the Government. Under the provisions of Article 29 § 3 of the Convention, it decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility.

THE FACTS

The circumstances of the case

4. The applicant was born in 1939 and lives in Barnaul, the Altay Region.

5. On 20 December 1998 police searched the applicant"s house.

6. On 20 June 2000 the Industrialnyy District Court of Barnaul found, upon the applicant"s complaint, that the search had been unlawful. The judgment was not appealed against and acquired legal force ten days later. On 8 May 2001 the Presidium of the Altay Regional Court rejected the Prosecutor"s application for supervisory review and upheld the judgment of 20 June 2000.

7. On 18 December 2003 the Oktyabrskiy District Court of Barnaul granted the applicant"s action against the Ministry of Finance of the Russian Federation for compensation of non-pecuniary damage sustained as a result of the unlawful search and awarded the applicant 5,000 Russian roubles. By a decision of 24 March 2004 the Altay Regional Court upheld the judgment on appeal. On 29 July 2004 the Oktyabrskiy District Court issued a writ of execution.

8. On 15 October 2004 the applicant forwarded the writ of execution to the Ministry of Finance, but on 10 November 2004 the Ministry of Finance returned it to the applicant on the ground that he had failed to submit a duly certified copy of the judgment of 18 December 2003 and a payment request with indication of his bank account.

9. On 6 December 2004 the applicant re-submitted the enforcement materials to the Ministry of Finance. However, on 12 January 2005 the Ministry of Finance returned them to the applicant for the reason that the date of delivery of the judgment had been indicated incorrectly.

10. On 8 February 2005 the enforcement documents were once again forwarded to the Ministry of Finance.

11. The date on which the judgment was enforced is disputed by the parties. According to the Government, the judgment was fully enforced on 2 May 2005. From the applicant"s submissions it follows that he had received the amount awarded by the judgment of 18 December 2003 on 2 May 2006.

THE LAW

I. Alleged violation of Article 6 of the Convention

and Article 1 of Protocol No. 1

12. The applicant complained under Article 6 about the non-enforcement of the judgment of 18 December 2003, as upheld on 24 March 2004. The Court will examine this complaint under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1. These provisions, in so far as relevant, read as follows:

Article 6 § 1

"In the determination of his civil rights and obligations..., everyone is entitled to a fair... hearing... by [a]... tribunal..."

Article 1 of Protocol No. 1

"Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.

The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties."

A. Admissibility

13. The Court notes that the applicant"s complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.

B. Merits

14. The Government submitted that the applicant had forwarded the enforcement materials in respect of the judgment of 18 December 2003 to the Ministry of Finance only on 15 October 2004. They further pointed out that the judgment in question was fully enforced on 2 May 2005. Therefore, the delay in the enforcement of the judgment amounted to six months and 23 days and should be considered reasonable. In support of their arguments the Government provided the Court with a copy of the payment order No. 5683 issued on 2 May 2006. Referring to the Court"s decision in Presnyakov v. Russia case (No. 41145/02, 10 November 2005), the Government concluded that the applicant"s complaint should be rejected as manifestly ill-founded.

15. The applicant did not dispute that he had forwarded the writ of execution to the Ministry of Finance on 15 October 2004. However, he insisted on the fact that the judgment of 18 December 2003 was fully enforced only on 2 May 2006.

16. The Court observes that a copy of the payment order provided by the Government dated 2 May 2006. The order bore a confirmation signed by a representative of the Moscow department of the Federal Treasury that the payment had been made on 2 May 2006. It follows that the judgment of 18 December 2003 was enforced in full on 2 May 2006.

17. The Court further observes that on 18 December 2003 the applicant obtained a judgment in his favour by which the Ministry of Finance was to pay him a compensation for non-pecuniary damage sustained as a result of the unlawful search of his house. The judgment acquired legal force on 24 March 2004 after it had been upheld on appeal. The applicant duly submitted the writ of execution to the Ministry of Finance on 15 October 2004, but the judgment had not been enforced until 2 May 2006. Thus, the period of the non-enforcement imputable to the State amounts to one year and six months.

18. The Court has frequently found violations of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 in cases raising similar issues to the ones in the present case (see Malinovskiy v. Russia, No. 41302/02, ECHR 2005-..., Mikryukov v. Russia, No. 7363/04, 8 December 2005).

19. Having examined the material submitted to it, the Court notes that the Government have not put forward any fact or argument capable of persuading it to reach a different conclusion in the present case. Having regard to its case-law on the subject, the Court finds that by failing for a long period of time to comply with the enforceable judgment in the applicant"s favour the domestic authorities impaired the essence of his right to a court and prevented him from receiving the money he had reasonably expected to receive.

20. There has accordingly been a violation of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1.

II. Other alleged violations of the Convention

21. Lastly, the applicant complained under Articles 6 and 8 about the insufficient amount of compensation for non-pecuniary damage awarded by the domestic courts. However, having regard to all the material in its possession, and in so far as this complaint falls within its competence, the Court finds that it does not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols. It follows that this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.

III. Application of Article 41 of the Convention

22. Article 41 of the Convention provides:

"If the Court finds that there has been a violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the internal law of the High Contracting Party concerned allows only partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party."

A. Damage

23. The applicant claimed 5,000 Russian roubles (RUR) in respect of pecuniary damage and 10,000 euros (EUR) in respect of non-pecuniary damage.

24. The Government submitted that the applicant had failed to substantiate his claim for pecuniary damage and therefore it should be rejected. As regards the non-pecuniary damage, the Government considered that the applicant"s claim was excessive and unreasonable. They believed that the amount of the compensation should be similar to the ones awarded in the cases of Shvedov v. Russia (No. 69306/01, 20 October 2005) and Wasserman v. Russia (No. 15021/02, 18 November 2004).

25. The Court notes that the applicant failed to substantiate his claim for pecuniary damage. It accepts the Government"s arguments in this respect and rejects this claim. On the other hand, the Court considers that the applicant must have suffered certain distress and frustration resulting from the State"s authorities" failure to enforce the judgment in his favour. However, the amount claimed appears excessive. Making its assessment on an equitable basis, the Court awards the applicant EUR 900 in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable on that amount.

B. Costs and expenses

26. The applicant claimed RUR 55,000 for legal costs, of which RUR 10,000 represented the amount he had paid for drafting his application to the Court. He also claimed RUR 400 for postal expenses. The applicant submitted a receipt only for RUR 10,000.

27. The Government argued that only expenses in the amount of RUR 10,030 were supported by the relevant documents, while the rest of the applicant"s claims were unsubstantiated. They considered that the expenses for drafting the application to the Court, as indicated by the applicant, were excessive.

28. According to the Court"s case-law, an applicant is entitled to reimbursement of his costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and were reasonable as to quantum. In the present case, regard being had to the information in its possession and the above criteria, the Court considers it reasonable to award the sum of EUR 285 covering costs under all heads.

C. Default interest

29. The Court considers it appropriate that the default interest should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.

FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY

1. Declares the complaint concerning the non-enforcement of the judgment in the applicant"s favour admissible and the remainder of the application inadmissible;

2. Holds that there has been a violation of Article 6 of the Convention and of Article 1 of Protocol No. 1 on account of the lengthy non-enforcement of the judgment of 18 December 2003;

3. Holds

(a) that the respondent State is to pay the applicant, within three months from the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44 § 2 of the Convention, EUR 900 (nine hundred euros) in respect of non-pecuniary damage and EUR 285 (two hundred and eighty-five euros) in respect of costs and expenses, plus any tax that may be chargeable on these amounts;

(b) that the above amounts shall be converted into Russian roubles at the rate applicable at the date of settlement;

(c) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;

4. Dismisses the remainder of the applicant"s claim for just satisfaction.

Done in English, and notified in writing on 4 October 2007, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.

Christos ROZAKIS

President

{Soren} NIELSEN

Registrar


Источник:


Новости

Документы

Статьи