ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 69/63/EEC от 18 февраля 1969 г., вносящая поправки в Директиву Совета от 14 июня 1966 г. о сбыте семян кормовых растений.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 69/63/EEC of 18 February 1969 amending the Council Directive of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed
ru Директива Совета 69/63/EEC от 18 февраля 1969 г., вносящая поправки в Директиву Совета от 14 июня 1966 г. о сбыте семян кормовых растений.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 18 февраля 1969 г., вносящая поправки в Директиву Совета от 14 июня 1966 г. о сбыте семян кормовых растений (69/63/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности его статьи 43 и 100;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1);

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета;

Принимая во внимание, что некоторые положения Директивы Совета от 14 июня 1966 г. (2) о сбыте семян кормовых растений должны быть изменены;

Принимая во внимание, что целесообразно усилить временные меры и разрешить использование семян поколений, предшествовавших базовым семенам;

Принимая во внимание, что необходимо включить в Директиву новые виды семян кормовых растений и зафиксировать к ним минимальные требования;

Принимая во внимание, что, если определенные виды семян обычно не воспроизводятся и не продаются на территории государства-члена, должно быть предусмотрено положение о выпуске этого государства в соответствии с процедурой Постоянного комитета по семенам и семенному материалу для сельского хозяйства и садоводства. и лесное хозяйство – от обязательства применять данную Директиву в отношении рассматриваемых видов;

Принимая во внимание, что в отношении коммерческих семян следует снизить некоторые требования в отношении маркировки и изменить цвет этикетки;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Директива Совета от 14 июня 1966 г. о сбыте семян кормовых растений должна быть изменена, как это предусмотрено в следующих статьях.

Статья 2

Текст на английском языке не требует внесения поправок, вносимых настоящей статьей.

Статья 3

1. Статью 2 перенумеровать в Статью 2 (1).

2. Статью 2 (1) (A) (b) заменить следующим: >PIC FILE="T0001930"> (1) OJ No C 108, 19.10.1968, стр. 30. (2) ОЖ № 125, 11 июля 1966 г., с. 2298/66.

3. К статье 2 (1) (A) добавляется следующий параграф (c): >PIC FILE="T0001931">

4. Статью 2 (1) (C) (a) заменить следующим:

«(a) которое имеет прямое происхождение от базовых семян или сертифицированных семян, или, если селекционер того требует, от семян поколения, предшествовавшего базовым семенам, которые в результате официальной экспертизы были признаны удовлетворяющими условиям, изложенным в Приложения I и II для основных семян;»

<р>5. Статью 2 дополнить абзацами вторым и третьим следующего содержания:

«2. Государства-члены ЕС могут в течение переходного периода продолжительностью не более четырех лет после вступления в силу законов, правил или административных положений, необходимых для соблюдения настоящей Директивы, а также путем отступления от параграфа 1 (C) ), сертифицировать как сертифицированные семена, семена, которые имеют прямое происхождение от семян, официально контролируемых в государстве-члене в соответствии с действующей на тот момент схемой, и которые предоставляют те же гарантии, что и семена, сертифицированные как базовые семена или сертифицированные семена в соответствии с принципами настоящего документа. Директива.

3. Право государств-членов производить семена видов Brassica rapa var. рапа (Л.) Все, на что распространяются положения настоящей Директивы, не должно быть затронуто».

Статья 4

Статью 3 (1) заменить следующим:

"1. Государства-члены должны предоставить это начальное значение:

Brassica napus L. var. prorassica (L.) Peterm.

Brassica oleracea L. convar. ацефала (округ Колумбия)

Dactylis glomerata L.

Festuca arundinacea Schreb.

Овсяница луговая Худс.

Овсяница красная L.

Лолиум спец.

Phleum pratense L.

Medicago sativa L.

Медикаго вариация Мартина

Пиза Арвенс Л.

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Мецг.

Клевер ползучий Л.

и с 1 июля 1971 г. семена Trifolium pratense L. не могут быть размещены на рынке, если они не были официально сертифицированы как «базовые семена» или «сертифицированные семена» и если они не удовлетворяют условиям, изложенным в Приложении. II."

Статья 5

В статье 8 слово "партии" заменить словом "партии".

Статья 6

Статью 9 (2) заменить следующим текстом:

"2. Упаковки, которые были официально запечатаны, не должны повторно запечатываться один или несколько раз, за ​​исключением официальных случаев. Если упаковки повторно запечатываются, должен быть указан факт повторного запечатывания, самая последняя дата повторного запечатывания и орган, ответственный за это. на этикетке, требуемой в соответствии со статьей 10 (1)».

Статья 7

1. В статье 10 (1) (а) слово «коричневый» заменить словом «темно-желтый».

2. Статью 10 (1) (b) заменить следующим:

"(b) содержат официальный документ того же цвета, что и этикетка, содержащий ту же информацию, которая требуется в соответствии с Приложением IV (A) (a) (3), (4) и (5) для этикетки. и, в случае коммерческих семян, информацию, требуемую согласно Приложению IV (b) (2), (4) и (5); этот документ не является необходимым, если информация напечатана нестираемым способом на контейнере».

Статья 8

Статью 15 заменить следующим:

"Статья 15

1. Государства-члены должны предусмотреть, что семена кормовых растений, произведенные непосредственно из базовых семян, сертифицированных в одном государстве-члене и собранных в другом государстве-члене или в третьей стране, могут быть сертифицированы в государстве, которое произвело базовые семена, если эти семена прошли полевые проверки, соответствующие условиям, изложенным в Приложении I, и если официальная проверка показала, что условия, изложенные в Приложении II для сертифицированных семян, удовлетворены.

2. Параграф 1 применяется аналогичным образом к сертификации сертифицированных семян, произведенных непосредственно из семян поколения, предшествовавшего базовым семенам, которые могут удовлетворять и были признаны в ходе официальной экспертизы удовлетворяющими условиям, изложенным в Приложениях I и II. для базового семени."

Статья 9

Дата «1 июля 1970 года» заменяется датой, указанной в последнем предложении статьи 16 (2).

Статья 10

В пункте 1 статьи 20 после слов «ежегодный постконтроль образцов семян» дополнить слова «базовых семян».

Статья 11

Добавить следующую статью 23а:

"Статья 23а

По заявлению государства-члена, которое будет рассматриваться в соответствии со статьей 21, это государство может быть полностью или частично освобождено от обязательства применять настоящую Директиву в отношении определенных видов, если семена этих видов обычно не воспроизводятся. или продается на его территории."

Статья 12

1. В Приложение I добавить следующий пункт 4а:

"4a В случае видов Brassica минимальные расстояния от соседних культур других сортов или подвидов должны составлять:

>ФАЙЛ PIC="T9000067">

Этими расстояниями можно пренебречь, если имеется достаточная защита от любого нежелательного чужеродного опыления».

2. В Приложении I (5) слова «для других видов, оплодотворенных корссом», заменить словами «для видов, оплодотворенных перекрестно».

Статья 13

1. Текст Приложения II (I) (3) (A) (b) заменяется следующим: >PIC FILE="T0001923">

2. К тексту Приложения II (I) (3) (A) (c) должно быть добавлено следующее: >PIC FILE="T0001924">

3. Текст Приложения II (III) (2) заменяется следующим:

"2. В случае Poa annua L. - 10 % и других видов Poa - 3 % семян других видов Poa не считаются примесью."

Статья 14

<р>1. Текст Приложения IV (A) (a) (1) и (2) заменяется следующим:

"1. "Правила и стандарты ЕЭС"

<р>2. Сертификационный орган и государство-член или их инициалы.

"

2. Текст Приложения IV (A) (b) заменяется следующим:

"(b) Для коммерческих семян: 1. "Правила и стандарты ЕЭС"

<р>2. «Коммерческие семена (сорт не сертифицирован)»

<р>3. Орган по сертификации и государство-член или их инициалы

<р>4. Справочный номер партии

<р>5. Виды (1)

<р>6. Регион производства

<р>7. Заявленный вес нетто или брутто."

<р>3. Однако этикетки, дающие информацию, требуемую в соответствии с Приложением IV (A) (a) (1) и (b) Директивы Совета от 14 июня 1966 года о сбыте семян кормовых растений, могут использоваться до, но не позднее 30 июня 1970 года.

Статья 15

Государства-члены должны не позднее 1 июля 1969 г. ввести в действие законы, постановления или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 16

Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 18 февраля 1969 г.

За Совет

Президент

Дж. П. БУХЛЕР

(1) В случае люпина должно быть указано, является ли рассматриваемый люпин горьким или сладким.