ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 72/277/EEC от 26 июля 1972 г. относительно деталей публикации уведомлений о контрактах и ​​концессиях на общественные работы в «Официальном журнале Европейских сообществ»



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 72/277/EEC of 26 July 1972 concerning the details of publication of notices of public works contracts and concessions in the 'Official Journal of the European Communities'
ru Директива Совета 72/277/EEC от 26 июля 1972 г. относительно деталей публикации уведомлений о контрактах и ​​концессиях на общественные работы в «Официальном журнале Европейских сообществ»

++++

( 1 ) OJ NO C 70 , 1 . 7 . 1972, П. 38 .

(2) OJ NO C 79, 20. 7 . 1972, П. 7 .

( 3 ) ОЖ НЕТ L 185 , 16 . 8 . 1971, П. 5 .

( 4 ) OJ NO C 82 , 16 . 8 . 1971, П. 13 .

ДИРЕКТИВА СОВЕТА ОТ 26 ИЮЛЯ 1972 ГОДА ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДРОБНОСТИ ПУБЛИКАЦИИ УВЕДОМЛЕНИЙ О КОНТРАКТАХ И КОНЦЕССИЯХ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ

( 72/277/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О УЧРЕЖДЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА, И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 57 (2), 66 И 100 ЕГО;

УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ;

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 );

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА ( 2 );

ПОСКОЛЬКУ СТАТЬЯ 31 ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА № 71/305/EEC (3) от 26 ИЮЛЯ 1971 ГОДА ОТНОСИТЕЛЬНО КООРДИНАЦИИ ПРОЦЕДУР ПРИСУЖДЕНИЯ КОНТРАКТОВ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ, ЧТО СТОИМОСТЬ ПУБЛИКАЦИИ В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ УВЕДОМЛЕНИЯ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СТАТЬЯМИ 12 И 19, ОПЛАТЫВАЮТСЯ СООБЩЕСТВАМИ В СООТВЕТСТВИИ С ПОРЯДКОМ И УСЛОВИЯМИ, ПУБЛИКОВАННЫМИ В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ;

ПОСКОЛЬКУ ПРИМЕНЕНИЕ МЕР, ПРИНЯТЫХ СОВЕТОМ В ОТНОШЕНИИ ПУБЛИКАЦИИ УВЕДОМЛЕНИЙ О КОНТРАКТАХ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕНО В ОСНОВНОМ ИНФОРМИРОВАНИИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ЛИЦ О ВСЕХ ВАЖНЫХ УВЕДОМЛЕНИЯХ, ПОЭТОМУ УВЕДОМЛЕНИЯ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПУБЛИКОВАНЫ В КРАТКИХ СЛОВАХ;

ПОСКОЛЬКУ ПРИМЕНЕНИЕ ЭТИХ МЕР ВЕРОЯТНО ИМЕЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ БЮДЖЕТА;

ПОСКОЛЬКУ ДЛИНА ЭТИХ УВЕДОМЛЕНИЙ ДОЛЖНА БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА;

ПОСКОЛЬКУ ТАКЖЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ДОЛЖНЫ ТАКЖЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К УВЕДОМЛЕНИЯМ О КОНЦЕССИЯХ И СУБКОНТРАКТАХ, УКАЗАННЫХ В ПУНКТЕ III ДЕКЛАРАЦИИ ОТ 26 ИЮЛЯ 1971 ГОДА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ПРАВИТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ЗАСЕДАННЫХ В РАМКАХ СОВЕТА, ОТНОСИТЕЛЬНО СЛЕДУЮЩИХ ПРОЦЕДУР ЭД В КОНЦЕССИИ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ ( 4 ) ;

ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НЕОБХОДИМОЙ КРАТКОСТИ, ЖЕЛАТЕЛЬНО ЕДИНСТВЕННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УВЕДОМЛЕНИЙ О КОНТРАКТАХ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ И СУБПОДРЯДОВ, ПРИСУЖДАЕМЫХ КОНЦЕССИОНЕРАМИ, И ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ ОРГАНАМ, ЗАКЛЮЧАЮЩИММ КОНТРАКТЫ, СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ФОРМАТЫ СОБЛЮДЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИРЕКТИВЫ ИЛИ ВЫШЕУПОМЯНЕННОЙ ДЕКЛАРАЦИИ.

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

СТАТЬЯ 1

УВЕДОМЛЕНИЯ О КОНТРАКТАХ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ, ПУБЛИКУЕМЫЕ В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 12 И 19 ДИРЕКТИВЫ № 71/305/EEC, НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ДЛИНЕЕ ОДНОЙ СТРАНИЦЫ ЭТОГО ЖУРНАЛА, А именно ОКОЛО ШЕСТИСОТ И ПЯТЬДЕСЯТ СЛОВ.

СТАТЬЯ 2

СТАТЬЯ 1 ПРИМЕНЯЕТСЯ К УВЕДОМЛЕНИЯМ, КАСАЮЩИМСЯ КОНЦЕССИЙ НА РАБОТ И СУБПОДРЯДОВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ РАЗДЕЛАМИ I И II ДЕКЛАРАЦИИ ОТ 26 ИЮЛЯ 1971 ГОДА.

СТАТЬЯ 3

УВЕДОМЛЕНИЯ О КОНТРАКТЕ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 1, СОСТАВЛЯЮТСЯ НА ОСНОВЕ ЗАГОЛОВКОВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В МОДЕЛЯХ В ПРИЛОЖЕНИИ I.

УВЕДОМЛЕНИЯ О КОНТРАКТЕ, УКАЗАННЫЕ В СТАТЬЕ 2 И ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ РАЗДЕЛОМ II ДЕКЛАРАЦИИ ОТ 26 ИЮЛЯ 1971 ГОДА, БУДЕТ СОСТАВЛЕНЫ НА ОСНОВЕ ЗАГОЛОВКОВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В ОБРАЗЕ В ПРИЛОЖЕНИИ II.

КАЖДОЕ ИЗДАНИЕ ОФИЦИАЛЬНОГО ЖУРНАЛА ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ, В КОТОРОМ ПОЯВЛЯЕТСЯ ОДНО ИЛИ НЕСКОЛЬКО УВЕДОМЛЕНИЙ О КОНТРАКТЕ, ДОЛЖНО ВОСПРОИЗВОДИТЬ МОДЕЛЬ ИЛИ МОДЕЛИ, К КОТОРЫМ ОТНОСЯТСЯ ПУБЛИКУЕМЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ.

СТАТЬЯ 4

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ 26 ИЮЛЯ 1972 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

<р>Т. ВЕСТЕРТЕРП

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ТИПОВЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О КОНТРАКТАХ

ОТКРЫТЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

<р>1 . НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ОРГАНА, ЗАКЛЮЧАЮЩЕГО КОНТРАКТ (СТАТЬЯ 16E) (1):

<р>2 . ВЫБРАННАЯ ПРОЦЕДУРА НАГРАЖДЕНИЯ (СТАТЬЯ 16B):

<р>3 . (A) САЙТ (СТАТЬЯ 16E):

(B) ХАРАКТЕР И ОБЪЕМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ УСЛУГ И ОБЩИЙ ХАРАКТЕР РАБОТЫ (СТАТЬЯ 16C):

(C) ЕСЛИ КОНТРАКТ РАЗДЕЛЕН НА НЕСКОЛЬКО ЛОТОВ, РАЗМЕР РАЗЛИЧНЫХ ЛОТОВ И ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ ТОРГОВ ПО ОДНОМУ, НЕСКОЛЬКИМ ИЛИ ВСЕМ ЛОТАМ (СТАТЬЯ 16C):

( D ) ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К ЦЕЛИ КОНТРАКТА, ЕСЛИ КОНТРАКТ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ РАЗРАБОТКУ ПРОЕКТОВ (СТАТЬЯ 16C):

<р>4 . ЛЮБОЙ СРОК ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТ (СТАТЬЯ 16D):

<р>5 . (A) НАЗВАНИЕ И АДРЕС СЛУЖБЫ, ОТ КОТОРОЙ МОЖНО ЗАПРОСИТЬ ДОГОВОРНЫЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ (СТАТЬЯ 16F):

(B) ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ДАТА ПОДАЧИ ТАКОГО ЗАПРОСА (СТАТЬЯ 16F):

(C) ЕСЛИ ПРИМЕНИМО, СУММА И УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЛЮБОЙ СУММЫ, ПОДЛЕЖАЩЕЙ К УПЛАТЕ ЗА ТАКИЕ ДОКУМЕНТЫ (СТАТЬЯ 16F):

<р>6 . (A) ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ДАТА ПОЛУЧЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ (СТАТЬЯ 16G):

(B) АДРЕС, НА КОТОРЫЙ ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОТПРАВЛЕНЫ (СТАТЬЯ 16G):

(C) ЯЗЫК ИЛИ ЯЗЫКИ, НА КОТОРЫХ ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОСТАВЛЕНЫ (СТАТЬЯ 16G):

<р>7 . (A) ЛИЦА, УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРИСУТСТВОВАТЬ ПРИ ОТКРЫТИИ ТЕНДЕРОВ (СТАТЬЯ 16H):

(B) ДАТА, ВРЕМЯ И МЕСТО НАСТОЯЩЕГО ОТКРЫТИЯ (СТАТЬЯ 16H):

<р>8 . НЕОБХОДИМЫЕ ДЕПОЗИТЫ И ГАРАНТИИ (СТАТЬЯ 16I):

<р>9 . ОСНОВНОЙ ПОРЯДОК ФИНАНСИРОВАНИЯ И ВЫПЛАТ И/ИЛИ ССЫЛКИ НА ИНСТРУМЕНТЫ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ЭТО (СТАТЬЯ 16J):

<р>10 . ГДЕ ПРИМЕНИМО, КОНКРЕТНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ФОРМА, КОТОРАЯ ДОЛЖНА ПРИНЯТЬ ГРУППА ПОДРЯДЧИКОВ, С КОТОРЫМИ ЗАКЛЮЧЕН ДОГОВОР (СТАТЬЯ 16K) (1):

<р>11 . МИНИМАЛЬНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СТАНДАРТЫ, ТРЕБУЕМЫЕ ОТ ПОДРЯДЧИКОВ (СТАТЬЯ 16):

<р>12 . ПЕРИОД, В ТЕЧЕНИЕ КОТОРОГО УЧАСТНИК ТЕНДЕРА ОБЯЗАН ПРОДОЛЖАТЬ СВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (СТАТЬЯ 16M):

<р>13 . КРИТЕРИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ КОНТРАКТА. ДОЛЖНЫ УПОМЯНИТЬСЯ КРИТЕРИИ, ОТЛИЧНЫЕ КРИТЕРИИ НАИМЕНЬШЕЙ ЦЕНЫ, ЕСЛИ ОНИ НЕ ПРИВЕДЕНЫ В КОНТРАКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ (СТАТЬЯ 29):

<р>14 . ДРУГАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

<р>15 . ДАТА ОТПРАВКИ УВЕДОМЛЕНИЯ (СТАТЬЯ 16А):

B ОГРАНИЧЕННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

<р>1 . НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ОРГАНА, ЗАКЛЮЧАЮЩЕГО КОНТРАКТ (СТАТЬЯ 17A):

<р>2 . ВЫБРАННАЯ ПРОЦЕДУРА НАГРАЖДЕНИЯ (СТАТЬЯ 17A):

<р>3 . (A) САЙТ (СТАТЬЯ 17A):

(B) ХАРАКТЕР И ОБЪЕМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ УСЛУГ И ОБЩИЙ ХАРАКТЕР РАБОТЫ (СТАТЬЯ 17A):

(C) ЕСЛИ КОНТРАКТ РАЗДЕЛЕН НА НЕСКОЛЬКО ЛОТОВ, РАЗМЕР РАЗЛИЧНЫХ ЛОТОВ И ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ ТОРГОВ ДЛЯ ОДНОГО, НЕСКОЛЬКИХ ИЛИ ВСЕХ ЛОТОВ (СТАТЬЯ 17А):

( D ) ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К ЦЕЛИ КОНТРАКТА, ЕСЛИ КОНТРАКТ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ РАЗРАБОТКУ ПРОЕКТОВ (СТАТЬЯ 17А):

<р>4 . ЛЮБОЙ СРОК ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТ (СТАТЬЯ 17А):

<р>5 . ГДЕ ПРИМЕНИМО, КОНКРЕТНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ФОРМА, КОТОРАЯ ДОЛЖНА ПРИНИМАТЬ ГРУППА ПОДРЯДЧИКОВ, С КОТОРЫМИ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ КОНТРАКТ (СТАТЬЯ 17А):

<р>6 . (A) ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ДАТА ПОЛУЧЕНИЯ ЗАЯВОК НА УЧАСТИЕ (СТАТЬЯ 17B):

(B) АДРЕС, НА КОТОРЫЙ ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОТПРАВЛЕНЫ (СТАТЬЯ 17B):

(C) ЯЗЫК ИЛИ ЯЗЫКИ, НА КОТОРЫХ ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОСТАВЛЕНЫ (СТАТЬЯ 17B):

<р>7 . ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ДАТА ОТПРАВКИ ПРИГЛАШЕНИЙ НА УЧАСТИЕ В ТЕНДЕРЕ (СТАТЬЯ 17C):

<р>8 . ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЛИЧНОЙ ПОЗИЦИИ ПОДРЯДЧИКА И МИНИМАЛЬНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ И ТЕХНИЧЕСКИХ СТАНДАРТОВ, ТРЕБУЕМЫХ ОТ НЕГО (СТАТЬЯ 17D):

<р>9 . КРИТЕРИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ КОНТРАКТА, ЕСЛИ ОНИ НЕ УКАЗАНЫ В ПРИГЛАШЕНИИ К УЧАСТИЮ ТЕНДЕРА (СТАТЬЯ 18D):

<р>10 . ДРУГАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

<р>11 . ДАТА ОТПРАВКИ УВЕДОМЛЕНИЯ (СТАТЬЯ 17А):

( 1 ) СТАТЬИ В СКОБКАХ ОТНОСЯТСЯ К ДИРЕКТИВЕ СОВЕТА № 71/305/EEC ОТ 26 . 7 . 1971 (ОЖ № L 185, 16.8.1971, стр. 5).

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ТИПОВОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ О СУБПОДРЯДКАХ, ПРИСУЖДЕННЫХ КОНЦЕССИОНЕРОМ

<р>1 . ( A ) САЙТ ( НЕТ II ) ( 1 ) :

( B ) ХАРАКТЕР И ОБЪЕМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ УСЛУГ И ОБЩИЙ ХАРАКТЕР РАБОТЫ ( № II ):

<р>2 . ЛЮБОЙ СРОК ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ (№ III):

<р>3 . НАЗВАНИЕ И АДРЕС СЛУЖБЫ, ОТ КОТОРОЙ МОЖНО ЗАПРОСИТЬ ДОГОВОРНЫЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ (НОМЕР VI):

<р>4 . ( A ) ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ДАТА ПОЛУЧЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ( НОЯБРЯ ):

( B ) АДРЕС, НА КОТОРЫЙ ОНИ ДОЛЖНЫ ОТПРАВИТЬ ( NO VII ):

( C) ЯЗЫК ИЛИ ЯЗЫКИ, НА КОТОРЫХ ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОСТАВЛЕНЫ:

<р>5 . ТРЕБУЮТСЯ ЛЮБЫЕ ДЕПОЗИТЫ И ГАРАНТИИ (NO IV):

<р>6 . ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ СТАНДАРТЫ, ТРЕБУЕМЫЕ ОТ ПОДРЯДЧИКА (№ VIII):

<р>7 . КРИТЕРИИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ КОНТРАКТА (ПОСЛЕДНИЙ ПУНКТ НОМЕРА II.2):

<р>8 . ДРУГАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

<р>9 . ДАТА ОТПРАВКИ УВЕДОМЛЕНИЯ (НЕТ I):

( 1 ) ЦИТИРОВАННЫЕ ЦИФРЫ ОТНОСЯТСЯ К ЗАЯВЛЕНИЮ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ПРАВИТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ЗАСЕДАННЫХ В РАМКАХ СОВЕТА, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОЦЕДУР, НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ В ОБЛАСТИ КОНЦЕССИЙ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ - II СУБКОНТРАКТОВ, 2, ПРАВИЛ ПУБЛИКАЦИИ (OJ) NO C 82, 16.8.1971, стр. 14).