ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 76/625/EEC от 20 июля 1976 г. о статистических обследованиях, проводимых государствами-членами с целью определения производственного потенциала плантаций определенных видов фруктовых деревьев.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 76/625/EEC of 20 July 1976 concerning the statistical surveys to be carried out by the Member States in order to determine the production potential of plantations of certain species of fruit trees
ru Директива Совета 76/625/EEC от 20 июля 1976 г. о статистических обследованиях, проводимых государствами-членами с целью определения производственного потенциала плантаций определенных видов фруктовых деревьев.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 20 июля 1976 г. о статистических обследованиях, которые должны проводиться государствами-членами с целью определения производственного потенциала плантаций определенных видов фруктовых деревьев (76/625/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание, что Комиссия, чтобы выполнить задачу, возложенную на нее Договором и положениями Сообщества, регулирующими общую организацию рынка фруктов и овощей, должна быть хорошо информирована о производственном потенциале плантаций определенных видов фруктовых деревьев в Сообществе и иметь среднесрочные оценки производства и поставок на рынки;

Принимая во внимание, что обследования плантаций фруктовых деревьев в настоящее время проводятся только некоторыми государствами-членами; поскольку эти обследования не позволяют точно, единообразно и синхронизировать наблюдение за производством и поставкой фруктов на рынки; тогда как среднесрочная оценка производства и предложения на рынках в настоящее время производится только некоторыми государствами-членами;

Учитывая, что поэтому желательно проводить исследования одновременно во всех государствах-членах ЕС на плантациях фруктовых деревьев одного и того же вида в соответствии с одними и теми же критериями и с сопоставимой точностью; тогда как новые плантации достигают полного урожая только через известное число лет; поскольку эти обследования, следовательно, следует повторять каждые пять лет; поскольку таким образом можно получить надежные статистические данные о производственном потенциале с учетом фруктовых деревьев, которые еще не продуктивны;

Принимая во внимание, что теоретически обследования должны быть ограничены предприятиями, на которых минимальная площадь в 1 500 квадратных метров засажена яблонями, грушами, персиками или апельсинами с целью производства фруктов для продажи; тогда как сады площадью менее 1 500 квадратных метров можно не учитывать из-за их незначительного влияния на рыночное предложение;

Принимая во внимание, что в каждом государстве-члене должны проводиться единообразные обследования основных разновидностей каждого вида фруктов, стремясь в то же время установить подразделения в соответствии с разновидностью, которые являются настолько полными, насколько это необходимо;

Принимая во внимание, что, поскольку ежегодные расчеты производственного потенциала должны основываться на результатах этих обследований, необходимо также получить данные о возрасте деревьев и плотности посадки; поскольку эти результаты должны быть доведены до сведения Комиссии как можно быстрее;

Принимая во внимание, что подготовка среднесрочных оценок требует, чтобы каждый год государства-члены оценивали и уведомляли Комиссию о площади вырубленных фруктовых деревьев; поскольку Комиссии также следует каждый год отправлять подробную информацию о новых плантациях фруктовых деревьев вышеупомянутых пород; (1)ОЖ № C 159, 12 июля 1976 г., с. 40.

Принимая во внимание, что в любом государстве-члене, где с момента последнего обследования плантаций фруктовых деревьев была отмечена исключительно обширная вырубка, должны быть проведены специальные и более подробные исследования объема вырубки и ее результаты, доведенные до сведения Комиссии;

Принимая во внимание, что следует также уделить внимание статистике, полученной в результате применения определенных мер Сообщества по реорганизации производства фруктов Сообщества;

Принимая во внимание, что Комиссия должна представлять отчеты, чтобы Совет мог проверить, в какой степени проведенные исследования и оценки позволяют достичь цели настоящей Директивы, и должна предложить, где это уместно, согласовать методы;

Принимая во внимание, что предыдущие исследования, проведенные между 1969 и 1974 годами шестью первоначальными государствами-членами в соответствии с Директивой 71/286/EEC (1), не были синхронизированы; поскольку обследования плантаций фруктовых деревьев не проводились единообразно или вообще тремя новыми государствами-членами;

Принимая во внимание, что опыт, приобретенный в ходе предыдущих обследований плантаций плодовых деревьев, показал, что необходимо внести определенную гибкость в статистическую классификацию обследуемых технических характеристик;

Поскольку необходимо обеспечить, чтобы при применении настоящей Директивы сотрудничество между государствами-членами ЕС и Комиссией было максимально эффективным; поскольку подробные правила применения Директивы должны быть приняты после получения заключения Постоянного комитета по сельскохозяйственной статистике, созданного Решением 72/279/EEC (2);

Принимая во внимание, что должна быть установлена ​​процедура, которой должен следовать Постоянный комитет по сельскохозяйственной статистике;

Принимая во внимание, что финансовая ответственность Сообщества должна быть определена в отношении расходов, понесенных государствами-членами ЕС на первое обследование, предусмотренное настоящей Директивой,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Государства-члены должны проводить в 1977 г., а затем весной каждого пятого года обследования плантаций фруктовых деревьев, существующих на их территории для производства десертных яблок и груш (за исключением чисто кулинарных сортов), персиков и апельсины.

2. Обследование, предусмотренное в параграфе 1, применяется ко всем предприятиям, имеющим территорию, засаженную видами фруктовых деревьев, упомянутых в параграфе 1, при условии, что эта площадь составляет не менее 1 500 квадратных метров и что производимые фрукты являются полностью или преимущественно предназначенные для продажи.

Обследование должно охватывать чистые и смешанные культуры, то есть плантации фруктовых деревьев нескольких видов, указанных в пункте 1, или одного или нескольких из них вместе с другими видами.

Обследование также должно охватывать площади, возделываемые не только для производства фруктов, но и для других видов сельскохозяйственной продукции, при условии, что фруктовые деревья видов, указанных в пункте 1, являются основной культурой.

3. Опрос может быть исчерпывающим или основан на случайной выборке.

Статья 2

1. При проведении обследований, предусмотренных в статье 1, в отношении видов фруктов, указанных в статье 1 (1), необходимо учитывать следующие характеристики.

Эти опросы должны быть организованы так, чтобы результаты могли быть представлены в различных сочетаниях этих характеристик. А. Разнообразие фруктов

Для каждого вида фруктов должно быть указано достаточное количество сортов в порядке важности, чтобы можно было провести отдельную оценку для каждого государства-члена по сортам не менее 80 % общей площади, засаженной фруктовыми деревьями рассматриваемый вид и, в любом случае, все сорта, составляющие 3% или более от общей площади, засаженной фруктовыми деревьями рассматриваемого вида.

Обследование персиковых деревьев проводится только в Италии, Франции и Германии, при этом в Германии не проводится никаких различий между сортами. Обследование апельсиновых деревьев должно проводиться только в Италии.

Б. Возраст деревьев

Возраст деревьев необходимо отсчитывать от момента их посадки в саду. Посевной сезон, продолжающийся с осени до весны, считается одним периодом. При двойной прививке определяющим фактором является время ее проведения.

C. Чистая посаженная площадь, количество деревьев и плотность посадки

Измерители или отделы, ответственные за анализ анкет, определяют класс густоты посадки по чистой засаженной площади и количеству деревьев.

Фактическую плотность плантаций также можно измерить и указать напрямую. (1)ОЖ № L 179, 9 августа 1971 г., с. 21. (2)ОЖ № L 179, 07.08.1972, с. 1.

2. Если государства-члены в отношении площадей, засаженных фруктовыми деревьями, упомянутыми в Статье 1 (1), принимают к сведению дополнительные характеристики, соответствующие целям настоящей Директивы, относящиеся, например, к запасам, формы деревьев и высоты ствола, результаты также должны быть доведены до сведения Комиссии, если они надежны.

3. Подробные правила применения настоящей статьи, в частности правила, касающиеся классов возраста и плотности посадки, принимаются в соответствии с процедурой, установленной в статье 9.

Статья 3

1. Государства-члены должны принять соответствующие меры для ограничения ошибок в отчетности и, при необходимости, для оценки их воздействия на всю площадь, засаженную фруктовыми деревьями каждого вида.

2. Что касается результатов обследований, проведенных методом случайной выборки, государства-члены должны принять все меры для обеспечения того, чтобы ошибки выборки при доверительном уровне 68 % составляли не более 3 единиц. % на всю территорию страны, засаженную фруктовыми деревьями каждого вида.

Статья 4

1. Государства-члены должны уведомить Комиссию о результатах обследований, составленных по установленной форме, как можно быстрее и в любом случае до 1 апреля года, следующего за годом, в котором обследование было проведено.

2. Результаты, указанные в пункте 1, должны быть предоставлены по каждому производственному участку. Границы производственных зон, принимаемые для государств-членов, устанавливаются в соответствии с порядком, установленным в статье 9.

Если государства-члены не могут установить данные по производственным зонам, статистические данные должны быть предоставлены для каждой из территорий, упомянутых в Приложении.

3. Об ошибках выборки, а также о любых ошибках, обнаруженных в отчетности, как указано в Статье 3, необходимо уведомлять до 1 июня года, следующего за годом, в котором было проведено обследование.

4. Государства-члены, которые обрабатывают информацию своих обследований в электронном виде, должны представить результаты, указанные в параграфе 1, в машиночитаемой форме, которая будет определена в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 9.

Статья 5

1. Государства-члены должны ежегодно оценивать площади фруктовых деревьев видов, указанных в Статье 1 (1), вырубка которых проводилась на их территории в течение предыдущего сезона, и уведомлять о результатах их оценки Комиссии не позднее 31 декабря.

Если были проведены исследования масштабов расчистки, результаты должны быть сообщены Комиссии не позднее 31 декабря.

2. Если в государстве-члене очистка, упомянутая в параграфе 1, была особенно обширной и если точные подробности по этому вопросу отсутствуют, соответствующие государства-члены должны, по запросу и в сотрудничестве с Комиссией, провести весной следующего года исследования объема расчистки, проведенной на своей национальной территории с момента последнего обследования площадей, засаженных фруктовыми деревьями видов, указанных в статье 1 (1). Заинтересованное государство-член должно уведомить Комиссию о результатах опроса в течение восьми месяцев после его проведения. Это положение не применяется ни в годы освидетельствования, указанные в статье 1 (1), ни в год, предшествующий или следующий за годом освидетельствования.

3. Статистические данные, полученные путем применения других мер Сообщества, касающихся очистки площадей, засаженных видами, указанными в Статье 1 (1), должны быть приняты во внимание.

Статья 6

1. Государства-члены должны предоставлять Комиссии каждый год, не позднее 31 декабря, подробную информацию, собранную на их территории в течение предыдущего сезона, о новых плантациях фруктовых деревьев видов, указанных в Статье 1 (1). . Насколько это возможно, эти детали должны различать разновидности.

2. Статистические данные, полученные путем применения других мер Сообщества в отношении плантаций фруктовых деревьев видов, указанных в Статье 1 (1), должны быть приняты во внимание.

Статья 7

Комиссия должна изучить следующее в консультации и постоянном сотрудничестве с государствами-членами: (a) предоставленные результаты,

(b) возникшие технические проблемы, в частности, при подготовке и проведении опросов и уведомлений,

(c) значимость результатов опросов и уведомлений.

Статья 8

Комиссия должна представить Совету в течение одного года после уведомления государств-членов о результатах отчет об опыте, приобретенном во время первого исследования в расширенном Сообществе; Комиссия также будет предоставлять Совету с 1 января 1977 г. ежегодные отчеты по вопросам Статей 5 и 6.

Комиссия, при необходимости, представляет предложения Совету с целью гармонизации методов, используемых государствами-членами. Совет принимает решения по этим предложениям квалифицированным большинством.

Статья 9

1. Если необходимо следовать процедуре, изложенной в настоящей статье, Председатель передает вопрос в Постоянный комитет по сельскохозяйственной статистике (далее именуемый «Комитет») либо по своей собственной инициативе, либо по запросу представитель государства-члена.

2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по данному проекту в срок, который будет установлен Председателем в соответствии со срочностью вопроса. Он принимает решения большинством в 41 голос, и голоса государств-членов взвешиваются, как это предусмотрено в статье 148 (2) Договора. Председатель не голосует.

3. (a) Комиссия принимает предложенные меры, если они соответствуют мнению Комитета.

(b) Если предлагаемые меры не соответствуют мнению Комитета или при отсутствии какого-либо мнения, Комиссия должна немедленно представить Совету предложение о мерах, которые необходимо принять. Совет принимает решение квалифицированным большинством.

(c) Если по истечении трех месяцев Совет не принял никакого решения, предлагаемые меры должны быть приняты Комиссией.

Статья 10

1. Взносы на расходы, понесенные государствами-членами по обследованию 1977 года, должны быть внесены в бюджет Европейских сообществ до следующих максимальных сумм: >PIC FILE="T0009268">

Однако государствам-членам, которые в соответствии со статьей 1 (3) проводят исследования методом случайной выборки, возмещаются их расходы в пределах вышеупомянутой максимальной суммы по фиксированной ставке 12 расчетных единиц на гектар территории. фруктовая плантация, фактически охваченная обследованием.

2. Государства-члены должны подать заявки на возмещение: - 31 725 % вышеупомянутых сумм после начала обследования,

- остатка, после уведомления о результатах.

Статья 11

Директива 71/286/EEC отменяется.

Статья 12

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 июля 1976 г.

За Совет

Президент

А.П.Л.М.М. ван дер СТИ

ПРИЛОЖЕНИЕ Список территорий, упомянутых в статье 4 (2)

БЕЛЬГИЯ: образует единую территорию

ДАНИЯ: Образует единую территорию

ГЕРМАНИЯ: 1. Шлезвиг-Гольштейн

2. Нижняя Саксония

3. Северный Рейн-Вестфалия

4. Гессен

5. Рейнланд-Пфальц

6. Баден-Вюртемберг

7. Бавария

8. Саар

9. Гамбург

10. Бремен

11. Берлин

ФРАНЦИЯ: 1. Север, Пикардия

2. Нижняя Нормандия, Верхняя Нормандия

3. Бретань, Земли Луары, Пуату-Шаранта

4. Центр, Парижский регион

5. Франш-Конте, Шампань, Бургундия

6. Лотарингия, Эльзас

7. Лимузен, Овернь

8. Рона-Альпы

9. Аквитания, Юг-Пиренеи

10. Лангедок, Прованс-Лазурный Берег-Корсика

ИРЛАНДИЯ: образует единую территорию

ИТАЛИЯ: 1. Пьемонт, Валле д'Аоста

2. Ломбардия

3. Венето, Трентино-Альто-Адидже, Фриули-Венеция-Джулия

4. Лигурия

5. Эмилия-Романья

6. Тоскана

7. Умбрия, март

8. Лацио, Абруцци

9. Кампания, Калабрия, Молизе

10. Апулия, Базиликата

11. Сицилия

12. Сардиния

ЛЮКСЕМБУРГ: образует единую территорию

НИДЕРЛАНДЫ: образует единую территорию

СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО: 1. Английские сельскохозяйственные регионы, как это определено в Директиве 73/358/EEC

2. Остальная часть Соединенного Королевства