ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Первая Директива Комиссии 78/386/EEC от 18 апреля 1978 г., вносящая поправки в Приложения к Директиве 66/401/EEC о сбыте семян кормовых растений.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en First Commission Directive 78/386/EEC of 18 April 1978 amending the Annexes to Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed
ru Первая Директива Комиссии 78/386/EEC от 18 апреля 1978 г., вносящая поправки в Приложения к Директиве 66/401/EEC о сбыте семян кормовых растений.

ДИРЕКТИВА ПЕРВОЙ КОМИССИИ от 18 апреля 1978 г., вносящая поправки в Приложения к Директиве 66/401/EEC о сбыте семян кормовых растений (78/386/EEC)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 66/401/EEC от 14 июня 1966 года о сбыте семян кормовых растений (1) с последними поправками, внесенными Директивой 78/55/EEC (2), и, в частности, ее Статью 21a,

/п>

Принимая во внимание, что в свете развития научных и технических знаний в Приложения I, II и III к Директиве должны быть внесены поправки по причинам, изложенным ниже;

Принимая во внимание, что для улучшения генетической ценности семян необходимо предусмотреть стандарты сортовой чистоты, которым культура должна соответствовать в случае определенных видов;

Принимая во внимание, что в этом отношении в случае самоопыляемых видов и апомиктических одноклональных сортов Poa spp. должны быть предусмотрены сортовые стандарты чистоты, которым должны соответствовать семена;

Принимая во внимание, что должны быть предусмотрены условия, которым должна удовлетворять культура, в отношении присутствия вредных организмов, которые снижают полезность семян;

Принимая во внимание, что должны быть установлены специальные стандарты в отношении максимального содержания других нежелательных или вредных семян, таких как Agropyron repens, Avena ludoviciana, Avena sterilis, Melilotus spp., Sinapis arvensis, Raphanus Raphanistrum или видов Rumex, кроме Rumex acetosella, Rumex Crispus. и Rumex obtusifolius;

Принимая во внимание, что стандарты в отношении минимальной всхожести и минимальной аналитической чистоты должны быть адаптированы с учетом развития обычно достигаемого качества семян;

Принимая во внимание, что для удовлетворения условий официальной экспертизы семян, проводимой в соответствии с действующими международными методами, необходимо пересмотреть некоторые положения;

Принимая во внимание, что меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по семенам и семенному материалу для сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ: (1) OJ № 125, 11 июля 1966 г., стр. 2298/66. (2)ОЖ № L 16, 20 января 1978 г., с. 23.

Статья 1

В Директиву 66/401/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. Приложение I читать в следующей редакции:

ПРИЛОЖЕНИЕ I

УСЛОВИЯ, КОТОРЫМ УДОВЛЕТВОРЯЕТ УРОЖАЯ 1. Предыдущая обработка поля не должна быть несовместима с производством семян вида и сорта сельскохозяйственной культуры, и поле должно быть достаточно свободно от таких растений, которые являются добровольцами. от предыдущего урожая.

2. Урожай должен соответствовать следующим стандартам в отношении расстояний от соседних источников пыльцы, которые могут привести к нежелательному чужеродному опылению: >PIC FILE="T0013081">

Этими расстояниями можно пренебречь, если имеется достаточная защита от любого нежелательного чужеродного опыления.

3. Растения других видов, семена которых трудно отличить от семян сельскохозяйственных культур при лабораторном исследовании, должны находиться на низком уровне.

В частности, посевы видов лолиума должны соответствовать следующим условиям: количество растений вида лолиума, отличного от вида сельскохозяйственной культуры, не должно превышать: - одного на 50 м2 для производства основных семян,

- один на 10 м2 для производства сертифицированных семян.

4. Урожай должен иметь достаточную сортовую идентичность и сортовую чистоту. В частности, культуры видов или сортов, отличных от Pisum arvense или апомиктических одноклональных сортов Poa spp. должно соответствовать следующим стандартам: количество растений видов сельскохозяйственных культур, которые явно не соответствуют сорту, не должно превышать: - одного на 30 м2 для производства основных семян,

- один на 10 м2 для производства сертифицированных семян.

5. Вредные организмы, снижающие полезность семян, должны находиться на минимально возможном уровне.

6. Удовлетворение вышеуказанных стандартов или других условий проверяется в ходе официальных выездных проверок.

Эти полевые проверки должны проводиться в соответствии со следующими условиями: A. Состояние и стадия развития урожая должны позволять провести адекватное обследование.

B. Должна быть проведена как минимум одна выездная проверка.

C. Размер, количество и распределение частей месторождения, подлежащих проверке с целью проверки соответствия положениям настоящего Приложения, определяются в соответствии с соответствующими методами».

2. Приложение II должно читаться следующим образом:

"ПРИЛОЖЕНИЕ II

УСЛОВИЯ, КОТОРЫМ УДОВЛЕТВОРЯЮТ СЕМЕНА I. СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕМЕНА 1. Семена должны иметь достаточную сортовую идентичность и чистоту. В частности, семена Pisum arvense и апомиктических одноклональных сортов Poa spp. должны соответствовать следующим стандартам или другим условиям: минимальная сортовая чистота должна составлять 98%.

Минимальная сортовая чистота должна проверяться главным образом при полевых инспекциях, проводимых в соответствии с условиями, изложенными в Приложении I.

2. Семена должны соответствовать следующим стандартам или другим условиям в отношении всхожести, аналитической чистоты и содержания семян других видов растений, включая семена люпина другого цвета и горькие семена люпина: A. Таблица: >PIC ФАЙЛ = "T0013082">

>PIC FILE="T0013083">

B. Стандарты или другие применимые условия, если на них есть ссылка в таблице раздела I (2) (A) настоящего Приложения: (a) Все свежие и здоровые семена, которые не прорастают после предварительной обработки, должны быть считаются проросшими семенами.

(b) До указанного максимального количества твердые семена считаются семенами, способными прорастать.

(c) Максимум 0,78 % по массе семян других видов мятлика не должно рассматриваться как примесь.

(d) Максимум 1% по массе семян Trifolium pratense не считается примесью.

(e) Максимум 0,75 % по массе семян Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum arvense, Vicia faba spp., Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa в других соответствующих видах не должно быть рассматриваться как примесь.

(f) Предписанный максимальный весовой процент семян одного вида не применяется к семенам Poa spp.

(g) Максимальное количество двух семян Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis в образце предписанного веса не должно рассматриваться как примесь, если второй образец того же веса не содержит каких-либо семян этих растений. разновидность.

(h) Присутствие одного семени Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis в образце предписанного веса не должно рассматриваться как примесь, если второй образец весом в два раза превышающий предписанный вес не содержит каких-либо семян этих растений. разновидность.

(i) Определение количества семян Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis не требуется проводить, если нет сомнений в том, что условия, изложенные в графе 12, были удовлетворены.

(j) Определение семян Cuscuta spp. по количеству нет необходимости проводить, если нет сомнений в том, что условия, изложенные в графе 13, выполнены.

(k) Наличие одного семени Cuscuta spp. в образце установленного веса не считается примесью, если второй образец того же веса не содержит семян Cuscuta spp.

(l) Масса образца для определения семян Cuscuta spp. по количеству должен быть в два раза больше веса, указанного в графе 4 Приложения III для соответствующего вида.

(m) Наличие одного семени Cuscuta spp. в образце установленного веса он не должен рассматриваться как примесь, если второй образец, вес которого в два раза превышает установленный вес, не содержит семян Cuscuta spp.

(n) Определение семян Rumex spp. кроме Rumex acetosella по номеру, не требуется проводить, если нет сомнений в том, что условия, изложенные в колонке 14, были удовлетворены.

(o) Процентное содержание семян люпина другого цвета не должно превышать: >PIC FILE="T0013267">

(p) Процентное содержание семян горького люпина в сортах, отличных от люпина горького, не должно превышать: >PIC FILE="T0013084">

3. Вредные организмы, снижающие полезность семян, должны находиться на минимально возможном уровне.

<р> II. БАЗОВОЕ СЕМЕНО

С учетом нижеизложенных положений условия, изложенные в Разделе I настоящего Приложения, применяются к базовым семенам: 1. Семена Pisum arvense и апомиктических одноклональных сортов Poa spp. должны соответствовать следующим стандартам или другим условиям: минимальная сортовая чистота должна составлять 99–77 %.

Минимальная сортовая чистота должна проверяться главным образом при полевых инспекциях, проводимых в соответствии с условиями, изложенными в Приложении I.

2. Начальное значение должно удовлетворять следующим стандартам или другим условиям: A. Таблица: >PIC FILE="T0013085">

>PIC FILE="T0013086">

B. Стандартные или другие применимые условия, если на них есть ссылка в таблице раздела II (2) (A) настоящего Приложения: (a) Максимум 80 семян видов Poa. не следует рассматривать как примесь.

(b) Условие, изложенное в графе 3, не применимо к семенам Poa spp. Максимальное валовое содержание семян Poa spp. за исключением видов, подлежащих проверке, не должно превышать одного на пробу из 500 семян.

(c) Максимум 20 семян Poa spp. не следует рассматривать как примесь.

(d) Определение семян Melilotus spp. по количеству нет необходимости проводить, если нет сомнений в том, что условия, изложенные в графе 7, выполнены.

(e) Наличие одного семени Melilotus spp. в образце установленного веса не считается примесью, если второй образец, вес которого в два раза превышает установленный вес, не содержит семян Melilotus spp.

(f) Условие (c), изложенное в Разделе I (2) настоящего Приложения, не применимо.

(g) Условие (d), изложенное в Разделе I (2) настоящего Приложения, не применимо.

(h) Условие (e), изложенное в Разделе I (2) настоящего Приложения, не применимо.

(i) Условие (f), изложенное в Разделе I (2) настоящего Приложения, не применимо.

(j) Условия (k) и (m), изложенные в Разделе I (2) настоящего Приложения, не применимы.

(k) Процентное содержание семян люпина горького в сортах, отличных от люпина горького, не должно превышать 1%.

<р> III. КОММЕРЧЕСКИЕ СЕМЕНА

С учетом положений ниже, условия, изложенные в Разделе I (2) и (3) настоящего Приложения, применяются к коммерческим семенам: 1. Массовые проценты, указанные в столбцах 5 и 6 таблицы в разделе I (2) (А) настоящего Приложения увеличиваются на 1 %.

2. В Poa annua максимум 10 % по массе семян других видов Poa не считаются примесью.

3. У Poa spp. за исключением Poa annua, максимум 3% по массе семян других видов Poa не считаются примесью.

4. В Hedisarum coronarium максимальное количество семян Melilotus spp. составляет 1 % по массе. не следует рассматривать как примесь.

5. Условие (d), изложенное в Разделе I (2) настоящего Приложения, для Lotus corniculatus не применимо.

6. Для видов люпина: (a) минимальная аналитическая чистота должна составлять 97 % по массе;

(b) процентное содержание семян люпина другого цвета не должно превышать: >PIC FILE="T0013087">

7. У Vicia spp. не более 6% по массе семян Vicia pannonica, Vicia villiosa или родственных культивируемых видов другого соответствующего вида не должно рассматриваться как примесь.

8. У Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa минимальная аналитическая чистота должна составлять 97 % по массе."

3. Приложение III должно гласить следующее:

"ПРИЛОЖЕНИЕ III

МАССА ПАРТИЙ И ОБРАЗЦОВ >PIC FILE="T0013265">

>PIC FILE="T0013088">

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила или административные положения, необходимые для соблюдения: - 1 января 1981 г. положений статьи 1 (1) в отношении Приложения I (3) и (4); Статья 1 (2) в отношении Приложения II (I) (1) и Приложения II (II) (1),

- иные положения настоящей Директивы, не позднее 1 июля 1980 г.

2. Государства-члены должны гарантировать, что на семена кормовых растений не распространяются маркетинговые ограничения из-за разных дат вступления в силу настоящей Директивы, в соответствии со вторым абзацем параграфа 1.

Статья 3

Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 18 апреля 1978 г.

Для Комиссии

Финн ГУНДЕЛАХ

Вице-президент