ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 78/669/EEC от 2 августа 1978 г., вносящая поправки в Директиву 71/305/EEC о координации процедур заключения контрактов на общественные работы



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 78/669/EEC of 2 August 1978 amending Directive 71/305/EEC concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts
ru Директива Совета 78/669/EEC от 2 августа 1978 г., вносящая поправки в Директиву 71/305/EEC о координации процедур заключения контрактов на общественные работы

++++

(1) OJ NC 108, 8. 5 . 1978, П. 56 .

(2) OJ NC 101, 26. 4 . 1978, П. 28 .

(3) OJ N L 185, 16. 8. 1971, П. 5.

(4) OJ N L 356, 31. 12. 1977, П. 1.

(5) OJ N L 13, 15. 1. 1977, П. 1.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

ОТ 2 АВГУСТА 1978 ГОДА

ИЗМЕНЕНИЕ ДИРЕКТИВЫ 71/305/EEC ОТНОСИТЕЛЬНО КООРДИНАЦИИ ПРОЦЕДУР ЗАКЛЮЧЕНИЯ КОНТРАКТОВ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ

(78/669/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

УЧИТЫВАЯ ДОГОВОР О СОЗДАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА И В ЧАСТНОСТИ ЕГО СТАТЕЙ 57 (2), 66 И 100 ,

УЧИТЫВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОМИССИИ,

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА ( 1 ),

УЧИТЫВАЯ МНЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО КОМИТЕТА (2),

В то время как Директива Совета 71/305/EEC от 26 июля 1971 года в отношении координации процедур для заключения контрактов на общественные работы (3) устанавливает порог в единицах счета для определения предполагаемой суммы договоров общественных работ, от которых ДИРЕКТИВА ПРИМЕНЯЕТСЯ;

ПОСКОЛЬКУ, В СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНОЙ ДИРЕКТИВОЙ, КУРСЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ КОНВЕРТАЦИИ РАСЧЕТНЫХ ЕДИН В НАЦИОНАЛЬНЫЕ ВАЛЮТЫ, БЫЛИ ОПРЕДЕЛЕНЫ ПУТЕМ ССЫЛКИ НА РАСЧЕТНУЮ ЕДИНУ ЗОЛОТОГО ПАРИТЕТА; ПОСКОЛЬКУ КОНВЕРТАЦИЯ УКАЗАНОГО ПОРОГА В НАЦИОНАЛЬНЫЕ ВАЛЮТЫ НА ОСНОВЕ ЭТОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕ ОТРАЖАЕТ НАСТОЯЩУЮ СТОИМОСТЬ ЭТИХ ВАЛЮТ И, ПОЭТОМУ, ПРИВЕДЕТ РАЗЛИЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ В РАЗЛИЧНЫХ ГОСУДАРСТВАХ-ЧЛЕНАХ;

ПОСКОЛЬКУ СТАТЬЯ 10 ФИНАНСОВОГО РЕГЛАМЕНТА ОТ 21 ДЕКАБРЯ 1977 ГОДА, ПРИМЕНИМАЯ К ОБЩЕМУ БЮДЖЕТУ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ ( 4 ), ОПРЕДЕЛЯЕТ ЕВРОПЕЙСКУЮ СЧЕТНУЮ ЕДИНИЦУ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩУЮ СРЕДНЕЕ ИЗМЕНЕНИЕ СТОИМОСТИ ВАЛЮТ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ СООБЩЕСТВА; ПОСКОЛЬКУ ВАЛЮТНАЯ СТОИМОСТЬ ЭТОЙ РАСЧЕТНОЙ ЕДИНИЦЫ В КАЖДОЙ ИЗ ВАЛЮТ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЕЖЕДНЕВНО; ПОСКОЛЬКУ ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ДИРЕКТИВЫ ТРЕБУЕТ, ЧТОБЫ ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ДАТА БЫЛА ФИКСИРОВАНА;

ПОСКОЛЬКУ ДИРЕКТИВА СОВЕТА 77/62/EEC ОТ 21 ДЕКАБРЯ 1976 ГОДА О КООРДИНАЦИИ ПРОЦЕДУР ДЛЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ КОНТРАКТОВ НА ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПОСТАВКИ (5) ВЫРАЖАЕТ ПОРОГ, ОТ КОТОРОГО ЭТА ДИРЕКТИВА ДОЛЖНА ПРИМЕНЯТЬСЯ В ЕВРОПЕЙСКИХ СЧЕТНЫХ ЕДИНИЦАХ,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

СТАТЬЯ 1

ДИРЕКТИВА 71/305/EEC ИЗМЕНЕНА СЛЕДУЮЩИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ:

<р>1 . СТАТЬЯ 7 (1) ЗАМЕНЯЕТСЯ СЛЕДУЮЩИМ:

" 1 . ( A ) ПОЛОЖЕНИЯ РАЗДЕЛОВ II , III И IV И СТАТЬИ 9 ПРИМЕНЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ , ИЗЛОЖЕННЫХ В СТАТЬЕ 5 , К КОНТРАКТАМ НА ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ , ОЦЕНОЧНАЯ СТОИМОСТЬ КОТОРЫХ ЗА НЕТ НДС НЕ МЕНЬШЕ 1 000 000 ЕВРОПЕЙСКИХ РАСЧЕТНЫХ ЕДИНИЦ .

(B) ЕВРОПЕЙСКАЯ СЧЕТНАЯ ЕДИНИЦА ДОЛЖНА БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕНА В СТАТЬЕ 10 ФИНАНСОВОГО РЕГЛАМЕНТА ОТ 21 ДЕКАБРЯ 1977 ГОДА, ПРИМЕНИМОЙ К ОБЩЕМУ БЮДЖЕТУ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ.

(C) ПРИМЕНЯЕМАЯ ОБМЕННАЯ СТОИМОСТЬ В НАЦИОНАЛЬНОЙ ВАЛЮТЕ ДОЛЖНА БЫТЬ СРЕДНЕЙ ЕЖЕДНЕВНОЙ СТОИМОСТЬЮ ЭТОЙ ВАЛЮТЫ ЗА ПРЕДЫДУЩИЕ 12 МЕСЯЦЕВ, РАСЧИСЛЯЕМАЯ В ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ОКТЯБРЯ КАЖДЫЕ ДВА ГОДА, НАЧИНАЯ СЛЕДУЮЩИЙ 1 ЯНВАРЯ. . ЭТА ВАЛЮТНАЯ СТОИМОСТЬ, РАСЧЕТНАЯ КОМИССИИ, ДОЛЖНА БЫТЬ ПУБЛИКОВАНА В ОФИЦИАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ В ТЕЧЕНИЕ ПЕРВЫХ ДНЕЙ НОЯБРЯ.

(D) МЕТОД РАСЧЕТА, ИЗЛОЖЕННЫЙ В ПОДПУНКТЕ (C), ДОЛЖЕН БЫТЬ РАССМОТРЕН ПО ИНИЦИАТИВЕ КОМИССИИ В КОНСУЛЬТАТИВНОМ КОМИТЕТЕ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОНТРАКТАМ ЧЕРЕЗ ДВУХ ГОДА ПОСЛЕ ЕГО ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ.

(E) ЭТОТ МЕТОД ДОЛЖЕН В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ БЫТЬ ПЕРЕСМОТРЕН ПОСЛЕ ПРИНЯТИЯ СОВЕТОМ РЕШЕНИЯ ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ О ПРАВИЛЕ, ПРЕДСТАВЛЕННОМ КОМИССИЕЙ, ПРИМЕНЯЮЩЕМУ ЕВРОПЕЙСКУЮ СЧЕТНУЮ ЕДИНИЦУ (EUA) К ОБЩЕМУ БЮДЖЕТУ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ И ПРАВОВЫЕ АКТЫ, ПРИНЯТЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯМИ. "

<р>2 . ДОЛЖНА БЫТЬ ДОБАВЛЕНА СЛЕДУЮЩАЯ СНОСКА: «(1) OJ N L 356, 31.12.1977, стр. 1».

<р>3 . В СТАТЬЕ 19 СЛОВА « ТАКОЙ ДОГОВОР СОСТАВЛЯЕТ НЕ МЕНЬШЕ 500 000 РАСЧЕТНЫХ ЕДИН » ЗАМЕНЯТЬ НА « ТАКОЙ ДОГОВОР СОСТАВЛЯЕТ НЕ МЕНЬШЕ 500 000 ЕВРОПЕЙСКИХ РАСЧЕТНЫХ ЕДИН».

СТАТЬЯ 2

Государства-члены ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЫ, В ТЕЧЕНИЕ ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ С ПОСЛЕ ЕЕ УВЕДОМЛЕНИЯ. ОНИ НЕМЕДЛЕННО ИНФОРМИРОВАНЫ ОБ ЭТОМ КОМИССИИ.

СТАТЬЯ 3

ЭТА ДИРЕКТИВА АДРЕСОВАНА ГОСУДАРСТВАМ-ЧЛЕНАМ.

СОВЕРШЕНО В БРЮССЕЛЕ, 2 АВГУСТА 1978 ГОДА.

ДЛЯ СОВЕТА

ПРЕЗИДЕНТ

K. VON DOHNANYI