ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 81/602/EEC от 31 июля 1981 г. о запрете некоторых веществ, обладающих гормональным действием, и любых веществ, обладающих тиреостатическим действием.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 81/602/EEC of 31 July 1981 concerning the prohibition of certain substances having a hormonal action and of any substances having a thyrostatic action
ru Директива Совета 81/602/EEC от 31 июля 1981 г. о запрете некоторых веществ, обладающих гормональным действием, и любых веществ, обладающих тиреостатическим действием.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 31 июля 1981 г. о запрете некоторых веществ, обладающих гормональным действием, и любых веществ, обладающих тиреостатическим действием (81/602/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 43 и 100,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что из-за остатков, которые они оставляют в мясе, некоторые вещества с тиреостатическим, эстрогенным, андрогенным или гестагенным действием могут быть опасны для потребителей; поскольку эти вещества также могут влиять на качество мяса;

Поскольку в интересах потребителя назначение стильбенов и тиреостатических веществ любому животному и сбыт этих веществ должны быть запрещены, а использование других веществ должно регулироваться;

Принимая во внимание, что, в частности, если использование определенных веществ может быть разрешено в терапевтических целях, это должно контролироваться;

Принимая во внимание, что, кроме того, безвредные или вредные последствия применения эстрадиола 17/β, прогестерона, тестостерона, тренболона и зеранола еще предстоит детально изучить; поскольку до принятия решения, касающегося этих веществ, действующие меры, регулирующие их, следует сохранить в качестве меры предосторожности с должным учетом общих положений Договора;

Принимая во внимание, что должны быть предусмотрены положения для эффективного контроля за применением положений, вытекающих из настоящей Директивы,

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Для целей настоящей Директивы применяются определения мяса и мясных продуктов, содержащиеся в Директивах 64/433/EEC (4), 71/118/EEC (5) и 77/99/EEC (6). .

2. Кроме того, применяются следующие определения: - сельскохозяйственные животные: домашние животные крупного рогатого скота, свиньи, овцы, козы, непарнокопытные и домашняя птица, а также дикие животные этих видов и дикие жвачные животные, выращенные в хозяйстве,

- терапевтическое лечение: введение сельскохозяйственному животному любого из веществ, указанных в статье 4 (1), для лечения патологического состояния, диагностированного при осмотре ветеринарным врачом. (1) ОЖ № C 305, 22.11.1980, с. 2. (2) Официальный журнал № C 50, 9 марта 1981 г., с. 87. (3) Официальный журнал № C 138, 9 июня 1981 г., с. 29. (4) ОЖ № 121, 29.7.1964, с. 2012/64. (5) ОЖ № L 55, 8 марта 1971 г., с. 23. (6) ОЖ № L 26, 31 января 1977 г., с. 85.

Статья 2

В соответствии со Статьями 4 и 5, государства-члены должны гарантировать, что следующее запрещено: (a) введение сельскохозяйственным животным любыми способами веществ, обладающих тиреостатическим действием, или веществ, обладающих эстрогенным, андрогенным или гестагенным действием;

(b) размещение на рынке или убой сельскохозяйственных животных, которым вводили вышеупомянутые вещества;

(c) размещение на рынке мяса сельскохозяйственных животных, указанных в (b);

(d) переработка мяса, указанного в (c), и размещение на рынке мясных продуктов, приготовленных из такого мяса или с ним.

Статья 3

С даты, установленной в Статье 9 (а), государства-члены должны запретить размещение на рынке стильбенов, производных стильбена, их солей и сложных эфиров, а также тиреостатических веществ для введения животным всех видов.

Статья 4

1. Несмотря на Статью 2, государства-члены могут разрешить назначение сельскохозяйственным животным веществ с эстрогенным, андрогенным или гестагенным действием, одобренных в соответствии с Директивами по ветеринарным лекарственным средствам, кроме веществ, указанных в Статье 3, для терапевтического использования. , синхронизация течки, прерывание нежелательной беременности, улучшение фертильности и подготовка доноров и реципиентов к имплантации эмбрионов.

2. Введение веществ, указанных в параграфе 1, должно осуществляться ветеринарным врачом. Однако государства-члены могут разрешить синхронизацию течки и подготовку доноров и реципиентов к имплантации эмбрионов осуществлять не ветеринарному врачу, а под его прямой ответственностью.

Статья 5

Совет, единогласно по предложению Комиссии, должен в кратчайшие сроки принять решение о назначении сельскохозяйственным животным эстрадиола 17/β, прогестерона, тестостерона, тренболона и зеранола в целях откорма.

До принятия настоящего решения действующие национальные правила и договоренности, достигнутые государствами-членами в отношении этих веществ, продолжают применяться при соблюдении общих положений Договора и без ущерба для мер, принятых в соответствии с процедурой Сообщества, разработанной для их приближения.

Государства-члены ЕС не могут разрешать использование новых веществ в течение этого переходного периода.

Статья 6

Государства-члены должны обеспечить, чтобы до принятия соответствующих правил Сообщества их национальные положения, применимые к продуктам, импортируемым из третьих стран, не были более благоприятными, чем те, которые применяются к торговле внутри Сообщества в соответствии с настоящей Директивой.

Статья 7

Государства-члены должны обеспечить, чтобы сельскохозяйственные животные, мясо таких животных и полученные из него мясные продукты подвергались контролю.

Подробные правила проведения такого контроля и его финансирования устанавливаются Советом, действующим единогласно по предложению Комиссии.

Статья 8

Не позднее 1 июля 1984 г. Комиссия должна представить Совету отчет о приобретенном опыте и научных разработках, сопровождаемый, при необходимости, предложениями, учитывающими эти разработки.

Статья 9

Государства-члены должны ввести в силу меры, необходимые для соблюдения: (a) положений статьи 3 не позднее, чем через два месяца после даты уведомления о настоящей Директиве;

(b) другие статьи настоящей Директивы не позднее, чем через 12 месяцев после даты уведомления о настоящей Директиве.

Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 10

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 31 июля 1981 г.

За Совет

Президент

П. УОКЕР