*****
ДВАДЦАТАЯ ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 16 июля 1985 г.
о гармонизации законодательства государств-членов в отношении налогов с оборота - Единая система налога на добавленную стоимость: отступления в связи со специальными пособиями, предоставляемыми определенным фермерам для компенсации демонтажа денежных компенсационных сумм, применяемых к определенной сельскохозяйственной продукции
(85/361/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО
СООБЩЕСТВА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 99 и 100,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что Постановление Совета (ЕЭС) № 855/84 от 31 марта 1984 г. о расчете и отмене денежных компенсационных сумм, применяемых к определенным сельскохозяйственным продуктам (4), предусматривало адаптацию репрезентативных ставок, которые в случае Федеративной Республики Германия должна с 1 января 1985 года добиться снижения цен, выраженных в национальной валюте, и, следовательно, снижения доходов фермеров; поскольку в порядке компенсации в этом Регламенте была предусмотрена возможность предоставления специальной национальной помощи, в которую Сообщество будет вносить вклад на временной и постепенной основе;
Принимая во внимание, что статья 3 указанного Регламента, таким образом, разрешает Германии предоставлять специальную помощь с использованием налога на добавленную стоимость в качестве инструмента в размере, не превышающем 3% от цены, исключая НДС, уплаченной покупателем сельскохозяйственной продукции;
Принимая во внимание, что Решение Совета 84/361/EEC от 30 июня 1984 г. о помощи, предоставляемой фермерам в Федеративной Республике Германия (5), уполномочило Германию превысить этот предел и применить процент в размере 5 % за период с 1 июля 1984 г. 31 декабря 1988 г.; поскольку в результате необходимо, чтобы настоящая Директива применялась с 1 июля 1984 г.;
Принимая во внимание, однако, что предоставленная таким образом компенсация не должна превышать последствия демонтажа денежных компенсационных сумм;
Принимая во внимание, что временный и дегрессивный характер последствий отмены денежных компенсационных сумм требует, чтобы период, на который должна быть предоставлена специальная помощь в размере 3%, был ограничен 31 декабря 1991 года;
Поскольку необходимо, чтобы Германия предприняла шаги для обеспечения того, чтобы применение настоящей Директивы не затронуло собственные ресурсы, относящиеся к сделкам, охватываемым настоящей Директивой;
Принимая во внимание, что, учитывая цель, для которой Германии было разрешено предоставлять специальную помощь, необходимо, чтобы меры, принятые во исполнение этого разрешения и на основании настоящей Директивы, были рассмотрены и оценены Комиссией; поскольку это может быть удобно осуществлено посредством ежегодного отчета, представляемого Европейскому Парламенту и Совету;
Принимая во внимание, что в рамках настоящей Директивы Комиссия должна установить на основе информации, предоставленной Германией, и после консультации с Консультативным комитетом по собственным ресурсам НДС, окончательную сумму собственных ресурсов НДС, причитающуюся Германии в отношении охваченных сделок. настоящей Директивой,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В отступление от Директивы 77/388/EEC Германия настоящим имеет право использовать налог на добавленную стоимость для предоставления специальной помощи, разрешенной Регламентом (EEC) № 855/84 и Решением 84/361/EEC.
Статья 2
1. Налог на добавленную стоимость может использоваться в качестве инструмента предоставления помощи только в пределах 3%, разрешенных статьей 3 Регламента (ЕЭС) № 855/84.
2. Однако в соответствии с Решением 84/361/EEC процент, упомянутый в параграфе 1, может быть увеличен до 5 % до 31 декабря 1988 г.
Статья 3
Германия предпримет необходимые шаги для обеспечения того, чтобы собственные ресурсы, относящиеся к сделкам, охватываемым настоящей Директивой, не пострадали от применения статей 1 и 2.
Статья 4
Комиссия должна ежегодно составлять отчет о работе механизма помощи в течение предыдущего года, который должен быть представлен Европейскому парламенту и Совету не позднее 1 марта следующего года; отчет должен содержать подробную информацию о мерах, принятых Германией, и их реализации, уделяя особое внимание целям, преследуемым при создании механизма помощи, финансовой нейтральности и влиянию мер на собственные ресурсы Сообщества.
Статья 5
На основе информации, которая будет предоставлена Германией, и после консультации с Консультативным комитетом по собственным ресурсам НДС, Комиссия должна определить окончательную сумму собственных ресурсов НДС, причитающихся Германии в отношении сделок, охватываемых настоящей Директивой. С этой целью специальный срок, соответствующий этой процедуре, должен быть установлен путем соответствующих изменений в общих правилах, касающихся собственных ресурсов.
Статья 6
Германия сообщит Комиссии подробную информацию о мерах, которые она принимает для применения настоящей Директивы.
Статья 7
Настоящая Директива применяется с 1 июля 1984 г. не позднее 31 декабря 1991 г.
Статья 8
Настоящая Директива адресована Федеративной Республике Германия.
Совершено в Брюсселе 16 июля 1985 года.
Для Совета
Президент
М. ФИШБАХ
(1) Официальный журнал № C 214, 14.8.1984, с. 8 и OJ № C 131, 30.5.1985, с. 12.
(2) OJ № C 122, 20.5.1985, с. 152.
(3) ОЖ № C 307, 19.11.1984, с. 33.
(4) ОЖ № L 90, 1. 4. 1984, с. 1.
(5) ОЖ № L 185, 12.07.1984, с. 41.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959