*****
ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 15 сентября 1986 г.
по специальной подготовке по общей медицинской практике
(86/457/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статьи 49, 57 и 66,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что Директива Совета 75/362/EEC (4) с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1985 года, и Директива Совета 75/363/EEC (5) с последними поправками, внесенными Директивой 82/76/EEC (6), о свободе передвижения практикующих врачей не содержат положений о взаимном признании дипломов, подтверждающих специальную подготовку по общей медицинской практике, или критериев, которым должна соответствовать такая подготовка;
Принимая во внимание, что, хотя Совет и не считал, что настало время принять соответствующие меры по этому вопросу на уровне Сообщества, он, тем не менее, отметил, что в ряде государств-членов наблюдается растущая тенденция подчеркивать роль врача общей практики и важность его обучение; поскольку он соответственно просил Комиссию изучить проблемы, связанные с этим развитием событий;
Принимая во внимание, что сейчас достигнута точка, когда почти повсеместно признано, что существует необходимость в специальной подготовке врача общей практики, чтобы он мог лучше выполнять свои функции; тогда как эта функция, которая в значительной степени зависит от личного знания врача окружающей среды его пациентов, состоит в том, чтобы давать советы по предотвращению болезней и защите общего здоровья пациента, помимо предоставления соответствующего лечения;
Принимая во внимание, что эта потребность в специальной подготовке в области общей медицинской практики возникла главным образом в результате развития медицинской науки, которая все больше увеличивала разрыв между медицинскими исследованиями и преподаванием, с одной стороны, и общей медицинской практикой, с другой, так что важные аспекты общая медицинская практика больше не может преподаваться удовлетворительным образом в рамках существующей базовой медицинской подготовки государств-членов;
Принимая во внимание, что, помимо пользы для пациентов, также признается, что улучшение подготовки врачей общей практики по конкретным функциям будет способствовать улучшению здравоохранения, в частности, за счет развития более избирательного подхода к консультациям специалистов, использованию лабораторий и другие узкоспециализированные учреждения и оборудование;
Принимая во внимание, что улучшение подготовки специалистов общей медицинской практики повысит статус врача общей практики;
Принимая во внимание, что, хотя эта ситуация кажется необратимой, она развивалась разными темпами в разных государствах-членах; принимая во внимание, что желательно обеспечить, чтобы различные тенденции сходились на последовательных этапах, не форсируя, однако, темп, с целью соответствующей подготовки каждого врача общей практики, чтобы удовлетворить конкретные требования общей медицинской практики;
Принимая во внимание, что для обеспечения постепенного внедрения этой реформы необходимо на начальном этапе ввести в каждом государстве-члене специальную подготовку по общей медицинской практике, которая удовлетворяет минимальным требованиям качества и количества и дополняет минимальную базовую подготовку, которую практикующие врачи должны получить в в соответствии с Директивой 75/363/EEC; принимая во внимание, что не имеет значения, получена ли эта подготовка по общей медицинской практике как часть или отдельно от базовой медицинской подготовки, установленной на национальном уровне; поскольку на втором этапе следует предусмотреть положение, согласно которому осуществление общей медицинской практики в рамках системы социального обеспечения должно осуществляться после завершения специальной подготовки по общей медицинской практике; поскольку впоследствии должны быть выдвинуты дальнейшие предложения по завершению реформы;
Поскольку настоящая Директива не затрагивает полномочия государств-членов ЕС организовывать свои национальные схемы социального обеспечения и определять, какая деятельность должна осуществляться в рамках этих схем;
Принимая во внимание, что координация в соответствии с настоящей Директивой минимальных условий, регулирующих выдачу дипломов, сертификатов или других документов, подтверждающих формальную квалификацию, удостоверяющих завершение специальной подготовки в области общей медицинской практики, сделает возможным взаимное признание этих дипломов, сертификатов или других доказательств квалификации. формальные квалификации государств-членов;
Принимая во внимание, что в соответствии с Директивой 75/362/EEC принимающее государство-член не имеет права требовать от практикующих врачей, имеющих дипломы, полученные в другом государстве-члене и признанные в соответствии с этой Директивой, прохождения любого дополнительного обучения для практики в рамках своего социального обеспечения. схема, даже если такое обучение требуется от обладателей медицинских дипломов, полученных на его собственной территории; поскольку это последствие Директивы 75/362/EEC будет оставаться в силе в отношении осуществления общей медицинской практики в рамках программ социального обеспечения до 1 января 1995 г., с этой даты настоящая Директива требует, чтобы все государства-члены начали осуществлять общую медицинскую практику в контекст их схем социального обеспечения при условии наличия специальной подготовки в области общей медицинской практики; поскольку практикующие врачи, начавшие практику до этой даты в соответствии с Директивой 75/362/EEC, должны иметь приобретенное право практиковать в качестве врачей общей практики в соответствии с национальной схемой социального обеспечения принимающей страны, даже если они не прошли специальную подготовку по общей медицинской практике,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Каждое государство-член, которое проводит полное обучение, указанное в Статье 1 Директивы 75/363/ЕЕС, на своей территории должно ввести специальную подготовку по общей медицинской практике, отвечающую требованиям, по крайней мере, столь же строгим, как те, которые изложены в Статьях 2 и 3 настоящей Директивы, таким образом, чтобы первые дипломы, сертификаты или другие доказательства официальной квалификации, выданные по завершении курса, были выданы не позднее 1 января 1990 года.
Статья 2
1. Специальная подготовка по общей медицинской практике, упомянутая в Статье 1, должна отвечать следующим минимальным требованиям:
(a) поступление должно быть обусловлено успешным завершением не менее шести лет обучения в рамках учебного курса, указанного в Статье 1 Директивы 75/363/EEC;
(b) это должен быть очный курс продолжительностью не менее двух лет, который должен проходить под контролем компетентных органов или организаций;
(c) оно должно иметь практическую, а не теоретическую основу; практическое обучение должно проводиться, с одной стороны, в течение не менее шести месяцев в утвержденной больнице или клинике с подходящим оборудованием и услугами, а с другой стороны, в течение не менее шести месяцев в утвержденной общей медицинской практике или в утвержденном центр, где врачи оказывают первичную помощь; оно осуществляется совместно с другими медицинскими учреждениями или структурами, занимающимися общей медицинской практикой; однако, без ущерба для вышеупомянутых минимальных сроков, практическое обучение может проводиться в течение максимум шести месяцев в других утвержденных медицинских учреждениях или структурах, занимающихся общей медицинской практикой;
(г) оно должно предполагать личное участие обучающегося в профессиональной деятельности и обязанностях лиц, с которыми он работает.
2. Государства-члены ЕС имеют право отложить применение положений параграфа 1 (с), касающихся минимальных сроков обучения, не позднее 1 января 1995 года.
3. Государства-члены должны поставить выдачу дипломов, сертификатов или других документов, подтверждающих формальную квалификацию, присуждаемых после специальной подготовки в области общей медицинской практики, в зависимость от наличия у кандидата одного из дипломов, сертификатов или других документов, подтверждающих формальную квалификацию, упомянутых в Статье 3. Директивы 75/362/ЕЕС.
4. Государства-члены должны назначить органы или органы, компетентные выдавать дипломы, сертификаты или другие доказательства формальной квалификации, присуждаемые после специальной подготовки в области общей медицинской практики. Статья 3
Если на дату уведомления о настоящей Директиве государство-член обеспечивает обучение общей медицинской практике посредством опыта общей медицинской практики, полученного практикующим врачом в его собственной клинике под наблюдением уполномоченного руководителя обучения, это государство-член может сохранить данный вид обучения на экспериментальной основе при условии, что:
- оно соответствует статье 2 (1) (a) и (b) и статье 2 (3),
- его продолжительность равна двукратной разнице между сроком, установленным в статье 2 (1) (б), и суммой периодов, установленных в третьем абзаце настоящего закона,
- оно включает в себя период пребывания в утвержденной больнице или клинике с подходящим оборудованием и услугами, а также период в утвержденной общей медицинской практике или в утвержденном центре, где врачи оказывают первичную помощь; с 1 января 1995 года продолжительность каждого из этих периодов составляет не менее шести месяцев.
Статья 4
На основе приобретенного опыта и в свете развития подготовки кадров в области общей медицинской практики Комиссия должна представить Совету не позднее 1 января 1996 г. отчет о выполнении статей 2 и 3 и соответствующие предложения по в целях достижения дальнейшей гармонизации подготовки врачей общей практики.
Совет примет меры по этим предложениям в соответствии с процедурами, установленными Договором до 1 января 1997 года.
Статья 5
1. Без ущерба для принципа очного обучения, изложенного в Статье 2 (1) (b), государства-члены могут разрешить специальное заочное обучение по общей медицинской практике в дополнение к очному обучению, если соблюдаются следующие особые условия: встретил:
- общая продолжительность обучения не может быть сокращена, поскольку оно проводится на неполный рабочий день,
- еженедельная продолжительность заочного обучения не может быть менее 60 % еженедельного очного обучения,
- заочное обучение должно включать определенное количество периодов очного обучения, как для обучения, проводимого в больнице или клинике, так и для обучения, проводимого в утвержденной медицинской практике или в утвержденном центре, где врачи оказывают первичную помощь. Эти периоды очного обучения должны быть достаточными по количеству и продолжительности, чтобы обеспечить адекватную подготовку к эффективному осуществлению общей медицинской практики.
2. Заочное обучение должно иметь уровень качества, эквивалентный уровню очного обучения. Это должно привести к получению диплома, сертификата или другого официального подтверждения квалификации, как указано в Статье 1.
Статья 6
1. Независимо от любых приобретенных прав, которые они признают, государства-члены могут выдать диплом, сертификат или другое официальное подтверждение квалификации, указанное в статье 1, практикующему врачу, который не завершил обучение, указанное в статьях 2 и 3, но имеет диплом, сертификат или другое официальное подтверждение квалификации, выданное компетентными органами государства-члена, подтверждающее прохождение другого курса дополнительного обучения; однако государства-члены могут выдавать такой диплом, сертификат или другое официальное подтверждение квалификации только в том случае, если они подтверждают уровень квалификации, эквивалентный уровню, достигнутому по завершении обучения, упомянутого в Статьях 2 и 3.
2. При принятии своих правил в соответствии с параграфом 1 государства-члены ЕС должны определить степень, в которой дополнительное обучение, уже пройденное кандидатом, и его профессиональный опыт могут быть приняты во внимание вместо обучения, указанного в Статьях 2 и 3.
Государства-члены могут выдать диплом, сертификат или другое официальное подтверждение квалификации, указанное в Статье 1, только в том случае, если кандидат приобрел не менее шести месяцев опыта общей медицинской практики в общей медицинской практике или в центре, где врачи оказывают первичную помощь, как упомянутое в статье 2 (1) (с).
Статья 7
1. С 1 января 1995 г. и в соответствии с приобретенными правами, которые оно признало, каждое государство-член должно обусловить осуществление общей медицинской практики в рамках своей национальной схемы социального обеспечения наличием диплома, сертификата или другого официального доказательства квалификации, как указано выше. в статье 1.
Однако государства-члены могут освободить от этого условия лиц, проходящих специальную подготовку по общей медицинской практике.
2. Каждое государство-член должно указать приобретенные права, которые оно признает. Однако оно признает право осуществлять деятельность врача общей практики в рамках своей национальной системы социального обеспечения без диплома, сертификата или другого доказательства формальной квалификации, упомянутой в статье 1, которая была получена всеми теми врачами, которые 31 декабря 1994 г. обладают таким правом в соответствии с Директивой 75/362/EEC и которые обосновались на ее территории на эту дату в силу статьи 2 или статьи 9 (1) этой Директивы.
3. Каждое государство-член может применить параграф 1 до 1 января 1995 г. при условии, что любой врач, завершивший обучение, указанное в статье 1 Директивы 75/363/ЕЕС, в другом государстве-члене ЕС, сможет зарекомендовать себя на практике. на своей территории до 31 декабря 1994 г. и практиковать в соответствии с национальной схемой социального обеспечения в соответствии со статьей 2 или статьей 9 (1) Директивы 75/362/EEC. 4. Компетентные органы каждого государства-члена ЕС выдают по запросу сертификат, предоставляющий врачам, обладающим приобретенными правами в силу параграфа 2, право заниматься врачебной практикой общей практики в соответствии с его национальной схемой социального обеспечения без диплома, сертификата или другого доказательства формальной квалификации. упомянутое в статье 1.
5. Параграф 1 никоим образом не наносит ущерба возможности, открытой для государств-членов ЕС, предоставления в соответствии с их собственными правилами и в отношении их собственной территории права заниматься практикой врачей общей практики в рамках схемы социального обеспечения лицам. которые не обладают дипломами, сертификатами или другими формальными доказательствами медицинского образования и специальной подготовки по общей медицинской практике, полученными в обоих случаях в государстве-члене, но которые обладают дипломами, сертификатами или другими доказательствами одного или обоих этих типов обучения, полученных в стране, не являющейся членом.
Статья 8
1. Каждое государство-член должно признавать в рамках своей национальной системы социального обеспечения дипломы, сертификаты или другие доказательства формальной квалификации, указанные в статье 1, выданные гражданам государства-члена для целей осуществления деятельности врача общей практики. государствами другими государствами-членами в соответствии со статьями 2, 3, 5 и 6.
Свидетельства компетентных органов Федеративной Республики Германия, подтверждающие, что дипломы, сертификаты или другие доказательства формальной квалификации, выданные компетентными органами Германской Демократической Республики, признаются эквивалентными тем, которые перечислены в первом подпункте, также должны быть признан.
2. Каждое государство-член должно признавать сертификаты, упомянутые в статье 7 (4), выданные гражданам государств-членов другими государствами-членами, и должно рассматривать их как эквивалентные на своей территории дипломам, сертификатам или другим доказательствам формальной квалификации, которые оно имеет. сами выпускает и которые позволяют осуществлять деятельность врача общей практики в рамках национальной схемы социального обеспечения.
Статья 9
Граждане государств-членов, которым государство-член выдало дипломы, сертификаты или другие доказательства формальной квалификации, указанные в статье 1 или статье 7 (4), имеют право использовать в принимающем государстве-члене профессиональное звание, существующее в этом государстве-члене. и его сокращение.
Статья 10
1. Без ущерба для статьи 9, принимающие государства-члены ЕС должны обеспечить, чтобы граждане государств-членов, на которые распространяется статья 8, имели право использовать законное ученое звание или, при необходимости, его аббревиатуру, своего государства-члена происхождения или государства-члена ЕС, из которого они прибыли, на языке этого государства-члена ЕС. Принимающие государства-члены могут потребовать, чтобы за этим титулом следовали название и местонахождение учреждения или экзаменационной комиссии, присвоившей его.
2. Если ученое звание государства-члена ЕС происхождения или государства-члена ЕС, из которого происходит гражданин, может быть перепутано в принимающем государстве-члене ЕС со званием, требующим в этом государстве дополнительного обучения, которое заинтересованное лицо не прошло , соответствующее принимающее государство-член ЕС может потребовать от такого лица использовать название государства-члена ЕС происхождения или государства-члена ЕС, из которого оно родом, в подходящей форме, которая будет указана принимающим государством-членом ЕС.
Статья 11
На основе приобретенного опыта и в свете развития подготовки кадров в области общей медицинской практики Комиссия должна представить Совету не позднее 1 января 1997 г. отчет о выполнении настоящей Директивы и, при необходимости, соответствующие предложения с указанием целью обеспечить соответствующую подготовку каждого врача общей практики, чтобы удовлетворить конкретные требования общей медицинской практики. Совет будет действовать по этим предложениям в соответствии с процедурами, установленными в Договоре.
Статья 12
1. Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Они также должны уведомить Комиссию о дате вступления в силу этих мер.
2. Как только государство-член уведомило Комиссию о дате вступления в силу мер, которые оно приняло в соответствии со статьей 1, Комиссия публикует соответствующее уведомление в Официальном журнале Европейских сообществ с указанием обозначений. принятый этим государством-членом для диплома, сертификата или другого подтверждения формальной квалификации и, при необходимости, рассматриваемого профессионального звания.
Статья 13
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 15 сентября 1986 года.
Для Совета
Президент
Дж. ХАУ
(1) Официальный журнал № C 13, 15. 1. 1985, с. 3 и
ОЖ № C 125, 24.5.1986, с. 8.
(2) Официальный журнал № C 36, 17.2.1986, с. 149.
(3) OJ № C 218, 29.8.1985, с. 9.
(4) ОЖ № L 167, 30.6.1975, с. 1.
(5) ОЖ № L 167, 30.6.1975, с. 14.
(6) ОЖ № L 43, 15.2.1982, с. двадцать один.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959