ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 88/667/EEC от 21 декабря 1988 г., вносящая в четвертый раз поправки в Директиву 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 88/667/EEC of 21 December 1988 amending for the fourth time Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products
ru Директива Совета 88/667/EEC от 21 декабря 1988 г., вносящая в четвертый раз поправки в Директиву 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 21 декабря 1988 г., вносящая в четвертый раз поправки в Директиву 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции (88/667/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 100а,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что последующие поправки, внесенные в Приложения к Директиве 76/768/EEC (4), с последними поправками, внесенными Директивой 88/233/EEC (5), требуют адаптации положений Директивы;

Принимая во внимание, что опыт, накопленный после принятия Директивы 76/768/EEC, показал, что положения о маркировке должны быть улучшены и что период, установленный в Статье 12 (2), является недостаточным,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

В статью 1 Директивы 76/768/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статье 1 абзац 3 заменен следующим:

'3. Косметическая продукция, содержащая одно из веществ, перечисленных в Приложении V, должна быть исключена из сферы действия настоящей Директивы. Государства-члены могут принимать такие меры, которые они считают необходимыми, в отношении этих продуктов».

2. В статье 4 пункты (c) и (d) заменены следующими:

«(c) красящие вещества, кроме тех, которые перечислены в Приложении IV, Часть 1, за исключением косметических продуктов, содержащих красящие вещества, предназначенные исключительно для окрашивания волос;

(d) красители, перечисленные в Приложении IV, Часть 1, используемые вне установленных условий, за исключением косметических продуктов, содержащих красители, предназначенные исключительно для окрашивания волос.'

3. Статья 5 заменена следующей:

Статья 5 Государства-члены разрешают продажу косметической продукции, содержащей:

(a) вещества, перечисленные в Приложении III, Часть 2, в пределах и на условиях, установленных, до дат, указанных в колонке (g) этого Приложения;

(b) красители, перечисленные в Приложении IV, Часть 2, в пределах и на условиях, установленных, до дат допуска, указанных в этом Приложении;

(c) консерванты, перечисленные в Приложении VI, Часть 2, в пределах и на условиях, установленных, до дат, указанных в столбце (f) этого Приложения. Однако некоторые из этих веществ могут использоваться в других концентрациях для конкретных целей, очевидных из презентации продукта;

(d) УФ-фильтры, перечисленные в Части 2 Приложения VII, в пределах и на условиях, установленных, до дат, указанных в столбце (f) этого Приложения.

На данный момент эти вещества, красители, консерванты и УФ-фильтры должны быть:

- окончательно разрешено, или

- окончательно запрещено (Приложение II), или

- сохраняются в течение определенного периода, указанного в Части 2 Приложений III, IV, VI, и удаляются из всех Приложений на основании имеющейся научной информации или в связи с тем, что они больше не используются».

4. Статья 6 заменена следующей:

«Статья 6

1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы косметическая продукция могла продаваться только в том случае, если на контейнере и упаковке несмываемыми, легко читаемыми и видимыми буквами указана следующая информация:

(a) название или стиль, а также адрес или зарегистрированный офис производителя или лица, ответственного за маркетинг косметического продукта, зарегистрированного в Сообществе. Такая информация может быть сокращена в той мере, в какой это сокращение позволяет в целом идентифицировать предприятие. Государства-члены могут требовать указания страны происхождения для товаров, произведенных за пределами Сообщества;

б) номинальное содержание на момент упаковки, выраженное по весу или объему, за исключением упаковки, содержащей менее пяти граммов или пяти миллилитров, бесплатных образцов и упаковок одноразового применения; для расфасованных упаковок, которые обычно продаются в виде нескольких штук, для которых сведения о весе или объеме не имеют значения, содержимое указывать не обязательно, при условии, что количество штук указано на упаковке. Эту информацию не нужно предоставлять, если количество единиц товара легко увидеть снаружи или если продукт обычно продается только поштучно;

в) дату минимального срока годности. Датой минимального срока годности косметического продукта считается дата, до которой этот продукт при хранении в соответствующих условиях продолжает выполнять свою первоначальную функцию и, в частности, сохраняет соответствие статье 2.

Дата минимального срока годности должна обозначаться словами: «Лучше использовать до окончания...», за которыми следует либо:

- сама дата, или

- сведения о том, где указана дата на упаковке.

При необходимости эта информация должна быть дополнена указанием условий, которые должны быть выполнены для обеспечения заявленной долговечности.

Дата должна быть четко выражена и состоять из месяца и года в указанном порядке. Указание срока годности не является обязательным для косметической продукции, минимальный срок годности которой превышает 30 месяцев;

(d) особые меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при использовании, особенно те, которые перечислены в колонке «Условия использования и предупреждения, которые должны быть напечатаны на этикетке» в Приложениях III, IV, VI и VII, которые должны быть указаны на контейнере и упаковке, а также любую специальную информацию о мерах предосторожности в отношении косметических продуктов для профессионального использования, в частности в парикмахерских. Если это невозможно по практическим соображениям, эта информация должна быть помещена в прилагаемую брошюру с сокращенной информацией на контейнере и упаковке, отсылающей потребителя к указанная информация;

(д) номер партии производства или номер для идентификации товара. Если это невозможно по практическим соображениям из-за слишком маленького размера косметической продукции, такая информация должна быть указана только на упаковке.

2. Для косметических продуктов, которые не расфасованы предварительно, упаковываются в точке продажи по запросу покупателя или расфасовываются для немедленной продажи, государства-члены должны принять подробные правила указания сведений, указанных в параграфе 1.

3. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы при маркировке, выставлении на продажу и рекламе косметической продукции текст, названия, товарные знаки, изображения, изобразительные или другие знаки не использовались, подразумевая, что эта продукция имеет характеристики. которого у них нет».

5. Статья 12 (2) заменяется следующим:

'2. Комиссия должна как можно скорее проконсультироваться с заинтересованными государствами-членами, после чего она должна без промедления высказать свое мнение и предпринять соответствующие шаги».

6. Приложение III, Часть 2, становится Приложением IV, Часть 1.

7. Приложение IV, Часть 1, становится Приложением III, Часть 2.

Статья 2 1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы с 1 января 1992 г. ни производители, ни импортеры, зарегистрированные в Сообществе, не размещали на рынке продукцию, маркировка которой не удовлетворяет требованиям настоящей Директивы.

2. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы продукты, указанные в параграфе 1, не могли

больше не будет продаваться или утилизироваться конечному потребителю после 31 декабря 1993 года.

Статья 3 1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения положений настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 1989 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии положения национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 4. Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 21 декабря 1988 года.

Для Совета

Президент

Б. ПАПАНДРЕУ

(1) ОЖ № C 86, 1.4.1987, с. 3.

(2) Официальный журнал № C 122, 9.5.1988, с. 80 и решение от 14 декабря 1988 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(3) ОЖ № C 319, 30.11.1987, с. 5.

(4) ОЖ № L 262, 27.9.1976, с. 169.

(5) ОЖ № L 105, 26.4.1988, с. одиннадцать.