29 июля 1991 г.
В
Официальный журнал Европейских сообществ
Л 206/19
ДИРЕКТИВА СОВЕТА
от 25 июня 1991 г.
дополнение мер по стимулированию улучшения безопасности и гигиены труда работников, имеющих срочные трудовые отношения или временные трудовые отношения
(91/383/ЕЕС)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 118а,
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),
Принимая во внимание, что статья 118а Договора предусматривает, что Совет принимает посредством директив минимальные требования для поощрения улучшений, особенно в рабочей среде, чтобы гарантировать более высокий уровень защиты безопасности и здоровья работников;
Принимая во внимание, что в соответствии с указанной статьей Директивы должны избегать наложения административных, финансовых и правовых ограничений, которые могли бы сдерживать создание и развитие малых и средних предприятий;
Принимая во внимание, что использование таких форм занятости, как срочная занятость и временная занятость, значительно возросло;
Принимая во внимание, что исследования показали, что в целом работники, имеющие трудовые отношения на определенный срок или временные трудовые отношения, в определенных секторах более подвержены риску несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, чем другие работники;
Принимая во внимание, что эти дополнительные риски в определенных секторах частично связаны с определенными способами интеграции новых работников на предприятие; поскольку эти риски можно снизить за счет адекватного предоставления информации и обучения с самого начала трудоустройства;
Принимая во внимание, что Директивы по охране труда и технике безопасности, в частности Директива Совета 89/391/EEC от 12 июня 1989 г. о введении мер, способствующих улучшению безопасности и здоровья работников на работе (4), содержат положения, направленные на повышение безопасности и здоровье работников в целом;
Принимая во внимание, что специфическое положение работников с трудовыми отношениями на определенный срок или временными трудовыми отношениями, а также особый характер рисков, с которыми они сталкиваются в определенных секторах, требуют специальных дополнительных правил, особенно в отношении предоставления информации, обучения и медицинского наблюдения. соответствующих работников;
Поскольку настоящая Директива представляет собой практический шаг в рамках достижения социального измерения внутреннего рынка,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
РАЗДЕЛ I
ОБЪЕМ И ПРЕДМЕТ
Статья 1
Объем
Настоящая Директива применяется к:
1.
трудовые отношения, регулируемые срочным трудовым договором, заключенным непосредственно между работодателем и работником, в котором прекращение договора установлено такими объективными условиями, как: наступление определенной даты, выполнение определенного задания или наступление определенного события ;
2.
отношения временного трудоустройства между предприятием по временному трудоустройству, которое является работодателем, и работником, когда последнему поручено работать на предприятии и/или учреждении, использующем его услуги, и под его контролем.
Статья 2
Объект
1. Целью настоящей Директивы является обеспечение того, чтобы работникам, состоящим в трудовых отношениях, как указано в Статье 1, предоставлялся, в отношении безопасности и гигиены труда, тот же уровень защиты, что и другим работникам на предприятии-пользователе и/или учреждение.
2. Существование трудовых отношений, упомянутых в статье 1, не оправдывает различное обращение в отношении условий труда, поскольку речь идет о защите безопасности и здоровья на работе, особенно в отношении доступа к средствам индивидуальной защиты.
3. Директива 89/391/EEC и отдельные Директивы по смыслу ее статьи 16 (1) должны применяться в полном объеме к работникам, состоящим в трудовых отношениях, как указано в статье 1, без ущерба для более обязательных и/или более конкретных положений. установленных настоящей Директивой.
РАЗДЕЛ II
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 3
Предоставление информации работникам
Без ущерба для статьи 10 Директивы 89/391/EEC, государства-члены должны предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы:
1.
прежде чем работник, находящийся в трудовых отношениях, как указано в статье 1, приступит к какой-либо деятельности, предприятие и/или учреждение, пользующееся его услугами, информируют его о рисках, с которыми он сталкивается;
2.
такая информация:
—
охватывает, в частности, любую специальную профессиональную квалификацию или навыки или необходимое специальное медицинское наблюдение, как это определено в национальном законодательстве, и
—
четко указывает любые повышенные специфические риски, определенные в национальном законодательстве, которые может повлечь за собой данная работа.
Статья 4
Обучение рабочих
Без ущерба для статьи 12 Директивы 89/391/EEC, государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы в случаях, указанных в статье 3, каждый работник получал достаточную подготовку, соответствующую конкретным характеристикам работы, принимая во внимание его квалификации и опыта.
Статья 5
Использование услуг работников и медицинское наблюдение за работниками
1. Государства-члены должны иметь возможность запретить работникам, состоящим в трудовых отношениях, как указано в статье 1, использовать их для определенных работ, определенных в национальном законодательстве, которые были бы особенно опасны для их безопасности или здоровья, и, в частности, для определенных работ. что требует специального медицинского наблюдения, как это определено в национальном законодательстве.
2. Если государства-члены не воспользуются возможностью, указанной в параграфе 1, они должны, без ущерба для статьи 14 Директивы 89/391/EEC, принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы работники, состоящие в трудовых отношениях, как указано в Статья 1, которые используются для работы, требующей специального медицинского наблюдения, как это определено в национальном законодательстве, обеспечиваются соответствующим специальным медицинским наблюдением.
3. Государства-члены ЕС могут предусмотреть, чтобы соответствующее специальное медицинское наблюдение, упомянутое в параграфе 2, распространялось и после окончания трудовых отношений соответствующего работника.
Статья 6
Услуги по защите и профилактике
Государства-члены должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы работники, службы или лица, назначенные в соответствии со статьей 7 Директивы 89/391/ЕЕС для осуществления деятельности, связанной с защитой и предотвращением профессиональных рисков, были проинформированы о назначении работников. с трудовыми отношениями, указанными в Статье 1, в той степени, в которой это необходимо для того, чтобы работники, службы или лица, назначенные для того, чтобы иметь возможность адекватно осуществлять свою защитную и профилактическую деятельность для всех работников на предприятии и/или учреждении.
РАЗДЕЛ III
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 7
Временные трудовые отношения: информация
Без ущерба для статьи 3 государства-члены должны предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы:
1.
Прежде чем будут предоставлены работники, находящиеся в трудовых отношениях, как указано в статье 1 (2), предприятие-пользователь и/или заведение должно указать предприятию по временному трудоустройству, среди прочего, требуемую профессиональную квалификацию и конкретные особенности работы, которую предстоит выполнять. заполненный;
2.
предприятие по временной занятости должно довести все эти факты до сведения соответствующих работников.
Государства-члены ЕС могут предусмотреть, что сведения, которые предприятие-пользователь и/или учреждение должны предоставить предприятию по временному трудоустройству в соответствии с пунктом 1 первого подпараграфа, должны быть указаны в договоре поручения.
Статья 8
Временные трудовые отношения: ответственность
Государства-члены ЕС должны предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы:
1.
без ущерба для ответственности предприятия по временному трудоустройству, как это предусмотрено национальным законодательством, предприятие-пользователь и/или заведение несет/несут ответственность на время выполнения задания за условия, регулирующие выполнение работы;
2.
для применения пункта 1 условия, регулирующие выполнение работы, ограничиваются условиями, связанными с безопасностью, гигиеной и здоровьем на работе.
РАЗДЕЛ IV
ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 9
Более выгодные условия
Настоящая Директива не наносит ущерба существующим или будущим национальным положениям или положениям Сообщества, которые более благоприятны для безопасности и защиты здоровья работников, состоящих в трудовых отношениях, как указано в Статье 1.
Статья 10
Заключительные положения
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 1992 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, последние должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены должны направить в Комиссию тексты положений национального законодательства, которые они уже приняли или принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
3. Государства-члены должны каждые пять лет отчитываться перед Комиссией о практической реализации настоящей Директивы, излагая точки зрения работников и работодателей.
Комиссия должна довести отчет до сведения Европейского парламента, Совета, Экономического и социального комитета и Консультативного комитета по безопасности, гигиене и охране здоровья на рабочем месте.
4. Комиссия должна представлять Европейскому парламенту, Совету и Экономическому и социальному комитету регулярный отчет о выполнении настоящей Директивы, принимая во внимание параграфы 1, 2 и 3.
Статья 11
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 25 июня 1991 года.
Для Совета
Президент
Ж.-К. ЮНКЕРС
(1) ОЖ № C 224, 8.9.1990, с. 4.
(2) Заключение, вынесенное 20 ноября 1990 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и OJ No C 158, 17.6.1991.
(3) ОЖ № C 332, 31.12.1990, с. 167
(4) ОЖ № L 183, 29.6.1989, с. 1.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959