ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 91/630/EEC от 19 ноября 1991 г., устанавливающая минимальные стандарты защиты свиней.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 91/630/EEC of 19 November 1991 laying down minimum standards fo the protection of pigs
ru Директива Совета 91/630/EEC от 19 ноября 1991 г., устанавливающая минимальные стандарты защиты свиней.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 19 ноября 1991 г.

установление минимальных стандартов защиты свиней

(91/630/ЕЕС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 43,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что все государства-члены ратифицировали Европейскую конвенцию о защите животных, содержащихся в сельскохозяйственных целях; поскольку Сообщество также одобрило настоящую Конвенцию Решением 78/923/EEC (4) и сдало на хранение свой документ об утверждении;

Принимая во внимание, что Европейский парламент в своей резолюции от 20 февраля 1987 г. о политике защиты животных (5) призвал Комиссию внести предложения по минимальным стандартам для интенсивного свиноводства;

Принимая во внимание, что свиньи, будучи живыми животными, включены в список продуктов, указанный в Приложении II к Договору;

Принимая во внимание, что содержание свиней является неотъемлемой частью сельского хозяйства; поскольку оно представляет собой источник дохода для части сельскохозяйственного населения;

Принимая во внимание, что различия, которые могут исказить условия конкуренции, мешают бесперебойной работе организации общего рынка свиней и продуктов свиноводства;

Принимая во внимание, что существует необходимость установить общие минимальные стандарты защиты свиней, содержащихся для выращивания и откорма, чтобы обеспечить рациональное развитие производства;

Поскольку официальным службам, производителям, потребителям и другим лицам необходимо быть в курсе событий в этой области; поскольку Комиссия, следовательно, должна, на основании отчета Научного ветеринарного комитета, активно проводить научные исследования в области лучшей системы(-ий) свиноводства с точки зрения благополучия свиней; поскольку, соответственно, следует предусмотреть временный период, чтобы позволить Комиссии успешно выполнить эту задачу,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Эта Директива устанавливает минимальные стандарты защиты свиней, содержащихся в условиях выращивания и откорма.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения:

1. «свинья»: животное вида свиньи любого возраста, содержащееся для разведения или откорма;

2.

«кабан»: свинья-самец после полового созревания, предназначенная для племенного разведения;

3.

«свинка»: свинья после полового созревания и перед опоросом;

4.

'свиноматка': свинья после первого опороса;

5.

«свиноматка при опоросе»: свинья в период между перинатальным периодом и отъемом поросят;

6.

«сухая беременная свиноматка»: свиноматка между отъемом поросят и перинатальным периодом;

7.

«поросенок»: свинья от рождения до отъема;

8.

«отъемышка»: свинья от отъема до возраста десяти недель;

9.

«выращивающая свинья»: свинья от десяти недель до убоя или обслуживания;

10.

«компетентный орган»: компетентный орган в значении статьи 2 (6) Директивы 90/425/EEC (6).

Статья 3

Государства-члены должны гарантировать, что:

1. - с 1 января 1994 года все владения, вновь построенные или перестроенные и/или введенные в эксплуатацию впервые после этой даты, должны соответствовать как минимум следующему требованию:

Свободная площадь пола, доступная для каждого поросенка-отъемыша или выращиваемого в группе поросенка, должна быть не менее:

- 0,15 млн$ за свинью средним весом 10 кг и менее,

- 0,20 миллиона долларов за свинью средним весом от 10 до 20 кг,

- 0,30 миллиона долларов за свинью средним весом от 20 до 30 кг,

- 0,40 миллиона долларов за свинью средним весом от 30 до 50 кг,

- 0,55 миллиона долларов за свинью средним весом от 50 до 85 кг,

- 0,65 миллиона долларов за свинью средним весом от 85 до 110 кг,

- 1,00 миллиона долларов за свинью средней массой более 110 кг;

- с 1 января 1998 г. минимальные стандарты, предусмотренные выше, будут применяться ко всем хозяйствам;

2. Строительство или переоборудование установок, в которых привязываются свиноматки и свинки, должно быть запрещено после 31 декабря 1995 г.

Однако использование установок, построенных до 1 января 1996 г., которые не отвечают требованиям пункта 1, может быть разрешено компетентным органом с учетом результатов проверок, предусмотренных статьей 7 (1), на период, который ни при каких обстоятельствах не продлится после 31 декабря 2005 года.

Положения настоящей статьи не применяются к хозяйствам, имеющим менее шести свиней или пяти свиноматок с поросятами.

Статья 4

1. Государства-члены должны гарантировать, что условия выращивания свиней соответствуют общим положениям, изложенным в Приложении.

Однако до 30 июня 1995 г. компетентные органы государств-членов могут разрешить отступления от параграфов 3, 5, 8 и 11 Главы I Приложения.

2. Более того, до вступления настоящей Директивы в силу Комиссия в сотрудничестве с государствами-членами должна выпустить рекомендацию, определяющую любые дополнительные минимальные стандарты защиты свиней, дополняющие стандарты, указанные в Приложении.

Статья 5

Положения Приложения могут быть изменены в соответствии с процедурой, установленной в статье 10, с целью учета научного прогресса.

Статья 6

К 1 октября 1997 года Комиссия должна представить Совету отчет, составленный на основе заключения Научного ветеринарного комитета, об интенсивной системе(ах) свиноводства, которые соответствуют требованиям благополучия свиней из патологических зоотехнической, физиологической и поведенческой точек зрения, а также социально-экономических последствий различных систем. В отчете особенно учитывается благополучие свиноматок, выращиваемых в условиях содержания в разной степени и в группах, и он должен сопровождаться соответствующими предложениями, учитывающими выводы отчета.

Совет принимает решение квалифицированным большинством по этим предложениям не позднее чем через три месяца после их представления.

Статья 7

1. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что инспекции проводятся под ответственность компетентного органа с целью проверки соблюдения положений настоящей Директивы и Приложения к ней.

Эти проверки, которые могут проводиться вместе с проверками, проводимыми для других целей, должны ежегодно охватывать статистически репрезентативную выборку различных систем выращивания, используемых в каждом государстве-члене.

2. Комиссия в соответствии с процедурой, установленной в статье 10, разрабатывает свод правил, подлежащих применению при проведении инспекций, предусмотренных в параграфе 1.

3. Каждые два года, к последнему рабочему дню апреля и впервые к 30 апреля 1996 г., государства-члены должны информировать Комиссию о результатах инспекций, проведенных в течение предыдущих двух лет в соответствии с настоящей статьей, включая количество проверок, проводимых пропорционально количеству хозяйств на их территории.

Статья 8

Животные, импортированные из стран, не являющихся членами ЕС, должны, в соответствии с требованиями их благополучия, во время выращивания получать лечение, по крайней мере, эквивалентное тому, которое гарантируется настоящей Директивой для животных происхождения Сообщества. Это требование должно быть указано в сертификате, выданном компетентным органом соответствующей страны, не являющейся членом ЕС.

Статья 9

Ветеринарные эксперты Комиссии могут, если это необходимо для единообразного применения настоящей Директивы, проводить проверки на месте в сотрудничестве с компетентными органами. Лица, проводящие эти проверки, должны соблюдать специальные меры личной гигиены, необходимые для исключения риска передачи заболевания.

Государство-член, на территории которого проводится проверка, оказывает всю необходимую помощь экспертам при выполнении ими своих обязанностей. Комиссия информирует компетентный орган соответствующего государства-члена о результатах проверок.

Компетентный орган соответствующего государства-члена должен принять любые меры, которые могут оказаться необходимыми для учета результатов проверки.

В отношении отношений со странами, не являющимися членами ЕС, применяются положения Главы III Директивы 91/496/ЕЕС (1).

Общие правила применения настоящей статьи принимаются в порядке, предусмотренном статьей 10.

Статья 10

1. Если необходимо следовать процедуре, изложенной в настоящей статье, председатель должен безотлагательно передать вопрос в Постоянный ветеринарный комитет, созданный Директивой 68/361/ЕЕС (2), именуемый в дальнейшем «Комитет», либо по своей инициативе, либо по требованию представителя государства-члена.

2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в Комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.

3. Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению Комитета.

4. Если предусмотренные меры не соответствуют мнению Комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.

Если в течение трех месяцев с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предложенные меры принимаются Комиссией, за исключением случаев, когда Совет принял решение против принятия мер простым большинством голосов.

Статья 11

1. Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, включая любые санкции, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1994 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Если государства-члены ЕС принимают эти положения, последние должны включать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​своей официальной публикации. Детали этой ссылки должны быть приняты государствами-членами.

2. Однако, начиная с даты, установленной в параграфе 1, государства-члены могут, в соответствии с общими правилами Договора, сохранять или применять на своих территориях более строгие положения по защите свиней, чем те, которые изложены в настоящей Директиве. Они должны информировать Комиссию о любых таких мерах.

Статья 12

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 19 ноября 1991 года.

Для Совета

Президент

П. БУКМАН

(1) Официальный журнал № C 214, 21.8.1989, с. 31.

(2) Официальный журнал № C 113, 7.5.1990, с. 183.

(3) Официальный журнал № C 62, 12.3.1990, с. 40.

(4) OJ N° L 323, 17.11.1978, с. 12.

(5) Официальный журнал № C 76, 23.3.1987, с. 185.

(6) OJ N° L 224, 18.8.1990, с. 29. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/496/EEC (ОЖ № L 268, 24.9.1991, стр. 56).

(1) OJ N° L 268, 24.9.1991, с. 56.

(2) ОЖ № 255, 18.10.1968, с. 23.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Материалы, используемые для строительства помещений, особенно стойла и оборудование, с которым могут контактировать свиньи, не должны быть вредными для свиней и должны поддаваться тщательной очистке и дезинфекции.

2.

До тех пор, пока по этому вопросу не будут установлены правила Сообщества, электрические цепи и оборудование должны устанавливаться в соответствии с действующими национальными правилами во избежание поражения электрическим током.

3.

Изоляция, отопление и вентиляция здания должны обеспечивать циркуляцию воздуха, уровень запыленности, температуру, относительную влажность воздуха и концентрацию газов в пределах, не представляющих вреда для свиней.

4.

Все автоматизированное или механическое оборудование, необходимое для здоровья и благополучия свиней, должно проверяться не реже одного раза в день. При обнаружении дефектов их необходимо немедленно устранить или, если это невозможно, должны быть приняты соответствующие меры для защиты здоровья и благополучия свиней до тех пор, пока дефект не будет устранен, в частности, путем использования альтернативных методов кормления и содержания свиней. удовлетворительная окружающая среда. При использовании системы искусственной вентиляции необходимо предусмотреть соответствующую резервную систему, гарантирующую достаточное обновление воздуха для сохранения здоровья и благополучия свиней в случае выхода из строя системы, а также должна быть установлена ​​система сигнализации. предназначен для предупреждения кладовщика о неисправности. Систему сигнализации необходимо регулярно проверять.

5.

Свиней нельзя держать постоянно в темноте. Для удовлетворения их поведенческих и физиологических потребностей необходимо обеспечить соответствующее естественное или искусственное освещение с учетом различных климатических условий в государствах-членах; в последнем случае он должен работать в течение периода, по крайней мере эквивалентного периоду естественного освещения, обычно доступного с 9:00 до 17:00. Кроме того, должно быть доступно подходящее освещение (стационарное или переносное), достаточно мощное, чтобы можно было осмотреть свиней в любое время.

6.

Все свиньи, выращиваемые в группах или в стойлах, должны осматриваться владельцем или лицом, ответственным за животных, не реже одного раза в день. Любая свинья, которая выглядит больной или травмированной, должна быть незамедлительно подвергнута соответствующему лечению. При необходимости должна быть возможность изолировать больных или травмированных свиней в подходящих помещениях с сухой и удобной подстилкой. Ветеринарная консультация должна быть получена как можно скорее для свиней, которые не реагируют на уход со стороны животновода.

7.

Если свиньи содержатся вместе, необходимо принять меры для предотвращения драк, выходящих за рамки нормального поведения. Свиней, проявляющих стойкую агрессию по отношению к другим людям или ставших жертвами такой агрессии, необходимо изолировать или содержать отдельно от группы.

8.

Помещение для свиней должно быть построено таким образом, чтобы каждая свинья могла:

- лечь, отдохнуть и без труда встать,

- иметь чистое место, где он может отдохнуть,

- увидеть других свиней.

9.

При использовании привязей они не должны причинять вред свиньям и должны регулярно проверяться и при необходимости регулироваться для обеспечения удобного прилегания. Каждый привязь должен иметь достаточную длину, чтобы позволить свиньям передвигаться, как указано в параграфе 8. Конструкция должна быть такой, чтобы, насколько это возможно, исключать любой риск удушения или травмы.

10.

Помещения, загоны, оборудование и посуда, используемые для содержания свиней, должны быть тщательно очищены и продезинфицированы, чтобы предотвратить перекрестное заражение и накопление болезнетворных организмов. Фекалии, мочу, а также несъеденную или пролитую пищу необходимо удалять как можно чаще, чтобы уменьшить запах и избежать привлечения мух или грызунов.

11.

Полы должны быть гладкими, но не скользкими, чтобы не допустить травмирования свиней, и спроектированы так, чтобы не причинять травм или страданий стоящим или лежащим на них свиньям. Они должны соответствовать размеру и весу свиней и образовывать жесткую, ровную и устойчивую поверхность. Место для лежания должно быть удобным, чистым, с достаточным дренажем и не должно оказывать вредного воздействия на свиней. Подстилка должна быть чистой, сухой и безвредной для свиней.

12.

Всем свиньям должен быть предоставлен рацион, соответствующий их возрасту, весу, поведенческим и физиологическим потребностям, чтобы способствовать положительному состоянию здоровья и благополучию.

13.

Всех свиней необходимо кормить хотя бы один раз в день. Если свиньи содержатся группами и не кормятся вволю или с помощью автоматической системы кормления, каждая свинья должна иметь доступ к корму одновременно с другими в группе.

14. Все поросята старше двухнедельного возраста должны иметь доступ к достаточному количеству пресной воды или иметь возможность удовлетворять свои потребности в жидкости, выпивая другие жидкости.

15.

Оборудование для кормления и поения должно быть спроектировано, сконструировано, размещено и обслуживаться таким образом, чтобы загрязнение корма и воды свиней было сведено к минимуму.

16.

В дополнение к мерам, обычно принимаемым для предотвращения кусания хвостов и других пороков, а также для того, чтобы дать им возможность удовлетворить свои поведенческие потребности, все свиньи, принимая во внимание окружающую среду и плотность поголовья, должны иметь возможность получать солому или любой другой подходящий материал или объект.

ГЛАВА II ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ КАТЕГОРИЙ СВИНЕЙ

I. КАБАНЫ

Загоны для хряков должны быть расположены и построены так, чтобы кабан мог поворачиваться, слышать, чувствовать запах и видеть других свиней, а также обеспечивать чистые места для отдыха. Место для лежания должно быть сухим и удобным. Минимальный размер загона для взрослого хряка должен составлять 6 м$. Однако необходимо предусмотреть большую площадь, где загоны будут использоваться для обслуживания.

II.

СВИНОМАТКИ И СВИНКИ

1. Беременных свиноматок и свинок при необходимости необходимо обработать от внешних и внутренних паразитов. Если беременных свиноматок и свинок помещают в ящики для опороса, их необходимо тщательно вымыть.

2.

Им необходимо предоставить чистое, хорошо осушенное и удобное место для лежания, а также, при необходимости, предоставить подходящий материал для гнездования.

3.

Для облегчения естественного или искусственного опороса позади свиноматки или свиноматки должно быть доступно свободное пространство.

4.

Ящики для опороса, в которых свиноматки содержатся на свободе, должны иметь какие-либо средства защиты поросят, например, направляющие для опороса.

III.

ПОРОСЯТКИ

1.

При необходимости поросятам необходимо предоставить источник тепла и твердое, сухое и удобное место для лежания вдали от свиноматки, где все они могут отдыхать одновременно.

2.

При использовании клетки для опороса поросятам должно быть достаточно места, чтобы их можно было без труда кормить грудью.

3.

Если это практикуется, кастрация свиней-самцов в возрасте старше четырех недель может проводиться только под наркозом ветеринарным врачом или лицом, имеющим квалификацию в соответствии с национальным законодательством.

4.

Ни купирование хвостов, ни стрижка зубов не должны проводиться регулярно, но только тогда, когда на ферме есть доказательства того, что в результате невыполнения этих процедур произошли травмы сосков свиноматок или ушей или хвостов других свиней. Если возникает необходимость в обрезке зубов, ее необходимо провести в течение семи дней после рождения.

5.

Поросят не следует отнимать от свиноматки в возрасте менее трех недель, за исключением случаев, когда это может отрицательно сказаться на благополучии или здоровье матери или поросят.

IV.

СВИНЬИ-ОТЪЕМЫШИ И ПОДЪЕМНЫЕ СВИНЬИ

Поросят необходимо размещать в группы как можно скорее после отъема. Их следует содержать стабильными группами с минимальным перемешиванием.