ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 92/77/EEC от 19 октября 1992 г., дополняющая общую систему налога на добавленную стоимость и вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC (приближение ставок НДС)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 92/77/EEC of 19 October 1992 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388/EEC (approximation of VAT rates)
ru Директива Совета 92/77/EEC от 19 октября 1992 г., дополняющая общую систему налога на добавленную стоимость и вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC (приближение ставок НДС)

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 92/77/EEC от 19 октября 1992 г., дополняющая общую систему налога на добавленную стоимость и вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC (приближение ставок НДС)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 99,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что завершение внутреннего рынка, что является одной из фундаментальных целей Сообщества, требует в качестве первого шага отмены финансового контроля на границах;

Принимая во внимание, что во избежание искажений такая отмена подразумевает в случае налога на добавленную стоимость не только единую налоговую базу, но также ряд ставок и уровней ставок, которые достаточно близки между государствами-членами; поскольку поэтому необходимо внести поправки в Директиву 77/388/EEC (4);

Принимая во внимание, что в течение переходного периода должны быть возможны некоторые отступления в отношении количества и уровня ставок,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 77/388/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. Статья 12 (3) заменяется следующей:

'3. (a) С 1 января 1993 г. государства-члены ЕС применяют стандартную ставку, которая до 31 декабря 1996 г. не может быть менее 15%.

На основе отчета о действии переходных мер и предложений по окончательным мерам, которые должны быть представлены Комиссией в соответствии со статьей 281, Совет единогласно до 31 декабря 1995 г. принимает решение об уровне минимальной ставки, которая будет применяться после 31 декабря 1995 г. Декабрь 1996 года в отношении стандартной ставки.

Государства-члены также могут применять одну или две пониженные ставки. Сниженные ставки не могут составлять менее 5 % и применяются только к поставкам категорий товаров и услуг, указанных в Приложении H.

(b) Государства-члены ЕС могут применять пониженные ставки к поставкам природного газа и электроэнергии при условии, что не существует риска искажения конкуренции. Государство-член, намеревающееся применить такую ​​ставку, должно, прежде чем сделать это, проинформировать Комиссию. Комиссия выносит решение о наличии риска искажения конкуренции. Если Комиссия не примет такое решение в течение трех месяцев с момента получения информации, риск искажения конкуренции считается несуществующим.

(c) Правила, касающиеся ставок, применяемых к произведениям искусства, антиквариату и предметам коллекционирования, определяются директивой, касающейся особых положений, применимых к подержанным товарам, произведениям искусства, антиквариату и предметам коллекционирования. Совет должен принять настоящую Директиву до 31 декабря 1992 года.

(d) Правила, касающиеся налогообложения сельскохозяйственной продукции, кроме той, которая подпадает под категорию 1 Приложения H, должны быть приняты Советом единогласно до 31 декабря 1994 года на основе предложения Комиссии.

До 31 декабря 1994 г. те государства-члены, которые в настоящее время применяют пониженную ставку, могут продолжать делать это; те, кто в настоящее время применяет стандартную ставку, не могут применять пониженную ставку. Это позволит отложить применение стандартной ставки на два года.

(e) Правила, касающиеся режима и ставок, применяемых к золоту, определяются директивой, касающейся специальных положений, применимых к золоту. Комиссия должна внести такое предложение вовремя, чтобы оно было принято Советом единогласно до 31 декабря 1992 года.

Государства-члены примут все необходимые меры по борьбе с мошенничеством в этой области с 1 января 1993 г. Эти меры могут включать введение системы учета НДС при поставках золота между налогообязанными лицами в одном и том же государстве-члене, которая предусматривает уплату налога покупателем от имени продавца и одновременное право покупателя на вычет той же суммы налога, что и входной налог.';

2. первое предложение статьи 12 (4) исключить;

3. В статью 12 (4) добавлен следующий подпункт:

«На основании отчета Комиссии Совет будет, начиная с 1994 года, пересматривать объем пониженных ставок каждые два года. Совет, действуя единогласно по предложению Комиссии, может принять решение об изменении списка товаров и услуг в Приложении H.';

4. Статья 28 (2) заменяется следующей:

'2. Несмотря на статью 12 (3), следующие положения применяются в течение переходного периода, упомянутого в статье 281.

(a) Освобождения с возвратом налога, уплаченного на предыдущем этапе, и пониженные ставки ниже минимальной ставки, установленной в статье 12 (3), в отношении пониженных ставок, которые действовали на 1 января 1991 года и которые соответствуют с законодательством Сообщества и удовлетворять условиям, изложенным в последнем абзаце статьи 17 второй Директивы Совета от 11 апреля 1967 г., может быть сохранено.

Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для обеспечения определения собственных ресурсов, связанных с этими операциями.

В случае, если положения настоящего параграфа создают для Ирландии нарушения конкуренции при поставках энергетических продуктов для отопления и освещения, Ирландия может, по специальному запросу, быть уполномочена Комиссией применять пониженную ставку к таким поставкам в соответствии с Статья 12 (3). В этом случае Ирландия должна подать запрос в Комиссию вместе со всей необходимой информацией. Если Комиссия не примет решение в течение трех месяцев с момента получения запроса, Ирландия будет считаться уполномоченной применять предлагаемые пониженные ставки.

(b) Государства-члены, которые по состоянию на 1 января 1991 г. в соответствии с законодательством Сообщества применили освобождения с возвратом налога, уплаченного на предыдущем этапе, или снизили ставки ниже минимума, установленного в Статье 12 (3), в отношении сниженных ставок. , к товарам и услугам, отличным от тех, которые указаны в Приложении H, может применять пониженную ставку или одну из двух пониженных ставок, предусмотренных в Статье 12 (3), к любым таким поставкам.

(c) Государства-члены, которые в соответствии с условиями статьи 12 (3) будут обязаны увеличить свою стандартную ставку, применяемую по состоянию на 1 января 1991 г., более чем на 2%, могут применять пониженную ставку ниже минимальной, установленной в статье 12 ( 3) в отношении сниженной ставки к поставкам категорий товаров и услуг, указанных в Приложении H. Кроме того, эти государства-члены могут применять такую ​​ставку к ресторанным услугам, детской одежде, детской обуви и жилью. Государства-члены не могут вводить льготы с возвратом налога на предыдущем этапе на основании настоящего пункта.

(d) Государства-члены, которые с 1 января 1991 г. применили пониженную ставку к ресторанным услугам, детской одежде, детской обуви и жилью, могут продолжать применять такую ​​ставку к таким поставкам.

(e) Государства-члены, которые на 1 января 1991 г. применили пониженную ставку к поставкам товаров и услуг, кроме тех, которые указаны в Приложении H, могут применять пониженную ставку или одну из двух пониженных ставок, предусмотренных в Статье 12 (3), к таким поставкам. при условии, что ставка не ниже 12%.

(f) Греческая Республика может применять ставки НДС до 30 % ниже, чем соответствующие ставки, применяемые в материковой Греции, в департаментах Лесбос, Хиос, Самос, Додеканес и Киклады, а также на следующих островах в Эгейском море: Тасос, Северные Спорады, Самофракия и Скирос.

(g) На основании отчета Комиссии Совет должен до 31 декабря 1994 г. пересмотреть положения подпунктов (a)-(f) выше, в частности, в отношении надлежащего функционирования внутреннего рынка. В случае возникновения существенных нарушений конкуренции Совет единогласно по предложению Комиссии принимает соответствующие меры.';

5. Приложение H к настоящей Директиве должно быть добавлено.

Статья 2

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 31 декабря 1992 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты положений национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам. Совершено в Люксембурге 19 октября 1992 года. За Совет.

Президент

Дж. Коуп

(1) ОЖ № C 176, 17.7.1990, стр. 1. 8. (2) Официальный журнал № C 324, 24.12.1990, с. 104. (3) OJ № C 332, 31.12.1990, с. 1. (4) ОЖ № L 145, 13.6.1977, с. 1. Последние поправки внесены Директивой 91/680/EEC (ОЖ № L 376, 31.12.1991, стр. 1).

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ H

ПЕРЕЧЕНЬ ПОСТАВОК ТОВАРОВ И УСЛУГ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОБЛАДАТЬСЯ СНИЖЕННЫМИ СТАВКАМИ НДС

При переносе приведенных ниже категорий, относящихся к товарам, в национальное законодательство государства-члены могут использовать объединенную номенклатуру для установления точного охвата соответствующей категории.

Категория Описание 1 Пищевые продукты (включая напитки, но исключая алкогольные напитки) для потребления человеком и животными; живые животные, семена, растения и ингредиенты, обычно предназначенные для использования при приготовлении пищевых продуктов; продукты, обычно предназначенные для использования в качестве дополнения или замены пищевых продуктов 2 Водоснабжение 3 Фармацевтические продукты, обычно используемые для здравоохранения, профилактики заболеваний и лечения в медицинских и ветеринарных целях, включая продукты, используемые для контрацепции и санитарной защиты 4 Медицинское оборудование, вспомогательные средства и другие приспособления, обычно предназначенные для облегчения или лечения инвалидности, исключительно для личного использования инвалидами, включая ремонт таких товаров, и детские автокресла 5 Перевозка пассажиров и сопровождающего их багажа 6 Поставка, в том числе во временное пользование библиотеками, книг (включая брошюры, листовки и аналогичную печатную продукцию, детские рисунки, книжки для рисования или раскраски, ноты в печатном или рукописном виде, карты, гидрографические или аналогичные диаграммы), газеты и периодические издания, за исключением материалов, полностью или в значительной степени посвященных рекламной тематике 7. Вход на представления , театры, цирки, ярмарки, парки развлечений, концерты, музеи, зоопарки, кинотеатры, выставки и аналогичные культурные мероприятия и объекты. Прием услуг вещания 8 Услуги, предоставляемые писателями, композиторами и артистами или гонорары, причитающиеся им 9 Снабжение, строительство, реконструкция и изменение жилья, предоставляемое в рамках социальной политики 10 Поставка товаров и услуг, обычно предназначенных для использования в сельскохозяйственном производстве, но исключая капитальные товары, такие как машины или здания 11 Размещение, предоставляемое гостиницами и аналогичными учреждениями, включая предоставление жилья для отдыха и проживания сдача в аренду мест для кемпинга и стоянок для автоприцепов 12. Допуск на спортивные мероприятия 13. Использование спортивных сооружений 14. Поставка товаров и услуг организациями, признанными государствами-членами в качестве благотворительных и занимающимися благотворительной деятельностью или социальным обеспечением, если эти поставки не освобождены от налога в соответствии со статьей 13 15 Услуги, предоставляемые гробовщиками, и услуги по кремации, а также поставка связанных с ними товаров 16 Предоставление медицинской и стоматологической помощи, а также термической обработки, если эти услуги не освобождаются от налогообложения согласно статье 13 17 Услуги, предоставляемые в связи с уборкой улиц , сбор мусора и переработка отходов, за исключением предоставления таких услуг органами, указанными в статье 4 (5)».