ДИРЕКТИВА СОВЕТА 96/62/EC от 27 сентября 1996 г. об оценке и управлении качеством окружающего воздуха.
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 130 (1),
Принимая во внимание предложение Комиссии (1),
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),
Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 189c Договора (3),
Принимая во внимание, что пятая программа действий 1992 года по окружающей среде, общий подход которой был одобрен Советом и представителями правительств государств-членов, собравшимися в Совете, в их резолюции 93/C 138/01 от 1 февраля 1993 года (4) предусматривает поправки к существующему законодательству о загрязнителях воздуха; поскольку указанная программа рекомендует установить долгосрочные цели по качеству воздуха;
Принимая во внимание, что в целях защиты окружающей среды в целом и здоровья человека следует избегать, предотвращать или снижать концентрации вредных загрязнителей воздуха и устанавливать предельные значения и/или пороговые значения для уровней загрязнения окружающего воздуха;
Принимая во внимание, что для того, чтобы принять во внимание конкретные механизмы образования озона, эти предельные значения и пороговые значения для предупреждения, возможно, потребуется дополнить или заменить целевыми значениями;
Принимая во внимание, что числовые значения предельных значений, порогов оповещения и, в отношении озона, целевых значений и/или предельных значений и порогов оповещения должны основываться на результатах работы, проводимой международными научными группами, работающими в этой области;
Поскольку Комиссия должна провести исследования для анализа последствий совместного действия различных загрязнителей или источников загрязнения и влияния климата на активность различных загрязнителей, рассматриваемых в контексте настоящей Директивы;
Принимая во внимание, что качество окружающего воздуха необходимо оценивать по предельным значениям и/или пороговым значениям предупреждения, а в отношении озона – по целевым значениям и/или предельным значениям, принимая во внимание размер популяций и экосистем, подвергающихся загрязнению воздуха, а также окружающую среду. ;
Принимая во внимание, что для того, чтобы оценка качества окружающего воздуха на основе измерений, проведенных в государствах-членах, была сопоставимой, расположение и количество точек отбора проб, а также используемые эталонные методы измерения должны быть указаны при установке значений для пороговых значений оповещения, предельных значений и целевых значений. ;
Принимая во внимание, что для возможности использования других методов оценки качества окружающего воздуха, помимо прямых измерений, необходимо определить критерии использования и требуемую точность этих методов;
Принимая во внимание, что общие меры, установленные настоящей Директивой, должны быть дополнены другими, специфичными для отдельных веществ;
Принимая во внимание, что эти конкретные меры должны быть приняты как можно скорее для достижения общих целей настоящей Директивы;
Принимая во внимание, что следует собирать предварительные репрезентативные данные об уровнях загрязняющих веществ;
Принимая во внимание, что в целях защиты окружающей среды в целом и здоровья человека необходимо, чтобы государства-члены ЕС принимали меры в случае превышения предельных значений для соблюдения этих значений в течение установленного времени;
Принимая во внимание, что меры, принимаемые государствами-членами, должны учитывать требования, установленные правилами эксплуатации промышленных установок в соответствии с законодательством Сообщества в области комплексного предотвращения и сокращения загрязнения, когда применяется это законодательство;
Принимая во внимание, что, поскольку эти действия требуют времени для реализации и вступления в силу, возможно, потребуется установить временные пределы допуска предельного значения;
Принимая во внимание, что в государствах-членах ЕС могут существовать территории, где уровни загрязнения превышают предельное значение, но находятся в пределах допустимого предела; при этом предельное значение должно быть соблюдено в течение указанного времени;
Принимая во внимание, что государства-члены должны консультироваться друг с другом, если уровень загрязняющего вещества превышает или может превысить предельное значение плюс предел допуска или, в зависимости от обстоятельств, порог оповещения после значительного загрязнения, происходящего из другого государства-члена ЕС. ;
Принимая во внимание, что установление пороговых значений тревоги, при которых следует принимать меры предосторожности, позволит ограничить воздействие эпизодов загрязнения на здоровье человека;
Принимая во внимание, что в зонах и агломерациях, где уровни загрязняющих веществ ниже предельных значений, государства-члены должны стремиться сохранить наилучшее качество окружающего воздуха, совместимое с устойчивым развитием;
Принимая во внимание, что для облегчения обработки и сравнения полученных данных такие данные должны предоставляться Комиссии в стандартизированной форме;
Принимая во внимание, что реализация широкой и всеобъемлющей политики оценки и управления качеством окружающего воздуха должна основываться на прочной технической и научной основе и постоянном обмене мнениями между государствами-членами;
Принимая во внимание, что существует необходимость избегать неоправданного увеличения объема информации, передаваемой государствами-членами; поскольку информация, собранная Комиссией во исполнение настоящей Директивы, полезна для Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС) и, следовательно, может быть передана ему Комиссией;
Поскольку адаптация критериев и методов, используемых для оценки качества окружающего воздуха, к научно-техническому прогрессу и мерам, необходимым для обмена информацией, предоставляемой в соответствии с настоящей Директивой, может быть желательной; поскольку, чтобы облегчить выполнение необходимой для этого работы, должна быть установлена процедура установления тесного сотрудничества между государствами-членами и Комиссией в рамках комитета;
Принимая во внимание, что в целях содействия взаимному обмену информацией между государствами-членами и ЕЭЗ Комиссия, при содействии ЕАОС, должна публиковать отчет о качестве окружающего воздуха в Сообществе каждые три года;
Принимая во внимание, что вещества, уже охваченные Директивой Совета 80/779/EEC от 15 июля 1980 г. о предельных значениях качества воздуха и ориентировочных значениях для диоксида серы и взвешенных частиц (5), Директива Совета 82/884/EEC от 3 декабря 1982 г. о предельных значениях по свинцу в воздухе (6), Директива Совета 85/203/EEC от 7 марта 1985 г. о стандартах качества воздуха по диоксиду азота (7) и Директива Совета 92/72/EEC от 21 сентября 1992 г. о загрязнении воздуха озоном (8) следует разобраться в первую очередь,
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Цели
Общая цель настоящей Директивы – определить основные принципы общей стратегии для:
- определить и установить цели по качеству окружающего воздуха в Сообществе, призванные избежать, предотвратить или уменьшить вредное воздействие на здоровье человека и окружающую среду в целом,
- оценивать качество окружающего воздуха в государствах-членах на основе общих методов и критериев,
- получить адекватную информацию о качестве окружающего воздуха и обеспечить ее доступность для общественности, в частности, посредством порогов оповещения,
- поддерживать качество атмосферного воздуха там, где оно хорошее, и улучшать его в других случаях.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы:
1. «атмосферный воздух» означает наружный воздух в тропосфере, исключая рабочие места;
2. «загрязнитель» означает любое вещество, внесенное прямо или косвенно человеком в окружающий воздух и способное оказать вредное воздействие на здоровье человека и/или окружающую среду в целом;
3. «уровень» означает концентрацию загрязняющего вещества в окружающем воздухе или его осаждение на поверхности в определенный момент времени;
4. «оценка» означает любой метод, используемый для измерения, расчета, прогнозирования или оценки уровня загрязняющего вещества в окружающем воздухе;
5. «предельное значение» означает уровень, установленный на основе научных знаний с целью предотвращения, предотвращения или уменьшения вредного воздействия на здоровье человека и/или окружающую среду в целом, который должен быть достигнут в течение определенного периода и не быть превышенным после достижения;
6. «целевое значение» означает уровень, установленный с целью избежать более долгосрочных вредных последствий для здоровья человека и/или окружающей среды в целом, который должен быть достигнут, где это возможно, в течение определенного периода;
7. «порог тревоги» означает уровень, при превышении которого существует риск для здоровья человека в результате кратковременного воздействия и при котором государства-члены должны предпринять немедленные шаги, как указано в настоящей Директиве;
8. «предел допуска» означает процент предельного значения, на который это значение может быть превышено при соблюдении условий, изложенных в настоящей Директиве;
9. «зона» означает часть территории, разграниченную государствами-членами;
10. «агломерация» означает зону с концентрацией населения, превышающей 250 000 жителей или, если концентрация населения составляет 250 000 жителей или менее, с плотностью населения на км², которая для государств-членов оправдывает необходимость обеспечения качества окружающего воздуха, оцениваться и управляться.
Статья 3
Реализация и обязанности
Для реализации настоящей Директивы государства-члены должны назначить на соответствующих уровнях компетентные органы и органы, ответственные за:
- реализация настоящей Директивы,
- оценка качества окружающего воздуха,
- одобрение средств измерений (методов, оборудования, сетей, лабораторий),
- обеспечение точности измерений средствами измерений и проверка поддержания такой точности этими устройствами, в частности, путем внутреннего контроля качества, осуществляемого в соответствии, среди прочего, с требованиями европейских стандартов обеспечения качества,
- анализ методов оценки,
- координация на своей территории общесообщественных программ обеспечения качества, организованных Комиссией.
При предоставлении информации в Комиссию государства-члены должны сделать информацию, указанную в первом подпараграфе, доступной для общественности.
Статья 4
Установка предельных значений и порогов оповещения для окружающего воздуха
1. Для загрязнителей, перечисленных в Приложении I, Комиссия должна представить Совету предложения по установлению предельных значений и, при необходимости, пороговых значений тревоги в соответствии со следующим графиком:
- не позднее 31 декабря 1996 г. для загрязнителей 1-5,
- в соответствии со статьей 8 Директивы 92/72/EEC по озону,
- не позднее 31 декабря 1997 г. для загрязнителей 7 и 8,
- как можно скорее, но не позднее 31 декабря 1999 г., для загрязнителей с 9 по 13.
При установлении предельных значений и, при необходимости, пороговых значений тревоги следует учитывать, например, факторы, изложенные в Приложении II.
Что касается озона, эти предложения будут учитывать конкретные механизмы образования этого загрязнителя, и с этой целью могут быть предусмотрены целевые значения и/или предельные значения.
Если целевое значение, установленное для озона, превышено, государства-члены должны информировать Комиссию о мерах, принятых для достижения этого значения. На основе этой информации Комиссия оценит необходимость дополнительных мер на уровне Сообщества и, если возникнет необходимость, представит предложения Совету.
Для других загрязнителей Комиссия должна представить Совету предложения по установлению предельных значений и, при необходимости, пороговых значений для оповещения, если на основе научного прогресса и с учетом критериев, изложенных в Приложении III, представляется необходимым избегать, предотвращать или уменьшить вредное воздействие таких загрязнителей на здоровье человека и/или окружающую среду в Сообществе в целом.
2. Комиссия несет ответственность, принимая во внимание самые последние данные научных исследований в соответствующих областях эпидемиологии и окружающей среды, а также последние достижения в метрологии, за пересмотр элементов, на которые ссылаются предельные значения и пороговые значения опасности. в пункте 1 основаны.
3. При установке предельных значений и порогов оповещения должны быть установлены критерии и методы для:
(a) измерение, которое будет использоваться при реализации законодательства, упомянутого в параграфе 1:
- расположение точек отбора проб,
- минимальное количество точек отбора проб,
- эталонные методы измерения и отбора проб;
(b) использование других методов оценки качества окружающего воздуха, в частности моделирования:
- пространственное разрешение для методов моделирования и объективной оценки,
- методы эталонного моделирования.
Эти критерии и методики устанавливаются в отношении каждого загрязняющего вещества в зависимости от размера населенных пунктов или уровней содержания загрязняющих веществ в исследуемых зонах.
4. Для учета фактического содержания данного загрязняющего вещества при установлении предельных значений и времени, необходимого для реализации мер по улучшению качества атмосферного воздуха, Совет может также установить временный предел допуска предельного значения.
Эта маржа должна быть уменьшена в соответствии с процедурами, которые должны быть определены для каждого загрязняющего вещества, чтобы достичь уровня предельного значения не позднее конца периода, который будет определен для каждого загрязняющего вещества, когда будет установлено это значение.
5. В соответствии с Договором Совет принимает законодательство, предусмотренное пунктом 1, и положения, изложенные в пунктах 3 и 4.
6. Когда государство-член принимает более строгие меры, чем те, которые изложены в положениях, указанных в параграфе 5, оно должно информировать об этом Комиссию.
7. Если государство-член намеревается установить предельные значения или пороговые значения для загрязнителей, не упомянутых в Приложении I и не подпадающих под действие положений Сообщества, касающихся качества окружающего воздуха в Сообществе, оно должно своевременно информировать об этом Комиссию. Комиссия обязана предоставить в достаточное время ответ на вопрос о необходимости действовать на уровне Сообщества в соответствии с критериями, изложенными в Приложении III.
Статья 5
Предварительная оценка качества атмосферного воздуха
Государства-члены, которые не имеют репрезентативных измерений уровней загрязняющих веществ для всех зон и агломераций, должны провести серию репрезентативных измерений, исследований или оценок, чтобы иметь своевременные данные для реализации законодательства, указанного в Статье 4 (1). .
Статья 6
Оценка качества окружающего воздуха
1. После установления предельных значений и порогов оповещения качество окружающего воздуха должно оцениваться на всей территории государств-членов в соответствии с настоящей статьей.
2. В соответствии с критериями, указанными в Статье 4 (3), и в отношении соответствующих загрязнителей согласно Статье 4 (3), измерения являются обязательными в следующих зонах:
- агломерации, как они определены в статье 2 (10),
- зоны, в которых уровни находятся между предельными значениями и уровнями, предусмотренными пунктом 3, и
- другие зоны, где уровни превышают предельные значения.
Предусмотренные меры могут быть дополнены методами моделирования для обеспечения адекватного уровня информации о качестве атмосферного воздуха.
3. Для оценки качества окружающего воздуха может использоваться сочетание измерений и методов моделирования, когда уровни за репрезентативный период находятся ниже уровня ниже предельного значения, которое должно быть определено в соответствии с положениями, указанными в статье 4 (5).
4. Если уровни ниже уровня, который должен быть определен в соответствии с положениями, указанными в статье 4 (5), для оценки уровней возможно исключительно использование методов моделирования или объективной оценки. Это положение не применяется к агломерациям в случае загрязняющих веществ, для которых установлены пороговые значения опасности в соответствии с положениями, указанными в статье 4 (5).
5. Если необходимо измерить загрязняющие вещества, измерения должны проводиться на фиксированных участках либо непрерывно, либо путем случайного отбора проб; количество измерений должно быть достаточно большим, чтобы можно было определить наблюдаемые уровни.
Статья 7
Улучшение качества окружающего воздуха
Общие требования
1. Государства-члены ЕС должны принять необходимые меры для обеспечения соблюдения предельных значений.
2. Меры, принимаемые для достижения целей настоящей Директивы, должны:
(а) принимать во внимание комплексный подход к защите воздуха, воды и почвы;
(b) не противоречить законодательству Сообщества по защите безопасности и здоровья работников на работе;
(c) не оказывать существенного негативного воздействия на окружающую среду в других государствах-членах.
3. Государства-члены ЕС должны составить планы действий, указывающие меры, которые необходимо принять в краткосрочной перспективе, когда существует риск превышения предельных значений и/или порогов оповещения, чтобы снизить этот риск и ограничить продолжительность такого риска. вхождение. В таких планах в зависимости от конкретного случая могут быть предусмотрены меры по контролю и при необходимости приостановлению деятельности, в том числе автомобильного движения, способствующей превышению предельных значений.
Статья 8
Меры, применимые в зонах, где уровни превышают предельное значение.
1. Государства-члены ЕС должны составить список зон и агломераций, в которых уровни одного или нескольких загрязняющих веществ превышают предельное значение плюс предел допуска.
Если для конкретного загрязнителя не установлен предел допуска, зоны и скопления, в которых уровень этого загрязнителя превышает предельное значение, должны рассматриваться так же, как зоны и скопления, упомянутые в первом подпараграфе и пунктах 3, К ним применяются 4 и 5.
2. Государства-члены должны составить список зон и агломераций, в которых уровни одного или нескольких загрязняющих веществ находятся между предельным значением и предельным значением плюс предел допуска.
3. В зонах и агломерациях, упомянутых в параграфе 1, государства-члены должны принять меры для обеспечения того, чтобы план или программа были подготовлены или реализованы для достижения предельного значения в течение определенного срока.
Указанный план или программа, которые должны быть доступны общественности, должны включать, по крайней мере, информацию, указанную в Приложении IV.
4. В зонах и агломерациях, упомянутых в параграфе 1, где уровень более чем одного загрязняющего вещества превышает предельные значения, государства-члены должны предоставить интегрированный план, охватывающий все соответствующие загрязняющие вещества.
5. Комиссия должна регулярно проверять реализацию планов или программ, представленных в соответствии с параграфом 3, путем изучения их хода и тенденций загрязнения воздуха.
6. Когда уровень загрязняющего вещества превышает или может превысить предельное значение плюс предел допуска или, в зависимости от обстоятельств, порог оповещения после значительного загрязнения, происходящего из другого государства-члена, заинтересованные государства-члены должны провести консультации. друг с другом с целью найти решение. Комиссия может присутствовать на таких консультациях.
Статья 9
Требования в зонах, где уровни ниже предельного значения
Государства-члены должны составить список зон и агломераций, в которых уровни загрязняющих веществ ниже предельных значений.
Государства-члены должны поддерживать уровни загрязняющих веществ в этих зонах и агломерациях ниже предельных значений и прилагать усилия к сохранению наилучшего качества окружающего воздуха, совместимого с устойчивым развитием.
Статья 10
Меры, применимые в случае превышения пороговых значений оповещения
При превышении порогов оповещения государства-члены обязуются обеспечить принятие необходимых мер для информирования общественности (например, посредством радио, телевидения и прессы). Государства-члены также должны направить в Комиссию на предварительной основе информацию о зарегистрированных уровнях и продолжительности эпизода(ов) загрязнения не позднее, чем через три месяца после их возникновения. Список минимальной информации, которая должна быть предоставлена общественности, должен быть составлен вместе с пороговыми значениями для оповещения.
Статья 11
Передача информации и отчетов
После принятия Советом первого предложения, упомянутого в первом абзаце статьи 4 (1):
1. Государства-члены должны уведомить Комиссию компетентные органы, лаборатории и органы, указанные в Статье 3, и
(a) в зонах, упомянутых в статье 8 (1), должно:
(i) информировать Комиссию о случаях уровней, превышающих предельное значение плюс допустимый предел, о датах или периодах, когда такие уровни наблюдались, и о значениях, зарегистрированных в течение девятимесячного периода после окончания каждого года.
Если для данного загрязняющего вещества не установлен предел допуска, зоны и скопления, в которых уровень такого загрязняющего вещества превышает предельное значение, рассматриваются так же, как зоны и скопления, указанные в первом подпункте;
(ii) информировать Комиссию о причинах каждого зарегистрированного случая в течение девятимесячного периода после окончания каждого года;
(iii) направить в Комиссию планы или программы, указанные в Статье 8 (3), не позднее, чем через два года после окончания года, в течение которого наблюдались уровни;
(iv) каждые три года информировать Комиссию о ходе реализации плана или программы;
(b) ежегодно и не позднее чем через девять месяцев после окончания каждого года направляет в Комиссию список зон и агломераций, упомянутых в Статье 8 (1) и (2) и в Статье 9;
(c) каждые три года направляет Комиссии в рамках отраслевого отчета, упомянутого в Статье 4 Директивы Совета 91/692/ЕЕС от 23 декабря 1991 г., стандартизирующей и рационализирующей отчеты о выполнении определенных Директив, касающихся окружающей среды ( 9) и не позднее, чем через девять месяцев после окончания каждого трехлетнего периода, информацию, анализирующую уровни, наблюдаемые или оцениваемые, в зависимости от обстоятельств, в зонах и агломерациях, упомянутых в Статьях 8 и Статье 9;
(d) информирует Комиссию о методах, используемых для предварительной оценки качества воздуха, предусмотренных в Статье 5.
2. Комиссия публикует:
(a) ежегодно список зон и агломераций, упомянутых в статье 8 (1);
(b) каждые три года отчет о качестве окружающего воздуха в Сообществе. Этот отчет должен отражать в краткой форме информацию, полученную через механизм обмена информацией между Комиссией и государствами-членами.
3. Комиссия будет при необходимости обращаться к экспертам, имеющимся в Европейском агентстве по окружающей среде, при составлении проекта отчета, упомянутого в параграфе 2 (b).
Статья 12
Комитет и его функции
1. Поправки, необходимые для адаптации критериев и методов, упомянутых в статье 4 (2), к научно-техническому прогрессу, а также подробные механизмы передачи информации, предоставляемой в соответствии со статьей 11, и другие задачи, указанные в положениях, упомянутых в статье 11. Пункт 3 статьи 4 принимается в порядке, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи.
Такая адаптация не должна приводить к изменению предельных значений или пороговых значений оповещения ни прямо, ни косвенно.
2. Комиссии помогает комитет, состоящий из представителей государств-членов и возглавляемый представителем Комиссии.
Представитель Комиссии представляет комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.
Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению комитета.
Если предусмотренные меры не соответствуют мнению комитета или если заключение не получено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.
Если по истечении трехмесячного периода с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предложенные меры принимаются Комиссией.
Статья 13
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее, чем через 18 месяцев после ее вступления в силу в отношении положений, относящихся к Статьям 1–4 и 12 и Приложениям I, II, III и IV, и не позднее даты начала применения положений, указанных в статье 4 (5), в отношении положений, относящихся к другим статьям.
Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Процедуры такой ссылки должны быть приняты государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 14
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 15
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 27 сентября 1996 года.
Для Совета
Президент
М. ЛОУРИ
(1) Официальный журнал № C 216, 6.8.1994, с. 4.
(2) Официальный журнал № C 110, 2.5.1995, с. 5.
(3) Заключение Европейского парламента от 16 июня 1995 г. (ОЖ № C 166, 3.7.1995, стр. 173), общая позиция Совета от 30 ноября 1995 г. (ОЖ № C 59, 28.2.1996, стр. 24) и решение Европейского парламента от 22 мая 1996 г. (ОЖ № C 166, 10.6.1996, стр. 63).
(4) Официальный журнал № C 138, 17.5.1993, с. 1.
(5) ОЖ № L 229, 30.8.1980, с. 30. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/692/EEC (ОЖ № L 377, 31.12.1991, стр. 48).
(6) ОЖ № L 378, 31.12.1982, с. 15. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/692/EEC.
(7) ОЖ № L 87, 27.3.1985, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 91/692/EEC.
(8) ОЖ № L 297, 13.10.1992, с. 1.
(9) ОЖ № L 377, 31.12.1991, с. 48.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПЕРЕЧЕНЬ ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ АТМОСФЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ УЧИТЫВАТЬ ПРИ ОЦЕНКЕ И УПРАВЛЕНИИ КАЧЕСТВОМ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА
I. Загрязняющие вещества, подлежащие изучению на начальном этапе, включая загрязняющие вещества, регулируемые существующими директивами по качеству окружающего воздуха.
1. Диоксид серы
2. Диоксид азота
3. Мелкие твердые частицы, такие как сажа (включая mw 10).
4. Взвешенные твердые частицы
5. Ведущий
6. Озон
II. Другие загрязнители воздуха
7. Бензол
8. Окись углерода
9. Полиароматические углеводороды.
10. Кадмий
11. Мышьяк
12. Никель
13. Меркурий
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ФАКТОРЫ, СЛЕДУЮЩИЕ УЧИТЫВАТЬ ПРИ УСТАНОВКЕ ПРЕДЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ И ПОРОГОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
При установке предельного значения и, при необходимости, порога оповещения могут быть приняты во внимание, например, следующие факторы:
- степень подверженности секторов населения и, в частности, чувствительных подгрупп,
- климатические условия,
- чувствительность флоры и фауны и среды их обитания,
- историческое наследие, подверженное воздействию загрязняющих веществ,
- экономическая и техническая целесообразность,
- перенос загрязняющих веществ на большие расстояния, в том числе вторичных, в том числе озона.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
РУКОВОДСТВО ПО ОТБОРУ ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ ВОЗДУХА ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ
1. Возможность, тяжесть и частота эффектов; Что касается здоровья человека и окружающей среды в целом, необратимые последствия должны вызывать особую озабоченность.
2. Повсеместное распространение и высокая концентрация загрязнителя в атмосфере.
3. Преобразования окружающей среды или метаболические изменения, поскольку эти изменения могут привести к производству химических веществ с большей токсичностью.
4. Стойкость в окружающей среде, особенно если загрязнитель не является биоразлагаемым и может накапливаться в людях, окружающей среде или пищевых цепях.
5. Воздействие загрязняющего вещества:
- размер подвергающегося воздействию населения, живых ресурсов или экосистем,
- наличие особо чувствительных объектов в рассматриваемой зоне.
6. Также могут использоваться методы оценки рисков.
При выборе загрязняющих веществ необходимо учитывать соответствующие критерии опасности, установленные Директивой 67/548/EEC (1) и ее последующими изменениями.
(1) ОЖ № 196, 16.8.1967, с. 1/670. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 91/632/EEC (ОЖ № L 338, 10.12.1991, стр. 23).
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ИНФОРМАЦИЯ, ДОЛЖНА ВКЛЮЧАТЬСЯ В МЕСТНЫЕ, РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИЛИ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ ПО УЛУЧШЕНИЮ КАЧЕСТВА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА.
Информация, предоставляемая в соответствии со статьей 8 (3)
1. Локализация избыточного загрязнения
- область
- карта города)
- измерительная станция (карта, географические координаты).
2. Общая информация
- тип зоны (город, промышленная или сельская местность)
- оценка загрязненной площади (км²) и численности населения, подвергающегося загрязнению
- полезные климатические данные
- соответствующие данные по топографии
- достаточная информация о типе целей, требующих защиты в зоне.
3. Ответственные органы
Имена и адреса лиц, ответственных за разработку и реализацию планов благоустройства.
4. Характер и оценка загрязнения.
- концентрации, наблюдавшиеся за предыдущие годы (до реализации мероприятий по улучшению)
- концентрации, измеренные с начала проекта
- методы, используемые для оценки.
5. Происхождение загрязнения
- перечень основных источников выбросов, ответственных за загрязнение (карта)
- общее количество выбросов от этих источников (тонн/год)
- информация о загрязнениях, завезенных из других регионов.
6. Анализ ситуации
- сведения о факторах, обусловивших превышение (транспорт, в том числе трансграничный, формирование)
- подробности возможных мер по улучшению качества воздуха.
7. Подробности тех мер или проектов по улучшению, которые существовали до вступления в силу настоящей Директивы, т.е.
- местные, региональные, национальные, международные меры
- наблюдаемые эффекты этих мер.
8. Подробности о мерах или проектах, принятых с целью снижения загрязнения после вступления в силу настоящей Директивы.
- перечень и описание всех мер, изложенных в проекте
- график реализации
- оценка запланированного улучшения качества воздуха и ожидаемого времени, необходимого для достижения этих целей.
9. Подробная информация о мерах или проектах, запланированных или изучаемых на долгосрочную перспективу.
10. Список публикаций, документов, работ и т.п., используемых для дополнения информации, запрашиваемой в настоящем Приложении.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959