ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 97/26/EC от 2 июня 1997 г., вносящая поправки в Директиву 91/439/EEC о водительских правах.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 97/26/EC of 2 June 1997 amending Directive 91/439/EEC on driving licences
ru Директива Совета 97/26/EC от 2 июня 1997 г., вносящая поправки в Директиву 91/439/EEC о водительских правах.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 97/26/EC от 2 июня 1997 г., вносящая поправки в Директиву 91/439/EEC о водительских правах

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества, и в частности его статью 75,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии с процедурами, изложенными в статье 189c Договора (3),

(1) Принимая во внимание, что Директива Совета 91/439/EEC от 29 июля 1991 года о водительских правах (4) предусматривает, что национальные водительские права должны выдаваться в соответствии с моделью Сообщества, описанной в Приложении I или Ia к ней, и что в них должны быть указаны условия на котором водитель имеет право управлять автомобилем;

(2) Поскольку указанные Приложения I и Ia предусматривают, что любая дополнительная информация или ограничения должны быть указаны в кодовой форме;

(3) Принимая во внимание, что коды и подкоды, применимые к условиям выпуска, регулируемым Директивой 91/439/ЕЕС, действительны на всей территории Сообщества;

(4) Принимая во внимание, что в соответствии с принципом субсидиарности действия Сообщества необходимы для того, чтобы обеспечить понимание и взаимное признание водительских прав, а также для того, чтобы облегчить свободное передвижение людей, избегая практических проблем, с которыми могут столкнуться водители, автоперевозчики, администрации и инспекторы, если государства-члены будут использовать разные коды;

(5) Принимая во внимание, что должна быть предусмотрена упрощенная процедура адаптации технических аспектов гармонизированных кодексов Сообщества, перечисленных в Приложениях I и Ia, и адаптации Приложений II и III к Директиве 91/439/EEC;

(6) Принимая во внимание, что в интересах ясности и соответствия Директиве Совета 92/61/EEC от 30 июня 1992 г., касающейся официального утверждения типа двух- или трехколесных механических транспортных средств (5), возможность, предоставляемая настоящей поправкой, должна быть предпринято для согласования определения термина «мотоцикл» в отношении расчетной скорости,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 91/439/EEC внесены следующие поправки:

1. В статье 3 (3):

(a) во втором абзаце слова "50 км/ч" заменяются словами "45 км/ч";

(b) третий абзац заменить следующим:

'- "мотоцикл" означает любое двухколесное транспортное средство с коляской или без нее, оснащенное двигателем с объемом цилиндров более 50 см3, если он относится к типу внутреннего сгорания, и/или имеющее максимальную расчетную скорость более 45 км/ч. .`

2. Включить следующие статьи:

«Статья 7а

1. Подразделение гармонизированных кодов Сообщества, установленных в Приложениях I и Ia, должно быть определено в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 7b, с особой ссылкой на коды 04, 05, 44 и 55.

Эта процедура также должна соблюдаться при принятии решения о том, следует ли, в случае необходимости, сделать обязательным использование определенных подразделов гармонизированных кодексов Сообщества.

2. Поправки, необходимые для адаптации частей Приложений I и Ia, касающихся гармонизированных кодексов, а также Приложений II и III к научно-техническому прогрессу, принимаются в соответствии с процедурами, изложенными в статье 7b.

Статья 7б

1. Комиссии оказывает помощь комитет по водительским удостоверениям, именуемый в дальнейшем «комитет», состоящий из представителей государств-членов и возглавляемый представителем Комиссии.

2. Представитель Комиссии представляет комитету проект мер, которые необходимо принять. Комитет должен высказать свое мнение по проекту в течение срока, который председатель может установить в зависимости от срочности вопроса. Заключение выносится большинством голосов, предусмотренным статьей 148 (2) Договора, в случае решений, которые Совет обязан принять по предложению Комиссии. Голоса представителей государств-членов в комитете взвешиваются в порядке, установленном в этой статье. Председатель не голосует.

3. (a) Комиссия принимает предусмотренные меры, если они соответствуют мнению комитета.

(b) Если предусмотренные меры не соответствуют мнению комитета или если мнение не вынесено, Комиссия должна без промедления представить Совету предложение, касающееся мер, которые необходимо принять. Совет действует квалифицированным большинством.

Если по истечении трехмесячного периода с даты обращения в Совет Совет не принял решения, предлагаемые меры принимаются Комиссией».

3. В Приложении I (2), стр. 4 лицензии, и в Приложении Ia (2), стр. 2 лицензии, пункт (а) (12) первый абзац заменяется следующим:

'- коды от 01 до 99: гармонизированные коды Сообщества.

01 Коррекция зрения

02 Слуховой аппарат/коммуникативный аппарат

03 Протез/ортез конечностей

04 При наличии действительной медицинской справки

05 Вождение автомобиля подлежит ограничениям по медицинским показаниям

10 Модифицированная трансмиссия

15 Модифицированное сцепление

20 Модифицированных тормозных систем

25 модифицированных ускорительных систем

30 модифицированных комбинированных систем торможения и ускорения.

35 измененных схем управления

40 Модифицированное рулевое управление

42 Модифицированные зеркала заднего вида

43 Модифицированное водительское сиденье

44 Модификации мотоциклов

Всего 45 комбинаций мотоциклов

50 Ограничено конкретным номером автомобиля/шасси.

51 Ограничено конкретным транспортным средством/регистрационным номером.

55 Комбинации модификаций автомобиля

70 Обмен лицензии № . . . выдан . . . (Отличительный знак ЕЭК ООН в случае третьей страны)

71 Дубликат лицензии № . . . (Отличительный знак ЕЭК ООН в случае третьей страны)

72 Ограничено транспортными средствами категории А, имеющими максимальный объем цилиндров 125 см³ и максимальную мощность 11 кВт (А1).

73 Ограничено транспортными средствами категории B трехколесного или квадрициклового типа (B1).

74 Ограничено транспортными средствами категории C, максимальная разрешенная масса которых не превышает 7 500 кг (C1).

75 Ограничено транспортными средствами категории D с числом пассажирских мест не более 16, исключая сиденье водителя (D1).

76 Ограничено транспортными средствами категории С, максимальная разрешенная масса которых не превышает 7 500 кг (С1), прикрепленными к прицепу, максимальная разрешенная масса которого превышает 750 кг, при условии, что максимальная масса сформированного таким образом автопоезда не превышает 12 000 кг и максимальная разрешенная масса прицепа не превышает порожнюю массу тягача (C1+E).

77 Ограничено транспортными средствами категории D с числом пассажирских мест не более 16, исключая сиденье водителя (D1), прикрепленными к прицепу, максимальная разрешенная масса которого превышает 750 кг, при условии, что (a) максимальная разрешенная масса автопоезда, таким образом, не превышает 12 000 кг, а максимальная разрешенная масса прицепа не превышает порожнюю массу тягача и (b) прицеп не используется для перевозки пассажиров (D1+E)

78 Только для транспортных средств с автоматической коробкой передач (Приложение II, 8.1.1, второй абзац)

79 (...) Ограничено транспортными средствами, которые соответствуют спецификациям, указанным в скобках, в контексте применения статьи 10 (1) Директивы».

Статья 2

1. После консультации с Комиссией государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, правила или административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, к 1 января 1998 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на следующий день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 2 июня 1997 года.

Для Совета

Президент

Х. ВАН МИЕРЛО

(1) Официальный журнал № C 110, 16.4.1996, с. 7 и

ОЖ № C 31, 31. 1. 1997, с. 3.

(2) Официальный журнал № C 204, 15.7.1996, с. 20.

(3) Мнение, вынесенное 5 сентября 1996 г. (ОЖ № C 277, 23.9.1996, стр. 15), общая позиция Совета от 20 декабря 1996 г. (ОЖ № C 69, 5.3.1997, стр. 7). ) и решение Европейского парламента от 9 апреля 1997 г. (ОЖ № C 132, 28.4.1997).

(4) JO № L 237, 24.8.1991, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 96/47/EC (JO № L 235, 17.9.1996, стр. 1).

(5) JO № L 225, 10.8.1992, с. 72. Директива с поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.