ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета 98/80/EC от 12 октября 1998 г., дополняющая общую систему налога на добавленную стоимость и вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC – Специальная схема для инвестиционного золота.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 98/80/EC of 12 October 1998 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388/EEC - Special scheme for investment gold
ru Директива Совета 98/80/EC от 12 октября 1998 г., дополняющая общую систему налога на добавленную стоимость и вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC – Специальная схема для инвестиционного золота.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА 98/80/EC от 12 октября 1998 г., дополняющая общую систему налога на добавленную стоимость и вносящая поправки в Директиву 77/388/EEC – Специальная схема для инвестиционного золота

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества и, в частности, его статью 99,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что в соответствии с шестой Директивой Совета 77/388/EEC от 17 мая 1977 г. о гармонизации законодательства государств-членов, касающегося налогов с оборота, - общая система налога на добавленную стоимость: единая основа оценки (4), операции с золотом в принципе облагается налогом, хотя на основании переходного отступления, предусмотренного в Статье 28(3) в сочетании с пунктом 26 Приложения F к указанной Директиве, государства-члены могут продолжать освобождать от налогообложения операции, касающиеся золота, кроме золота для промышленного использования; поскольку применение некоторыми государствами-членами этого переходного отступления является причиной определенного искажения конкуренции;

Принимая во внимание, что золото не только служит сырьем для производства, но также приобретается в инвестиционных целях; поскольку применение обычных налоговых правил представляет собой серьезное препятствие для его использования в целях финансовых инвестиций и, следовательно, оправдывает применение специальной налоговой схемы для инвестиционного золота; поскольку такая схема должна также повысить международную конкурентоспособность рынка золота Сообщества;

Принимая во внимание, что поставки золота для инвестиционных целей аналогичны по своей природе другим финансовым инвестициям, которые часто освобождаются от налога в соответствии с действующими правилами шестой Директивы, и, следовательно, освобождение от налога представляется наиболее подходящим налоговым режимом для поставок инвестиционного золота;

Принимая во внимание, что определение инвестиционного золота должно включать только формы и вес золота очень высокой чистоты, продаваемого на рынках слитков, и золотые монеты, стоимость которых в первую очередь отражает цену на золото; тогда как в случае золотых монет в целях прозрачности следует составлять ежегодный список соответствующих монет, обеспечивающий безопасность операторов, торгующих такими монетами; поскольку юридическая безопасность торговцев требует, чтобы монеты, включенные в этот список, считались соответствующими критериям освобождения от настоящей Директивы в течение всего года, в течение которого список действителен; поскольку такой список не будет наносить ущерба исключению в каждом конкретном случае монет, включая недавно отчеканенные монеты, которые не включены в список, но которые соответствуют критериям, изложенным в настоящей Директиве;

Поскольку освобождение от налога в принципе не допускает вычета входящего налога, в то время как налог на стоимость золота может взиматься с предыдущих операций, вычет такого входящего налога должен быть разрешен, чтобы гарантировать преимущества специальная схема и избежание искажений конкуренции в отношении импортируемого инвестиционного золота;

Принимая во внимание, что возможность использования золота как для промышленных, так и для инвестиционных целей требует возможности для операторов выбирать обычное налогообложение, если их деятельность заключается либо в производстве инвестиционного золота, либо в преобразовании любого золота в инвестиционное золото, либо в оптовой продаже такого золота, когда в рамках своей обычной торговли они поставляют золото для промышленных целей;

Принимая во внимание, что двойное использование золота может открыть новые возможности для налогового мошенничества и уклонения от уплаты налогов, что потребует принятия государствами-членами эффективных мер контроля; поскольку общий стандарт минимальных обязательств по бухгалтерскому учету и документации, которые должны храниться операторами, поэтому желателен, хотя, если эта информация уже существует в соответствии с другим законодательством Сообщества, государство-член может считать эти требования выполненными;

Принимая во внимание, что опыт показал, что в отношении большинства поставок золота, чистота которого превышает определенную, применение механизма обратного начисления может помочь предотвратить налоговое мошенничество и в то же время снизить расходы на финансирование операции; поскольку разрешение государствам-членам использовать такой механизм оправдано; поскольку при импорте золота Статья 23 Шестой Директивы аналогичным образом допускает, что налог не уплачивается в момент импорта, при условии, что он упоминается в декларации в соответствии со Статьей 22(4) этой Директивы;

Принимая во внимание, что операции, осуществляемые на рынке драгоценных металлов, регулируемом государством-членом, требуют дальнейшего упрощения их налогового режима из-за огромного количества и скорости таких операций; поскольку государствам-членам ЕС разрешено отменить специальную схему, приостановить сбор налогов и отказаться от требований к регистрации;

Поскольку новая налоговая схема заменит существующие положения статьи 12(3)(e) и пункта 26 Приложения F Шестой директивы, эти положения следует удалить,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

К Директиве 77/388/EEC должна быть добавлена ​​следующая статья 26b:

«Статья 26б

Специальная схема для инвестиционного золота

А. Определение

Для целей настоящей Директивы и без ущерба для других положений Сообщества: «инвестиционное золото» означает:

(i) золото в форме слитка или пластины весов, принятое на рынках слитков, с чистотой, равной или превышающей 995 тысячных, независимо от того, представлено ли оно ценными бумагами или нет. Государства-члены могут исключить из схемы небольшие батончики или пластины весом 1 г или менее;

(ii) золотые монеты, которые:

- имеют чистоту, равную или превышающую 900 тысячных,

- отчеканены после 1800 года,

- являются или были законным платежным средством в стране происхождения, и

- обычно продаются по цене, которая не превышает открытую рыночную стоимость золота, содержащегося в монетах, более чем на 80%.

Такие монеты для целей настоящей Директивы не считаются проданными в целях нумизматики.

Каждое государство-член должно информировать Комиссию до 1 июля каждого года, начиная с 1999 года, о монетах, соответствующих этим критериям и продаваемых в этом государстве-члене. Комиссия публикует полный список этих монет в серии «C» Официального журнала Европейских сообществ до 1 декабря каждого года. Монеты, включенные в опубликованный список, считаются соответствующими этим критериям в течение всего года, за который публикуется список.

B. Особые условия, применимые к сделкам с инвестиционным золотом

Государства-члены освобождают от налога на добавленную стоимость поставку, приобретение внутри Сообщества и импорт инвестиционного золота, включая инвестиционное золото, представленное сертификатами на распределенное или нераспределенное золото или продаваемое на золотых счетах, включая, в частности, золотые займы и свопы, включающие право собственности или требования в отношении инвестиционного золота, а также сделки с инвестиционным золотом, включающие фьючерсные и форвардные контракты, приводящие к передаче права собственности или требования в отношении инвестиционного золота.

Государства-члены также освобождают от налога агентов, которые действуют от имени и за счет другого лица, когда они вмешиваются в поставку инвестиционного золота для своего принципала.

C. Возможность налогообложения

Государства-члены ЕС должны предоставить налогообязанным лицам, которые производят инвестиционное золото или преобразуют любое золото в инвестиционное золото, как это определено в пункте А, право выбора при налогообложении поставок инвестиционного золота другому налогообязанному лицу, которое в противном случае было бы освобождено от налога согласно Б.

Государства-члены могут предоставить налогообязанным лицам, которые в своей торговле обычно поставляют золото для промышленных целей, право выбора при налогообложении поставок инвестиционного золота, как это определено в пункте A(i), другому налогообязанному лицу, которое в противном случае было бы освобождено от налога согласно B. Член ЕС Государства могут ограничить сферу применения этого варианта.

Если поставщик воспользовался правом опциона на налогообложение в соответствии с первым или вторым параграфом, государства-члены должны предоставить агенту право опциона на налогообложение в отношении услуг, упомянутых во втором параграфе B.

Государства-члены должны указать детали использования этих возможностей и информировать Комиссию о правилах применения этих возможностей в этом государстве-члене.

D. Право на вычет

1. Налогообязанные лица имеют право на вычет

(a) налог, причитающийся или уплаченный в отношении инвестиционного золота, поставленного им лицом, которое осуществило право выбора согласно C или поставленного им в соответствии с процедурой, изложенной в пункте G;

(b) налог, причитающийся или уплаченный в отношении поставки им или приобретения или импорта ими внутри Сообщества золота, отличного от инвестиционного золота, которое впоследствии преобразуется ими или от их имени в инвестиционное золото;

(c) налог, причитающийся или уплаченный в отношении оказанных им услуг, заключающихся в изменении формы, веса или чистоты золота, включая инвестиционное золото,

если их последующая поставка этого золота освобождена от уплаты налога в соответствии с настоящей статьей.

2. Налогообязанные лица, которые производят инвестиционное золото или преобразуют любое золото в инвестиционное золото, имеют право на вычет налога, причитающегося или уплаченного ими в отношении поставок или приобретения внутри Сообщества или импорта товаров или услуг, связанных с производством или преобразованием это золото, как если бы их последующая поставка золота, освобожденного от налога в соответствии с настоящей статьей, подлежала налогообложению.

E. Особые обязательства для торговцев инвестиционным золотом

Государства-члены должны, как минимум, обеспечить, чтобы торговцы инвестиционным золотом вели учет всех существенных операций с инвестиционным золотом и сохраняли документацию, позволяющую идентифицировать клиента в таких сделках.

Трейдеры должны хранить эту информацию в течение не менее пяти лет.

Государства-члены могут принять на себя эквивалентные обязательства в соответствии с мерами, принятыми в соответствии с другим законодательством Сообщества, такими как Директива Совета 91/308/EEC от 10 июня 1991 г. требования первого пункта.

Государства-члены могут устанавливать более строгие обязательства, в частности, в отношении специального ведения учета или особых требований к бухгалтерскому учету.

F. Процедура обратного заряда

В порядке отступления от статьи 21(1)(a) с поправками, внесенными статьей 28g, в случае поставок золотого материала или полуфабрикатов чистотой 325 тысячных или выше, или поставок инвестиционного золота, если это возможно. упомянутое в пункте C настоящей статьи, государства-члены могут назначить покупателя лицом, обязанным уплачивать налог, в соответствии с процедурами и условиями, которые они установят. При использовании этой возможности государства-члены должны принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы лицо, назначенное ответственным за уплату причитающегося налога, выполнило обязательства по подаче заявления и уплате налога в соответствии со статьей 22.

G. Порядок совершения сделок на регулируемом рынке золотых слитков

1. Государство-член может, при условии консультации, предусмотренной статьей 29, отменить освобождение от инвестиционного золота, предусмотренное настоящей специальной схемой в отношении конкретных транзакций, отличных от поставок или экспорта внутри Сообщества, в отношении инвестиционного золота, происходящих в этом Государство-член:

(a) между налогообязанными лицами, которые являются участниками рынка драгоценных металлов, регулируемого соответствующим государством-членом ЕС, и

(b) если сделка совершается между участником рынка драгоценных металлов, регулируемого соответствующим государством-членом ЕС, и другим налогообязанным лицом, которое не является членом этого рынка.

При таких обстоятельствах эти операции подлежат налогообложению, и применяются следующие положения.

2.(a) Для операций в соответствии с пунктом 1(a) в целях упрощения государство-член должно разрешить приостановку взимания налога, а также отказаться от требований по регистрации налога на добавленную стоимость.

(b) Для операций согласно пункту 1(b) применяется процедура обратного начисления согласно F. Если участник, не являющийся членом рынка драгоценных металлов, кроме как в связи с этими сделками, не будет нести ответственность за регистрацию НДС в соответствующем государстве-члене, этот участник должен выполнить финансовые обязательства от имени нечлена в соответствии с положениями это государство-член.

(*) OJ L 166, 28.6.1991, с. 77.`

Статья 2

Статья 12(3)(e) и пункт 26 Приложения F к Директиве 77/388/EEC должны быть удалены.

Статья 3

1. Государства-члены ЕС должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, 1 января 2000 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст положений внутреннего законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 4

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 5

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 12 октября 1998 года.

Для Совета

Президент

Р. ЭДЛИНГЕР

(1) OJ C 302, 19.11.1992, с. 9.

(2) OJ C 91, 28.3.1994, с. 91.

(3) OJ C 161, 14.6.1993, с. 25.

(4) OJ L 145, 13.5.1977, с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 96/95/EC (OJ L 338, 28.12.1996, стр. 89).