ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Комиссии 2002/72/EC от 6 августа 2002 г., касающаяся пластиковых материалов и изделий, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Commission Directive 2002/72/EC of 6 August 2002 relating to plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (Text with EEA relevance)
ru Директива Комиссии 2002/72/EC от 6 августа 2002 г., касающаяся пластиковых материалов и изделий, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива Комиссии 2002/72/EC

от 6 августа 2002 г.

относящиеся к пластмассовым материалам и изделиям, предназначенным для контакта с пищевыми продуктами

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,

Принимая во внимание Директиву Совета 89/109/EEC от 21 декабря 1988 г. о сближении законов государств-членов, касающихся материалов и изделий, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами(1), и в частности ее Статью 3,

После консультации с Научным комитетом по продовольствию,

Тогда как:

(1) Директива Комиссии 90/128/EEC от 23 февраля 1990 г., касающаяся пластиковых материалов и изделий, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами(2), с последними поправками, внесенными Директивой 2002/17/EC(3), часто и существенно исправлено; поэтому по соображениям ясности и рациональности его следует объединить.

(2) Статья 2 Директивы 89/109/ЕЕС устанавливает, что материалы и изделия в готовом состоянии не должны передавать свои составляющие в пищевые продукты в количествах, которые могут поставить под угрозу здоровье человека или вызвать неприемлемое изменение в составе пищевых продуктов. .

(3) Для достижения этой цели в случае пластиковых материалов и изделий подходящим инструментом является специальная Директива по смыслу статьи 3 Директивы 89/109/ЕЕС, общие положения которой также применимы к данному случаю. обсуждаемый.

(4) Область применения настоящей Директивы должна совпадать со сферой действия Директивы Совета 82/711/EEC(4).

(5) Поскольку правила, установленные настоящей Директивой, не подходят для ионообменных смол, эти материалы и изделия будут подпадать под действие последующей специальной Директивы.

(6) Силиконы следует рассматривать как эластомерные материалы, а не как пластмассы, и поэтому их следует исключить из определения пластика.

(7) Установление списка разрешенных веществ, сопровождаемого ограничением общей миграции и, при необходимости, другими конкретными ограничениями, будет достаточным для достижения цели, изложенной в Статье 2 Директивы 89/109/ЕЕС.

(8) Помимо мономеров и других исходных веществ, полностью оцененных и разрешенных на уровне Сообщества, существуют также мономеры и исходные вещества, оцененные и разрешенные по крайней мере в одном государстве-члене, которые могут продолжать использоваться до их оценки Научным комитетом по пищевым продуктам и продуктам питания. решение об их включении в список Сообщества; Соответственно, со временем настоящая Директива будет распространена на вещества и отрасли, временно исключенные.

(9) Действующий список добавок является неполным, поскольку он не содержит всех веществ, которые в настоящее время разрешены в одном или нескольких государствах-членах ЕС; соответственно, эти вещества продолжают регулироваться национальными законами до принятия решения о включении в список Сообщества.

(10) Данная Директива устанавливает спецификации только для некоторых веществ. Поэтому другие вещества, для которых могут потребоваться спецификации, по-прежнему регулируются в этом отношении национальными законами до принятия решения на уровне Сообщества.

(11) Для некоторых добавок ограничения, установленные настоящей Директивой, пока не могут применяться во всех ситуациях до сбора и оценки всех данных, необходимых для лучшей оценки воздействия на потребителя в некоторых конкретных ситуациях; поэтому эти добавки фигурируют в списке, отличном от списка добавок, полностью регулируемых на уровне Сообщества.

(12) Директива 82/711/EEC устанавливает основные правила, необходимые для тестирования миграции компонентов пластиковых материалов и изделий, а Директива Совета 85/572/EEC(5) устанавливает список имитаторов, которые будут использоваться в тестах на миграцию.

(13) Определение количества вещества в готовом материале или изделии проще, чем определение его удельного уровня миграции. Поэтому проверка соблюдения путем определения количества, а не конкретного уровня миграции, должна быть разрешена при определенных условиях.

(14) Для некоторых видов пластмасс наличие общепризнанных моделей диффузии, основанных на экспериментальных данных, позволяет оценить уровень миграции вещества при определенных условиях, что позволяет избежать сложных, дорогостоящих и трудоемких испытаний.

(15) Общий предел миграции является мерой инертности материала и предотвращает неприемлемое изменение состава пищевых продуктов, а также, более того, снижает необходимость в большом количестве конкретных пределов миграции или других ограничений, тем самым обеспечивая эффективную контроль.

(16) Директива Совета 78/142/EEC(6) устанавливает пределы количества винилхлорида, присутствующего в пластиковых материалах и изделиях, изготовленных с использованием этого вещества, а также количества винилхлорида, выделяемого этими материалами и изделиями, а также Директивы Комиссии 80 /766/EEC(7) и 81/432/EEC(8) устанавливают методы анализа Сообщества для контроля этих пределов.

(17) Ввиду потенциальной ответственности, существует необходимость в письменной декларации, предусмотренной в Статье 6(5) Директивы 89/109/ЕЕС, всякий раз, когда профессиональное использование осуществляется из пластиковых материалов и изделий, которые по своей природе не предназначены для явного использования. для пищевого использования.

(18) Директива Комиссии 80/590/EEC(9) определяет символ, который может сопровождать любой материал и изделие, предназначенное для контакта с пищевыми продуктами.

(19) В соответствии с принципом пропорциональности для достижения основной цели обеспечения свободного перемещения пластмассовых материалов и изделий, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами, необходимо и целесообразно установить правила определения пластмасс. и разрешенные вещества. Настоящая Директива ограничивается тем, что необходимо для достижения целей, преследуемых в соответствии с третьим параграфом статьи 5 Договора.

(20) В соответствии со статьей 3 Директивы 89/109/EEC, с Научным комитетом по продуктам питания были проведены консультации по положениям, которые могут повлиять на здоровье населения.

(21) Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Постоянного комитета по пищевой цепи и здоровью животных.

(22) Настоящая Директива не должна наносить ущерба срокам, установленным в Приложении VII, Часть B, в течение которых государства-члены должны соблюдать Директиву 90/128/EEC, а также акты, вносящие в нее поправки,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Настоящая Директива является особой Директивой по смыслу статьи 3 Директивы 89/109/ЕЕС.

2. Настоящая Директива применяется к пластмассовым материалам, изделиям и их частям:

(а) состоящие исключительно из пластмассы; или

(b) состоящие из двух или более слоев материалов, каждый из которых состоит исключительно из пластмассы, соединенных между собой клеем или любым другим способом,

которые в готовом виде предназначены для контакта или контактируют с пищевыми продуктами, предназначенными для этой цели.

3. Для целей настоящей Директивы «пластмассы» означают органические высокомолекулярные соединения, полученные полимеризацией, поликонденсацией, полиприсоединением или любым другим подобным процессом из молекул с более низкой молекулярной массой или путем химического изменения природных макромолекул. К таким макромолекулярным соединениям могут быть добавлены другие вещества или вещества.

Однако следующие материалы не считаются «пластиком»:

(a) лакированная или нелакированная регенерированная целлюлозная пленка, на которую распространяется действие Директивы Комиссии 93/10/EEC(10);

(б) эластомеры, натуральный и синтетический каучук;

(в) бумага и картон, модифицированные или не модифицированные добавлением пластмасс;

(d) поверхностные покрытия, полученные из:

- парафины, включая синтетические парафины и/или микрокристаллические воски,

- смеси восков, перечисленных в первом абзаце, друг с другом и/или с пластмассами,

(д) ионообменные смолы;

(е) силиконы.

4. Настоящая Директива не применяется до дальнейших действий Комиссии к материалам и изделиям, состоящим из двух или более слоев, один или несколько из которых не состоят исключительно из пластмассы, даже если они предназначены для прямого контакта с пищевыми продуктами. состоит исключительно из пластика.

Статья 2

Пластмассовые материалы и изделия не должны передавать свои компоненты в пищевые продукты в количествах, превышающих 10 миллиграммов на квадратный дециметр площади поверхности материала или изделия (мг/дм2) (общий предел миграции). Однако этот предел должен составлять 60 миллиграммов выделяемых компонентов на килограмм пищевого продукта (мг/кг) в следующих случаях:

(a) изделия, которые представляют собой контейнеры или аналогичны контейнерам или которые могут быть наполнены, вместимостью не менее 500 миллилитров (мл) и не более 10 литров (л);

(b) изделия, которые можно наполнить, но для которых практически невозможно оценить площадь поверхности, контактирующей с пищевыми продуктами;

(c) колпачки, прокладки, пробки или аналогичные устройства для герметизации.

Статья 3

1. Только те мономеры и другие исходные вещества, перечисленные в Приложении II, разделы А и Б, могут использоваться для производства пластмассовых материалов и изделий с учетом указанных ограничений.

2. В порядке отступления от первого параграфа мономеры и другие исходные вещества, перечисленные в Приложении II, Раздел B, могут продолжать использоваться самое позднее до 31 декабря 2004 г., ожидая их оценки Научным комитетом по пищевым продуктам.

3. В список Приложения II, Раздел А могут быть внесены изменения:

- либо путем добавления веществ, перечисленных в Приложении II, Раздел B, в соответствии с критериями Приложения II Директивы 89/109/ЕЕС, или

- путем включения «новых веществ», то есть веществ, которые не перечислены ни в Разделе А, ни в Разделе В Приложения II, согласно Статье 3 Директивы 89/109/ЕЕС.

4. Ни одно государство-член не должно разрешать использование какого-либо нового вещества на своей территории, за исключением процедуры, предусмотренной Статьей 4 Директивы 89/109/ЕЕС.

5. Списки, приведенные в разделах А и В Приложения II, еще не включают мономеры и другие исходные вещества, используемые только при производстве:

- поверхностные покрытия, полученные из смолистых или полимеризованных продуктов в жидкой, порошковой или дисперсионной форме, таких как лаки, лаки, краски и т. д.,

- эпоксидные смолы,

- клеи и усилители адгезии,

- печатные краски.

Статья 4

Неполный перечень добавок, которые могут использоваться для производства пластмассовых материалов и изделий, вместе с ограничениями и/или спецификациями на их использование, приведен в Приложении III, разделы А и Б.

Для веществ, включенных в раздел B Приложения III, конкретные пределы миграции применяются с 1 января 2004 г., когда проверка соответствия проводится в имитаторе D или в тестовых средах для тестов-заменителей, как указано в Директивах 82/711/EEC и 85/572/ЕЕС.

Статья 5

Только продукты, полученные путем бактериальной ферментации, перечисленные в Приложении IV, могут использоваться в контакте с пищевыми продуктами.

Статья 6

1. Общие спецификации, относящиеся к пластмассовым материалам и изделиям, изложены в Приложении V, Часть А. Другие спецификации, относящиеся к некоторым веществам, указанным в Приложениях II, III и IV, изложены в Приложении V, Часть B.

2. Значение цифр в скобках в колонке «Ограничения и/или спецификации» поясняется в Приложении VI.

Статья 7

Конкретные пределы миграции в списке, приведенном в Приложении II, выражены в мг/кг. Однако такие пределы выражаются в мг/дм2 в следующих случаях:

(a) изделия, которые представляют собой контейнеры или аналогичны контейнерам или которые могут быть наполнены, вместимостью менее 500 мл или более 10 л;

(b) листы, пленки или другие материалы, которые не могут быть наполнены, для которых практически невозможно оценить взаимосвязь между площадью поверхности таких материалов и количеством пищевых продуктов, контактирующих с ними.

В этих случаях пределы, установленные в Приложении II, выраженные в мг/кг, должны быть разделены на обычный коэффициент пересчета 6, чтобы выразить их в мг/дм2.

Статья 8

1. Проверка соблюдения лимитов миграции осуществляется в соответствии с правилами, изложенными в Директивах 82/711/EEC и 85/572/EEC, а также дальнейшими положениями, изложенными в Приложении I.

2. Проверка соблюдения особых лимитов миграции, предусмотренных пунктом 1, не является обязательной, если может быть установлено, что соблюдение общего лимита миграции, установленного статьей 2, предполагает непревышение удельных лимитов миграции.

3. Проверка соблюдения конкретных пределов миграции, предусмотренных пунктом 1, не является обязательной, если может быть установлено, что, допустив полную миграцию остаточного вещества в материале или изделии, оно не может превысить определенный предел миграции. .

4. Проверка соблюдения пределов удельной миграции, предусмотренных пунктом 1, может быть обеспечена путем определения количества вещества в готовом материале или изделии при условии установления зависимости между этим количеством и величиной удельной миграции вещества. вещество было установлено либо путем адекватных экспериментов, либо путем применения общепризнанных моделей диффузии, основанных на научных данных. Для доказательства несоответствия материала или изделия обязательным является подтверждение расчетной величины миграции экспериментальными испытаниями.

Статья 9

1. На этапах реализации, за исключением розничной торговли, пластиковые материалы и изделия, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами, должны сопровождаться письменной декларацией в соответствии со статьей 6(5) Директивы 89/109/ЕЕС.

2. Пункт 1 не распространяется на пластмассовые материалы и изделия, которые по своей природе явно предназначены для контакта с пищевыми продуктами.

Статья 10

1. Директива 90/128/EEC с поправками, изложенными в Приложении VII, Часть A, настоящим отменяется без ущерба для обязательств государств-членов в отношении сроков транспонирования и применения, установленных в Приложении VII, Часть Б.

2. Ссылки на отмененные Директивы должны толковаться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей, приведенной в Приложении VIII.

Статья 11

Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 12

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 6 августа 2002 года.

Для Комиссии

Дэвид Бирн

Член Комиссии

(1) OJ L 40, 11 февраля 1989 г., с. 38.

(2) OJ L 75, 21.3.1990, исправлено OJ L 349, 13.12.1990, стр. 26.

(3) OJ L 58, 28 февраля 2002 г., с. 19.

(4) OJ L 297, 23.10.1982, с. 26. Директива с последними поправками, внесенными Директивой 97/48/EC (OJ L 222, 12 августа 1997 г., стр. 10).

(5) OJ L 372, 31 декабря 1985 г., с. 14.

(6) OJ L 44, 15 февраля 1978 г., с. 15.

(7) OJ L 213, 16 августа 1980 г., с. 42.

(8) OJ L 167, 24.6.1981, с. 6.

(9) OJ L 151, 19 июня 1980 г., с. 21.

(10) OJ L 93, 17 апреля 1993 г., с. 27. Директива с поправками, внесенными Директивой 93/111/EC (OJ L 310, 14.12.1993, стр. 41).

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРИМЕНИМЫЕ ПРИ ПРОВЕРКЕ СОБЛЮДЕНИЯ ОГРАНИЧЕНИЙ МИГРАЦИИ

Основные положения

1. При сравнении результатов испытаний на миграцию, указанных в Приложении к Директиве 82/711/EEC, удельный вес всех имитаторов следует условно принять равным 1. Миллиграммы вещества(ов), выделившихся на литр имитатора (мг/л). l) таким образом, будет численно соответствовать миллиграммам вещества(ов), высвобождаемым на килограмм имитатора, и, принимая во внимание положения, изложенные в Директиве 85/572/EEC, миллиграммам вещества(й), высвобождаемым на килограмм пищевого продукта.

2. Если испытания на миграцию проводятся на образцах, взятых из материала или изделия, или на образцах, изготовленных для этой цели, и количества пищевых продуктов или имитаторов, контактирующих с образцом, отличаются от тех, которые используются в реальных условиях, при которых материал или артикля, полученные результаты необходимо скорректировать, применив следующую формулу:

>ФАЙЛ PIC= "L_2002220EN.002202.TIF">

>ТАБЛИЦА>

3. Определение миграции проводится на материале или изделии или, если это практически невозможно, с использованием либо образцов, взятых из материала или изделия, либо, при необходимости, образцов, репрезентативных для этого материала или изделия.

Образец должен быть помещен в контакт с пищевым продуктом или имитатором таким образом, чтобы отображать условия контакта при фактическом использовании. Для этой цели испытание должно проводиться таким образом, чтобы с пищевым продуктом или его имитатором контактировали только те части образца, которые предназначены для контакта с пищевыми продуктами при фактическом использовании. Это условие особенно важно для материалов и изделий, состоящих из нескольких слоев, для затворов и т.п.

Испытание на миграцию колпачков, прокладок, пробок или аналогичных устройств для герметизации этих изделий должно проводиться путем их наложения на контейнеры, для которых они предназначены, способом, соответствующим условиям закрытия при нормальном или предполагаемом использовании.

Во всех случаях допускается продемонстрировать соответствие пределам миграции с помощью более строгого испытания.

4. В соответствии с положениями, изложенными в Статье 8 настоящей Директивы, образец материала или изделия подвергается контакту с пищевым продуктом или соответствующим имитатором на период времени и при температуре, которые выбираются с учетом условий контакта. при фактическом использовании в соответствии с правилами, изложенными в Директивах 82/711/EEC и 85/572/EEC. По истечении установленного времени на пищевом продукте или имитаторе проводят аналитическое определение общего количества веществ (общая миграция) и/или удельного количества одного или нескольких веществ (специфическая миграция), выделившихся пробой.

5. Если материал или изделие предназначено для многократного контакта с пищевыми продуктами, тест(ы) на миграцию должен проводиться три раза на одном образце в соответствии с условиями, изложенными в Директиве 82/711/ЕЕС, с использованием другого образца. пищи или имитатора(ов) в каждом случае. Его соответствие проверяют по уровню миграции, обнаруженному в третьем испытании. Однако если имеется убедительное доказательство того, что уровень миграции не увеличивается во втором и третьем тестах, и если лимит(ы) миграции не превышен(ны) при первом тесте, дальнейшее тестирование не требуется.

Специальные положения, касающиеся общей миграции

6. Если используются водные имитаторы, указанные в Директивах 82/711/ЕЕС и 85/572/ЕЕС, аналитическое определение общего количества веществ, высвободившихся из пробы, может проводиться путем выпаривания имитатора и взвешивания остатка. .

Если используется ректифицированное оливковое масло или любой из его заменителей, можно следовать приведенной ниже процедуре.

Образец материала или изделия взвешивают до и после контакта с имитатором. Имитатор, поглощенный образцом, экстрагируется и определяется количественно. Обнаруженное количество имитатора вычитают из веса образца, измеренного после контакта с имитатором. Разница между первоначальным и скорректированным конечным весом представляет собой общую миграцию исследуемой выборки.

Если материал или изделие предназначено для многократного контакта с пищевыми продуктами и технически невозможно провести испытание, описанное в параграфе 5, допустимы модификации этого испытания при условии, что они позволяют повысить уровень миграции, возникающий во время третьего испытания. определяется. Одна из таких возможных модификаций описана ниже.

Испытание проводят на трех одинаковых образцах материала или изделия. Один из них должен быть подвергнут соответствующему испытанию и определена общая миграция (M1). Второй и третий образцы должны быть подвергнуты одинаковым температурным условиям, но период контакта должен быть в два и три раза больше указанного, а общая миграция должна быть определена в каждом случае (М2 и М3 соответственно).

Материал или изделие считается соответствующим при условии, что М1 или М3-М2 не превышают общий предел миграции.

7. Таким образом, материал или изделие, превышающее общий предел миграции на величину, не превышающую аналитический допуск, указанный ниже, должен считаться соответствующим настоящей Директиве.

Были соблюдены следующие аналитические допуски:

- 20 мг/кг или 3 мг/дм2 в тестах на миграцию с использованием оливкового масла ректификованного или его заменителей,

- 12 мг/кг или 2 мг/дм2 в тестах на миграцию с использованием других имитаторов, указанных в Директивах 82/711/EEC и 85/572/EEC.

8. Без ущерба для положений статьи 3(2) Директивы 82/711/EEC, тесты на миграцию с использованием ректифицированного оливкового масла или его заменителей не должны проводиться для проверки соответствия общему пределу миграции в случаях, когда имеется убедительное доказательство того, что указанный аналитический метод неадекватен с технической точки зрения.

В любом таком случае для веществ, на которые не распространяются специальные пределы миграции или другие ограничения в списке, приведенном в Приложении II, применяется общий предел конкретной миграции 60 мг/кг или 10 мг/дм2, в зависимости от конкретного случая. Однако сумма всех определенных конкретных миграций не должна превышать общий лимит миграции.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПЕРЕЧЕНЬ МОНОМЕРОВ И ДРУГИХ ИСХОДНЫХ ВЕЩЕСТВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПЛАСТМАССОВЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИЗДЕЛИЙ

ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ

1. Настоящее Приложение содержит перечень мономеров или других исходных веществ. В список входят:

- вещества, подвергающиеся полимеризации, включающей поликонденсацию, полиприсоединение или любой другой подобный процесс с образованием макромолекул,

- природные или синтетические макромолекулярные вещества, используемые при производстве модифицированных макромолекул, если мономеры или другие исходные вещества, необходимые для их синтеза, не включены в перечень,

- вещества, используемые для модификации существующих природных или синтетических веществ.

2. В список не включены соли (включая двойные соли и соли кислот) алюминия, аммония, кальция, железа, магния, калия, натрия и цинка разрешенных кислот, фенолов или спиртов, которые также разрешены. Однако названия, содержащие «... кислота(ы), соли», появляются в списках, если соответствующая свободная кислота(ы) не упоминается(ются). В каждом случае термин «соли» означает «соли алюминия, аммония, кальция, железа, магния, калия, натрия и цинка».

3. В список также не включены следующие вещества, хотя они могут присутствовать:

(a) вещества, которые могут присутствовать в готовом продукте в виде:

- примеси в используемых веществах,

- промежуточные продукты реакции,

- продукты разложения;

(б) олигомеры и природные или синтетические высокомолекулярные вещества, а также их смеси, если мономеры или исходные вещества, необходимые для их синтеза, включены в перечень;

(c) смеси разрешенных веществ.

Материалы и изделия, содержащие вещества, указанные в пунктах (a), (b) и (c), должны соответствовать требованиям, указанным в статье 2 Директивы 89/109/EEC.

4. Вещества должны быть хорошего технического качества по критериям чистоты.

5. В списке содержится следующая информация:

- столбец 1 (Ссылочный номер): номер упаковочного материала ЕЭС для веществ, включенных в список,

- столбец 2 (№ CAS): регистрационный номер CAS (Chemical Abstracts Service),

- столбец 3 (Наименование): химическое название,

- столбец 4 (Ограничения и/или спецификации): Они могут включать:

- специфический лимит миграции (SML),

- максимально допустимое количество вещества в готовом материале или изделии (МК),

- максимально допустимое количество вещества в готовом материале или изделии, выраженное в мг на 6 дм2 поверхности, контактирующей с пищевыми продуктами (КМА),

- любое другое конкретно упомянутое ограничение,

- любые технические характеристики, относящиеся к веществу или полимеру.

6. Если вещество, включенное в список как отдельное соединение, также охватывается родовым термином, ограничения, применяемые к этому веществу, должны быть такими же, как и для отдельного соединения.

7. В случае любого несоответствия между номером CAS и химическим названием, химическое название имеет приоритет над номером CAS. В случае несоответствия между номером CAS, указанным в Einecs, и реестре CAS, применяется номер CAS из реестра CAS.

8. В графе 4 таблицы использован ряд сокращений или выражений, значения которых следующие:

DL= предел обнаружения метода анализа;

FP= Готовый материал или изделие;

NCO = изоцианатный фрагмент;

ND= не обнаруживается. Для целей настоящей Директивы «необнаруживаемое» означает, что вещество не должно быть обнаружено утвержденным методом анализа, который должен обнаруживать его при установленном пределе обнаружения (DL). Если такого метода в настоящее время не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими характеристиками на пределе обнаружения до разработки валидированного метода;

QM = Максимально допустимое количество «остаточного» вещества в материале или изделии;

QM(T) = максимально допустимое количество «остаточного» вещества в материале или изделии, выраженное как общее количество указанного фрагмента или вещества(ов). Для целей настоящей Директивы количество вещества в материале или изделии должно определяться утвержденным методом анализа. Если такого метода в настоящее время не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими характеристиками производительности в указанном пределе до разработки проверенного метода;

QMA= Максимально допустимое количество «остаточного» вещества в готовом материале или изделии, выраженное в мг на 6 дм2 поверхности, контактирующей с пищевыми продуктами. Для целей настоящей Директивы количество вещества на поверхности материала или изделия должно определяться утвержденным методом анализа. Если такого метода в настоящее время не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими характеристиками производительности в указанном пределе до разработки проверенного метода;

QMA(T) = максимально допустимое количество «остаточного» вещества в материале или изделии, выраженное в мг общего количества фрагментов или веществ, указанных на 6 дм2 поверхности, контактирующей с пищевыми продуктами. Для целей настоящей Директивы количество вещества на поверхности материала или изделия должно определяться утвержденным методом анализа. Если такого метода в настоящее время не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими характеристиками производительности в указанном пределе до разработки проверенного метода;

SML = Удельный предел миграции в пищевых продуктах или пищевых имитаторах, если не указано иное. Для целей настоящей Директивы конкретную миграцию вещества следует определять с помощью утвержденного метода анализа. Если такого метода в настоящее время не существует, можно использовать аналитический метод с соответствующими характеристиками производительности в указанном пределе до разработки проверенного метода;

SML(T) = специфический предел миграции в пищевых продуктах или пищевых имитаторах, выраженный как общее количество указанных фрагментов или веществ. Для целей настоящей Директивы удельную миграцию веществ следует определять с помощью утвержденного метода анализа. Если такой метод в настоящее время не существует, может использоваться аналитический метод с соответствующими эксплуатационными характеристиками в указанном пределе до разработки проверенный метод.

Раздел А

Список разрешенных мономеров и других исходных веществ

>ТАБЛИЦА>

Раздел Б

Список мономеров и других исходных веществ, которые можно продолжать использовать до принятия решения о включении в раздел А.

>ТАБЛИЦА>

ПРИЛОЖЕНИЕ III

НЕПОЛНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ДОБАВОК, КОТОРЫЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПЛАСТМАССОВЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИЗДЕЛИЙ

ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ

1. Настоящее Приложение содержит перечень:

(а) вещества, которые добавляются в пластмассы для достижения технического эффекта в готовом изделии. Они предназначены для присутствия в готовых изделиях;

(б) вещества, используемые для обеспечения подходящей среды, в которой происходит полимеризация (например, эмульгаторы, поверхностно-активные вещества, буферные агенты и т. д.).

В список не включены вещества, непосредственно влияющие на образование полимеров (например, каталитическая система).

2. В список не включены соли (включая двойные соли и соли кислот) алюминия, аммония, кальция, железа, магния, калия, натрия и цинка разрешенных кислот, фенолов или спиртов, которые также разрешены. Однако названия, содержащие «...кислота(ы), соли», появляются в списках, если соответствующая свободная кислота(ы) не упоминается(ются). В таких случаях смысл термина «соли» означает «соли алюминия, аммония, кальция, железа, магния, калия, натрия и цинка».

3. В список не включены следующие вещества, хотя они могут присутствовать:

(a) вещества, которые могут присутствовать в готовом продукте, такие как:

- примеси в используемых веществах,

- промежуточные продукты реакции,

- продукты разложения;

(b) смеси разрешенных веществ.

Материалы и изделия, содержащие вещества, указанные в (а) и (b), должны соответствовать требованиям, указанным в статье 2 Директивы 89/109/ЕЕС.

4. Вещества должны быть хорошего технического качества по критериям чистоты.

5. В списке содержится следующая информация:

- столбец 1 (Ссылочный номер): номер упаковочного материала ЕЭС для веществ, включенных в список,

- столбец 2 (№ CAS): регистрационный номер CAS (Chemical Abstracts Service),

- столбец 3 (Наименование): химическое название,

- графа 4 (Ограничения и/или характеристики). Они могут включать в себя:

- специфический лимит миграции (SML),

- максимально допустимое количество вещества в готовом материале или изделии (МК),

- максимально допустимое количество вещества в готовом материале или изделии, выраженное в мг на 6 дм2 поверхности, контактирующей с пищевыми продуктами (КМА),

- любое другое специально установленное ограничение,

- любой тип спецификации, связанной с веществом или полимером.

6. Если вещество, включенное в список как отдельное соединение, также охватывается родовым термином, ограничения, применяемые к этому веществу, должны быть такими же, как и для отдельного соединения.

7. В случае любого несоответствия между номером CAS и химическим названием, химическое название имеет приоритет над номером CAS. Если существует несоответствие между номером CAS, указанным в EINECS и реестре CAS, применяется номер CAS в реестре CAS.

Раздел А

Неполный список добавок, полностью гармонизированных на уровне Сообщества

>ТАБЛИЦА>

Раздел Б

Неполный перечень добавок, указанных в статье 4, второй абзац.

>ТАБЛИЦА>

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ПРОДУКТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ПУТЕМ БАКТЕРИАЛЬНОЙ БРОЖЕНИЯ

>ТАБЛИЦА>

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Часть А: Общие характеристики

Материал и изделие, изготовленные с использованием ароматических изоцианатов или красителей, полученных путем диазосочетания, не должны выделять первичные ароматические амины (выраженные в виде анилина) в обнаруживаемом количестве (DL = 0,02 мг/кг пищевого продукта или пищевого имитатора, включая аналитическую толерантность). ). Однако значение миграции первичных ароматических аминов, перечисленных в настоящей Директиве, исключено из этого ограничения.

Часть B: Другие характеристики

>ТАБЛИЦА>

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ПРИМЕЧАНИЯ К КОЛОНЦЕ «ОГРАНИЧЕНИЯ И/ИЛИ СПЕЦИФИКАЦИИ»

(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)(14)(15)(16)(17) )(18)(19)(20)(21)(22)(23)(24) (25)(26)

(1) Предупреждение: существует риск превышения SML в имитаторах жирных пищевых продуктов.

(2) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. №№: 10060 и 23920.

(3) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 15760, 16990, 47680, 53650 и 89440.

(4) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 19540, 19960 и 64800.

(5) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. №№: 14200, 14230 и 41840.

(6) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 66560 и 66580.

(7) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 30080, 42320, 45195, 45200, 53610, 81760, 89200 и 92030.

(8) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 42400, 64320, 73040, 85760, 85840, 85920 и 95725.

(9) Предупреждение: существует риск того, что миграция вещества ухудшит органолептические характеристики контактирующей пищевой продукции, а затем и то, что готовый продукт не будет соответствовать второму абзацу статьи 2 Директивы 89/109/EEC.

(10) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 30180, 40980, 63200, 65120, 65200, 65280, 65360, 65440 и 73120.

(11) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 45200, 64320, 81680 и 86800.

(12) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 36720, 36800, 36840 и 92000.

(13) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 39090 и 39120.

(14) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 44960, 68078, 82020 и 89170.

(15) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 15970, 48640, 48720, 48880, 61280, 61360 и 61600.

(16) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 49600, 67520 и 83599.

(17) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 50160, 50240, 50320, 50360, 50400, 50480, 50560, 50640, 50720, 50800, 50880, 50960, 51040 и 51120.

(18) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 67600, 67680 и 67760.

(19) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 60400, 60480 и 61440.

(20) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 66400 и 66480.

(21) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 93120 и 93280.

(22) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. №№: 17260 и 18670.

(23) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. №№: 13620, 36840, 40320 и 87040.

(24) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. №№: 13720 и 40580.

(25) SML(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой уровней миграции следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 16650 и 51570.

(26) QM(T) в данном конкретном случае означает, что ограничение не должно превышаться суммой остаточных количеств следующих веществ, упомянутых как Ref. Номера: 14950, 15700, 16240, 16570, 16600, 16630, 18640, 19110, 22332, 22420, 22570, 25210, 25240 и 25270.

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

Часть А

ОТМЕНЕННАЯ ДИРЕКТИВА И ПОПРАВКИ К НЕЕ

(Упоминается в статье 10(1))

Директива Комиссии 90/128/EEC (OJ L 349, 13.12.1990, стр. 26)

Директива Комиссии 92/39/EEC (OJ L 168, 23.6.1992, стр. 21)

Директива Комиссии 93/9/EEC (OJ L 90, 14.4.1993, стр. 26)

Директива Комиссии 95/3/EC (OJ L 41, 23.2.1995, стр. 44)

Директива Комиссии 96/11/EC (OJ L 61, 12.3.1996, стр. 26)

Директива Комиссии 1999/91/EC (OJ L 310, 4.12.1999, стр. 41)

Директива Комиссии 2001/62/EC (OJ L 221, 17.8.2001, стр. 18)

Директива Комиссии 2002/17/EC (ОЖ L 58, 28 февраля 2002 г., стр. 19)

Часть Б

СРОКИ ПЕРЕНЕСЕНИЯ В НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

(Упоминается в статье 10(1))

>ТАБЛИЦА>

ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

КОРРЕЛЯЦИОННАЯ ТАБЛИЦА

>ТАБЛИЦА>