ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива 2002/84/EC Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., вносящая поправки в Директивы по безопасности на море и предотвращению загрязнения с судов (текст имеет отношение к ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2002/84/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending the Directives on maritime safety and the prevention of pollution from ships (Text with EEA relevance)
ru Директива 2002/84/EC Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., вносящая поправки в Директивы по безопасности на море и предотвращению загрязнения с судов (текст имеет отношение к ЕЭЗ)

Директива 2002/84/EC Европейского парламента и Совета

от 5 ноября 2002 г.

внесение изменений в Директивы по безопасности на море и предотвращению загрязнения с судов

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 80(2),

Принимая во внимание предложение Комиссии(1),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета(2),

Принимая во внимание мнение Комитета регионов(3),

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора(4),

Тогда как:

(1) Действующие Директивы в области безопасности на море содержат ссылку на комитет, созданный Директивой Совета 93/75/ЕЕС от 13 сентября 1993 года относительно минимальных требований к судам, направляющимся в порты Сообщества или покидающим их и перевозящим опасные или загрязняющие грузы( 5) и, в некоторых случаях, в специальную комиссию, созданную соответствующей директивой. Эти комитеты действовали в соответствии с правилами, изложенными в Решении Совета 87/373/EEC от 13 июля 1987 г., устанавливающем процедуры осуществления исполнительных полномочий, предоставленных Комиссии(6).

(2) Решение 87/373/EEC было заменено Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления исполнительных полномочий, предоставленных Комиссии(7). Меры, необходимые для реализации действующих Директив в области безопасности на море, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC.

(3) Регламент (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г. о создании Комитета по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(8) централизует задачи созданных комитетов. согласно соответствующему законодательству Сообщества о безопасности на море, предотвращении загрязнения с судов и защите условий жизни и труда на судне.

(4) Директивы Совета 93/75/EEC, 94/57/EC(9), 95/21/EC(10), 96/98/EC(11), 97/70/EC(12), 98/18 /EC(13), 98/41/EC(14), 1999/35/EC(15) и Директивы 2000/59/EC(16), 2001/25/EC(17) и 2001/96/EC( 18) Европейского парламента и Совета в области морской безопасности, поэтому следует внести поправки, чтобы заменить существующие комитеты COSS.

(5) Вышеупомянутые Директивы также должны быть изменены, чтобы применить к ним процедуры внесения поправок, предусмотренные Регламентом (ЕС) № 2099/2002 и соответствующими положениями этого Регламента, призванными облегчить их адаптацию с учетом изменений в международных инструменты, упомянутые в законодательстве Сообщества в области морской безопасности,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Цель

Целью настоящей Директивы является улучшение реализации законодательства Сообщества по безопасности на море, предотвращению загрязнения с судов и улучшению условий жизни и труда на борту:

(а) путем ссылки на COSS;

(b) путем ускорения обновления и содействия внесению поправок в такое законодательство в свете развития международных документов, применимых в области морской безопасности, предотвращения загрязнения с судов и условий жизни и труда на борту, в соответствии с Регламентом (ЕС) № 2099/2002.

Статья 2

Поправка к Директиве 93/75/EEC

В Директиву 93/75/EEC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статье 2 пункты (e), (f), (g), (h) и (i) заменяются следующими:

«e) «Марпол 73/78» означает Международную конвенцию по предотвращению загрязнения с судов 1973 года с поправками, внесенными Протоколом 1978 года к ней, в их последних версиях;

(f) «Кодекс IMDG» означает Международный кодекс по перевозке опасных грузов на море в его последней версии;

(g) «Кодекс МКХ» означает Международный кодекс ИМО по конструкции и оборудованию судов, перевозящих опасные химикаты наливом, в его последней версии;

(h) «Кодекс IGC» означает Международный кодекс ИМО по конструкции и оборудованию судов, перевозящих сжиженные газы наливом, в его последней редакции;

i) «Кодекс ОЯТ» означает кодекс ИМО по безопасной перевозке облученного ядерного топлива, плутония и высокоактивных отходов в контейнерах на борту судов в его современной версии»;

2. К статье 11 добавляется следующий подпункт: «Поправки к международным документам, упомянутым в статье 2, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского Парламент и Совет от 5 ноября 2002 г. учреждают Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(19)»;

3. Статью 12 заменить следующей:

«Статья 12

1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный Статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002.

2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающие процедуры осуществления имплементационных полномочий, возложенных на Комиссию(20), с учетом положения статьи 8 этого закона.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в два месяца.

3. Комитет принимает свои правила процедуры».

Статья 3

Поправка к Директиве 94/57/EC

В Директиву 94/57/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в подпункте «г» статьи 2 слова «в силе с 19 декабря 2001 года» заменить словами «в последней редакции»;

2. в статье 7 пункт 1 заменить следующим:

«1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., устанавливающего Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(21)».;

3. в статью 8(2) добавляется следующий подпункт: «Поправки к международным документам, упомянутым в статье 2(d) и статье 6, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента ( ЕС) № 2099/2002».

Статья 4

Поправка к Директиве 95/21/EC

В Директиву 95/21/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статью 2 внести следующие изменения:

а) в пункте 1 слова "вступившие в силу с 19 декабря 2001 года" заменить словами "в последней редакции";

б) в пункте 2 слова "по состоянию на 19 декабря 2001 года" заменить словами "в последней редакции";

2. в статье 18 пункт 1 заменить следующим:

«1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., устанавливающего Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(22)».;

3. В статью 19 вносятся следующие изменения:

(a) пункт (c) заменяется следующим:

«(c) обновить в статье 2(1) список международных конвенций, которые имеют отношение к целям настоящей Директивы».

(b) добавляется следующий подпункт: «Поправки к международным документам, упомянутым в статье 2, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002».

Статья 5

Поправка к Директиве 96/98/EC

В Директиву 96/98/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в пунктах "в", "г" и "н" статьи 2 слова "вступившие в силу с 1 января 2001 года" заменить словами "в последней редакции";

2. Статью 17 заменить следующей:

«Статья 17

В настоящую Директиву могут быть внесены поправки в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 18(2), чтобы:

- применять последующие поправки к международным документам для целей настоящей Директивы,

- обновить Приложение А, как путем введения нового оборудования, так и путем перевода оборудования из Приложения А.2 в Приложение А.1 и наоборот,

- добавить возможность использования модулей В и С и модуля Н для оборудования, указанного в приложении А.1, и путем внесения изменений в графы модулей оценки соответствия,

- включить другие организации по стандартизации в определение «стандартов тестирования» в статье 2.

Соглашения и стандарты испытаний, указанные в пунктах (c), (d) и (n) статьи 2, должны пониматься без ущерба для любых мер, принятых во исполнение статьи 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента. и Совета от 5 ноября 2002 г., учредившего Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(23)»;

3. Статью 18 заменить следующей:

«Статья 18

1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный Статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002.

2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающие процедуры осуществления имплементационных полномочий, возложенных на Комиссию(24), с учетом положения статьи 8 этого закона.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в два месяца.

3. Комитет принимает свои правила процедуры».

Статья 6

Поправка к Директиве 97/70/EC

В Директиву 97/70/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В Статью 8 добавляется следующий подпункт: «Поправки к международному документу, указанному в Статье 2(4), могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со Статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002. Европейского Парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., учредившего Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(25)»;

2. Статью 9 заменить следующей:

«Статья 9

комитет

1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный Статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002.

2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающие процедуры осуществления имплементационных полномочий, возложенных на Комиссию(26), с учетом положения статьи 8 этого закона.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в два месяца.

3. Комитет принимает свои правила процедуры».

Статья 7

Поправка к Директиве 98/18/EC

В Директиву 98/18/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статье 2 пункты (a), (b), (c), (d) и (f) заменяются следующими:

«(а) «Международные конвенции» означают Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море 1974 года (Конвенция Солас 1974 года) и Международную конвенцию о грузовой марке 1966 года вместе с протоколами и поправками к ней в их последней редакции. версии;

(b) «Кодекс неповрежденной остойчивости» означает «Кодекс неповрежденной остойчивости для всех типов судов, на которые распространяются документы ИМО», содержащийся в Резолюции Ассамблеи ИМО А.749(18) от 4 ноября 1993 г., в ее обновленной версии;

(c) «Кодекс высокоскоростных судов» означает «Международный кодекс безопасности высокоскоростных судов», содержащийся в резолюции MSC 36 (63) Комитета по безопасности на море ИМО от 20 мая 1994 года, в ее последней версии;

(d) «ГМССБ» означает Глобальную морскую систему связи при бедствии и обеспечения безопасности, как это изложено в Главе IV Конвенции Солас 1974 года, в ее последней версии;

(...)

(f) «высокоскоростное пассажирское судно» означает высокоскоростное судно, определенное в Правиле X/1 Конвенции СОЛАС 1974 года в его современной версии, которое перевозит более 12 пассажиров; Пассажирские суда, совершающие внутренние рейсы в морских районах классов B, C или D, не считаются высокоскоростными пассажирскими судами, если:

- их водоизмещение, соответствующее проектной ватерлинии, составляет менее 500 м3, и

- их максимальная скорость, определенная в пункте 1.4.30 Кодекса высокоскоростных судов, составляет менее 20 узлов;"

2. в статье 6(1), пункты (b) и (c), статье 6(2), пункт (a)(i) и статье 6(3), пункт (a), слова с изменениями, внесенными дата принятия настоящей Директивы заменяется на в ее актуальной редакции;

3. Статью 8 заменить следующей:

«Статья 8

Адаптации

В соответствии с процедурой, установленной в статье 9(2):

(a) (i) определения в статье 2(a), (b), (c), (d) и (t); и

(ii) положения, касающиеся процедур и руководящих принципов проведения обследований, упомянутых в Статье 10;

(iii) положения, касающиеся Конвенции Солас и Международного кодекса безопасности высокоскоростных судов, включая последующие поправки к ним, изложенные в статьях 4.3, 6.4, 10.3 и 11.3; и

(iv) конкретные ссылки на «Международные конвенции» и резолюции ИМО, упомянутые в статьях 2(f), (k) и (o), 3.2(a), 6.1(b) и (c), 6.2(b) и 11.3,

могут быть адаптированы с учетом событий на международном уровне, в частности внутри ИМО;

(b) В приложения могут быть внесены поправки с целью:

(i) применять для целей настоящей Директивы поправки, внесенные в международные конвенции;

(ii) улучшить их технические характеристики с учетом опыта.

Поправки к международным документам, упомянутым в статье 2, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., учреждающего Комитет по Безопасное море и предотвращение загрязнения с судов (COSS)(27)».;

4. Статью 9 заменить следующей:

«Статья 9

комитет

1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный Статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002.

2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающие процедуры осуществления исполнительных полномочий, предоставленных Комиссии(28), с учетом положения статьи 8 этого закона.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в два месяца.

3. Комитет принимает свои правила процедуры».

Статья 8

Поправка к Директиве 98/41/EC

В Директиву 98/41/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в абзаце третьем статьи 2 слова "в силе на момент принятия настоящей Директивы" заменить словами "в ее актуальной редакции";

2. К статье 12 добавляется следующий подпункт: «Поправки к международным документам, упомянутым в статье 2, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского Парламент и Совет от 5 ноября 2002 г. учреждают Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(29)»;

3. Статью 13 заменить следующей:

«Статья 13

1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный Статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002.

2. В тех случаях, когда делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающие процедуры осуществления исполнительных полномочий, возложенных на Комиссию(30), с учетом положения статьи 8 этого закона.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в два месяца.

3. Комитет принимает свои правила процедуры».

Статья 9

Поправка к Директиве 1999/35/EC

В Директиву 1999/35/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. В статье 2 пункты (b), (d), (e) и (o) заменяются следующими:

«(b) «Высокоскоростное пассажирское судно» означает высокоскоростное судно, определенное в правиле X/1 Конвенции Солас 1974 года в его современной версии, которое перевозит более 12 пассажиров;

(...)

(d) «Конвенция Солас 1974 года» означает Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море вместе с протоколами и поправками к ней в ее последней версии;

(e) «Кодекс высокоскоростных судов» означает «Международный кодекс безопасности высокоскоростных судов», содержащийся в Резолюции Комитета по безопасности на море ИМО MSC 36 (63) от 20 мая 1994 г., в ее последней версии;

(...)

(o) «компания» означает компанию, эксплуатирующую один или несколько паромов ро-ро, которым выдан документ о соответствии в соответствии со статьей 5(2) Регламента Совета (ЕС) № 3051/95 от 8 декабря 1995 г. управление безопасностью пассажирских паромов ро-ро (ро-ро) или компании, эксплуатирующей высокоскоростные пассажирские суда, которым выдан документ о соответствии в соответствии с Правилом IX/4 Конвенции Солас 1974 года, в его -актуальная версия";

2. Статью 16 заменить следующей:

«Статья 16

комитет

1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный Статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского Парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., устанавливающего Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(31).

2. Если делается ссылка на этот параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающие процедуры осуществления исполнительных полномочий, предоставленных Комиссии(32), с учетом положения статьи 8 этого закона.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в два месяца.

3. Комитет принимает свои правила процедуры.";

3. в Статью 17 добавляется следующий подпункт: «Поправки к международным документам, упомянутым в Статье 2, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со Статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002»;

4. В Приложение I вносятся следующие изменения:

в пункте 7 слова «Резолюция MSC...(70)» заменить словами «Резолюция Ассамблеи ИМО А.893(21)».

Статья 10

Поправка к Директиве 2000/59/EC

В Директиву 2000/59/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в статье 2(b) слова «действующие на дату принятия настоящей Директивы» заменяются словами «в ее последней редакции»;

2. Статья 14(1) заменяется следующей:

«1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный в соответствии со статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента и Совета, учреждающий Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов. Моря и предотвращение загрязнения с судов (COSS)(33)».;

3. К статье 15 добавляется следующий параграф: «Поправки к международным документам, упомянутым в статье 2, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002».

Статья 11

Поправка к Директиве 2001/25/EC

В Директиву 2001/25/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в статье 1 пункты 16, 17, 18, 21, 22, 23 и 24 заменить следующими:

«16. «танкер-химовоз» означает судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого жидкого продукта, указанного в главе 17 Международного кодекса по химовозам в его последней редакции;

17. «танкер для сжиженного газа» означает судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого сжиженного газа или другого продукта, перечисленного в Главе 19 Международного кодекса по газовозам в его действующей редакции;

18. «Регламент радиосвязи» означает пересмотренный Регламент радиосвязи, принятый Всемирной административной конференцией радиосвязи подвижной службы, в его обновленной версии;

(...)

21. «Конвенция ПДНВ» означает Международную конвенцию о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, применительно к соответствующим вопросам, с учетом переходных положений статьи VII и правила I/15 Конвенции и включая, где это уместно, применимые положения Кодекса ПДНВ, применяемые в его последней версии;

22. «радиообязанности» включают, в зависимости от обстоятельств, несение вахты, техническое обслуживание и ремонт, проводимые в соответствии с Регламентом радиосвязи, Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море (1974 г.), (Конвенция Солас) и, по усмотрению каждое государство-член — соответствующие рекомендации Международной морской организации (ИМО) в их актуальных версиях;

23. «пассажирское судно ро-ро» означает пассажирское судно с грузовыми помещениями ро-ро или помещениями специальной категории, как это определено в Конвенции Солас в ее последней версии;

24. «Кодекс ПДНВ» означает Кодекс подготовки, дипломирования и несения вахты моряков (ПДНВ), принятый Резолюцией 2 Конференции сторон ПДНВ 1995 года, в его последней версии»;

2. Статью 22 дополнить следующим абзацем:

«4. Поправки к международным документам, упомянутым в статье 1, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., устанавливающего Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(34)».

3. в статье 23 пункт 1 заменить следующим:

«1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002».

Статья 12

Поправка к Директиве 2001/96/EC

В Директиву 2001/96/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1. в пункте 2 статьи 3 слова "в силе с 4 декабря 2001 года" заменить словами "в последней редакции";

2. в статье 14 пункт 1 заменить следующим:

«1. Комиссии будет оказывать помощь Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS), созданный статьей 3 Регламента (ЕС) № 2099/2002 Европейского парламента и Совета от 5 ноября 2002 г., устанавливающего Комитет по безопасному морю и предотвращению загрязнения с судов (COSS)(35)».;

3. Статью 15 дополнить следующим абзацем:

«3. Поправки к международным документам, упомянутым в статье 3, могут быть исключены из сферы действия настоящей Директивы в соответствии со статьей 5 Регламента (ЕС) № 2099/2002».

Статья 13

Выполнение

1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 23 ноября 2003 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2. Государства-члены должны уведомить Комиссию об основных положениях своего национального законодательства, которые они принимают в области, регулируемой настоящей Директивой.

Статья 14

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.

Статья 15

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 5 ноября 2002 г.

Для парламента

Президент

П. Кокс

Для Совета

Президент

Т. Педерсен

(1) OJ C 365 E, 19 декабря 2000 г., с. 280.

(2) OJ C 139, 11 мая 2001 г., с. 21.

(3) OJ C 253, 12 сентября 2001 г., с. 1.

(4) Заключение Европейского парламента от 13 февраля 2001 г. (ОЖ C 276, 1 октября 2001 г., стр. 44), Общая позиция Совета от 27 мая 2002 г. (ОЖ C 170 E, 16 июля 2002 г., стр. 98) и Решение Европейского парламента от 24 сентября 2002 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(5) OJ L 247, 5.10.1993, с. 19. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 98/74/EC (OJ L 276, 13.10.1998, стр. 7).

(6) OJ L 197, 18 июля 1987 г., с. 33.

(7) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(8) См. стр. 1 настоящего Официального журнала.

(9) OJ L 319, 12.12.1994, с. 20. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Европейского парламента и Совета 2001/105/EC (ОЖ L 19, 22 января 2002 г., стр. 9).

(10) OJ L 157, 7 июля 1995 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Европейского парламента и Совета 2001/106/EC (OJ L 19, 22 января 2002 г., стр. 17).

(11) OJ L 46, 17 февраля 1997 г., с. 25. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2002/75/EC (OJ L 254. 23.9.2002, стр. 1).

(12) OJ L 34, 9 февраля 1998 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2002/35/EC (ОЖ 112, 27 апреля 2002 г., стр. 4).

(13) OJ L 144, 15 мая 1998 г., с. 1. Директива с поправками, внесенными Директивой Комиссии 2002/25/EC (OJ L 98, 15.4.2002, стр. 1).

(14) OJ L 188, 2 июля 1998 г., с. 35.

(15) OJ L 138, 1 июня 1999 г., с. 1.

(16) OJ L 332, 28.12.2000, с. 81.

(17) OJ L 136, 18 мая 2001 г., с. 17.

(18) OJ L 13, 16 января 2002 г., с. 9.

(19) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(20) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(21) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(22) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(23) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(24) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(25) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(26) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(27) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(28) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(29) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(30) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(31) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(32) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(33) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(34) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.

(35) OJ L 324, 29.11.2002, с. 1.