Директива 2003/15/EC Европейского парламента и Совета
от 27 февраля 2003 г.
внесение изменений в Директиву Совета 76/768/EEC о сближении законов государств-членов, касающихся косметической продукции
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95,
Принимая во внимание предложение Комиссии(1),
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(2),
Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора, с учетом совместного текста, одобренного Согласительной комиссией 3 декабря 2002 года(3),
Тогда как:
(1) Директива Совета 76/768/EEC(4) полностью гармонизировала национальные законы, касающиеся косметической продукции, и основной целью которой является защита общественного здоровья. С этой целью по-прежнему необходимо проводить определенные токсикологические тесты для оценки безопасности косметических продуктов.
(2) Протокол о защите и благополучии животных, приложенный Амстердамским договором к Договору об учреждении Европейского Сообщества, предусматривает, что Сообщество и государства-члены должны уделять полное внимание требованиям благополучия животных при реализации политики Сообщества, в частности, что касается внутреннего рынка.
(3) Директива Совета 86/609/EEC от 24 ноября 1986 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов относительно защиты животных, используемых в экспериментальных и других научных целях(5), установила общие правила использования животных для экспериментальных целей на территории Сообщества и установил условия, при которых такие эксперименты должны проводиться на территории государств-членов. В частности, статья 7 этой Директивы требует, чтобы эксперименты на животных были заменены альтернативными методами, если такие методы существуют и являются удовлетворительными с научной точки зрения. Чтобы облегчить разработку и использование альтернативных методов в косметическом секторе, в которых не используются живые животные, Директивой Совета 93/35/EEC от 14 июня 1993 г. были введены специальные положения, в шестой раз вносящие поправки в Директиву 76/768/EEC. о сближении законодательства государств-членов в отношении косметической продукции(6).
Однако эти положения касаются только альтернативных методов, в которых не используются животные, и не учитывают альтернативные методы, разработанные с целью уменьшения количества животных, используемых для экспериментов, или уменьшения их страданий. Таким образом, чтобы обеспечить оптимальную защиту животных, используемых для тестирования косметических продуктов, до введения запрета на испытания косметических продуктов на животных и маркетинга косметических продуктов, протестированных на животных, в Сообществе, в эти положения следует внести поправки, чтобы предусмотреть систематическое использование альтернативных методов, которые сокращают количество используемых животных или уменьшают причиняемые страдания, в тех случаях, когда альтернативы полной замены еще не доступны, как это предусмотрено статьей 7(2) и (3) Директивы 86/609/EEC. , когда эти методы предлагают потребителям уровень защиты, эквивалентный уровню традиционных методов, которые они призваны заменить.
(4) В соответствии с Директивой 86/609/EEC и Директивой 93/35/EEC, важно, чтобы преследовалась цель отмены экспериментов на животных для тестирования косметической продукции и чтобы запрет таких экспериментов вступил в силу на территории государства-члены. Чтобы обеспечить полную реализацию этого запрета, Комиссии может потребоваться выдвинуть дополнительные предложения по внесению поправок в Директиву 86/609/EEC.
(5) В настоящее время на уровне Сообщества систематически принимаются только альтернативные методы, которые научно подтверждены Европейским центром по валидации альтернативных методов (ECVAM) или Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и применимы ко всему химическому сектору. Однако безопасность косметических продуктов и их ингредиентов можно обеспечить за счет использования альтернативных методов, которые не обязательно применимы ко всем видам использования химических ингредиентов. Следовательно, следует поощрять использование таких методов всей косметической промышленностью и обеспечивать их принятие на уровне Сообщества, если такие методы обеспечивают эквивалентный уровень защиты потребителей.
(6) Безопасность готовой косметической продукции может быть обеспечена уже на основе знаний о безопасности содержащихся в ней ингредиентов. Таким образом, положения, запрещающие тестирование готовой косметической продукции на животных, могут быть включены в Директиву 76/768/EEC. Комиссия должна разработать руководящие принципы, чтобы облегчить применение, в частности малыми и средними предприятиями, методов, не предполагающих использование животных для оценки безопасности готовой косметической продукции.
(7) Постепенно станет возможным обеспечить безопасность ингредиентов, используемых в косметических продуктах, путем использования альтернативных методов неживотного происхождения, валидированных на уровне Сообщества или одобренных ECVAM как научно обоснованных, и с должным учетом развития валидации в рамках ОЭСР. После консультации с Научным комитетом по косметической и непищевой продукции, предназначенной для потребителей (SCCNFP) относительно применимости проверенных альтернативных методов в области косметической продукции, Комиссия должна немедленно опубликовать проверенные или одобренные методы, признанные применимыми к такие ингредиенты. Для достижения максимально возможной степени защиты животных необходимо установить крайний срок введения окончательного запрета.
(8) Комиссия должна установить сроки запрета на продажу косметической продукции, окончательного состава, ингредиентов или комбинаций ингредиентов, которые были протестированы на животных, а также для запрета каждого испытания, проводимого в настоящее время с использованием животных, до максимум шести лет с даты вступления в силу настоящей Директивы. Однако, учитывая тот факт, что пока не рассматриваются альтернативы тестам на токсичность повторных доз, репродуктивную токсичность и токсикокинетику, целесообразно установить максимальный срок запрета на сбыт косметических продуктов, для которых проводятся эти тесты. раньше составляло 10 лет с даты вступления в силу настоящей Директивы. На основе годовых отчетов Комиссия должна быть уполномочена корректировать графики в пределах соответствующих вышеупомянутых максимальных сроков.
(9) Улучшение координации ресурсов на уровне Сообщества будет способствовать увеличению научных знаний, необходимых для разработки альтернативных методов. Для этой цели крайне важно, чтобы Сообщество продолжало и наращивало свои усилия и принимало меры, необходимые для содействия исследованиям и разработке новых неживотных альтернативных методов, в частности в рамках его Шестой рамочной программы, изложенной в Решении № 1513/EC/2002 Европейского парламента и Совета(7).
(10) Следует поощрять признание странами, не являющимися членами Сообщества, альтернативных методов, разработанных в Сообществе. Для достижения этой цели Комиссия и государства-члены должны предпринять все необходимые шаги для облегчения принятия таких методов ОЭСР. Комиссия также должна стремиться в рамках соглашений о сотрудничестве Европейского Сообщества добиться признания результатов испытаний безопасности, проведенных в Сообществе с использованием альтернативных методов, чтобы гарантировать, что экспорт косметической продукции, для которой использовались такие методы, запрещен. не препятствовать и предотвратить или избежать требования стран, не являющихся членами, повторения таких испытаний с использованием животных.
(11) В отношении косметического продукта должна быть возможность заявить, что при его разработке не проводились испытания на животных. Комиссия, по согласованию с государствами-членами, должна разработать руководящие принципы, гарантирующие применение общих критериев при использовании заявлений и достижение согласованного понимания заявлений, и, в частности, чтобы такие заявления не вводили потребителя в заблуждение. При разработке таких руководящих принципов Комиссия должна также принимать во внимание мнения многих малых и средних предприятий, которые составляют большинство производителей, занимающихся тестированием не на животных, соответствующих неправительственных организаций, а также потребность потребителей в уметь проводить практические различия между продуктами на основе критериев тестирования на животных.
(12) SCCNFP заявил в своем заключении от 25 сентября 2001 г., что вещества, классифицированные в соответствии с Директивой Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ. (8) как канцерогенные (за исключением веществ, канцерогенных только при вдыхании), мутагенные или токсичные для репродукции категории 1 или 2, а также вещества с аналогичным потенциалом не должны намеренно добавляться в косметические продукты, а также вещества, классифицированные в соответствии с Директивой 67/ 548/EEC как канцерогенные, мутагенные или токсичные для репродукции категории 3, а также вещества с аналогичным потенциалом не должны намеренно добавляться в косметические продукты, если не будет доказано, что их уровни не представляют угрозы для здоровья потребителя.
(13) Учитывая особые риски, которые вещества, классифицированные как канцерогенные, мутагенные или токсичные для репродукции категории 1, 2 и 3 в соответствии с Директивой 67/548/EEC, могут повлечь за собой для здоровья человека, их использование в косметических продуктах должно быть запрещено. Вещество, отнесенное к категории 3, может использоваться в косметике, если оно прошло оценку SCCNFP и признано приемлемым для использования в косметических продуктах.
(14) Чтобы улучшить информацию, предоставляемую потребителям, косметические продукты должны иметь более точные указания относительно их долговечности при использовании.
(15) Определенные вещества были идентифицированы как важная причина реакций контактной аллергии у чувствительных к запахам потребителей. Поэтому, чтобы обеспечить адекватное информирование таких потребителей, необходимо внести поправки в положения Директивы 76/768/EEC, требующие упоминания присутствия этих веществ в списке ингредиентов. Эта информация улучшит диагностику контактной аллергии среди таких потребителей и позволит им избежать использования косметических продуктов, которые они не переносят.
(16) SCCNFP определил ряд веществ как способные вызывать аллергические реакции, и будет необходимо ограничить их использование и/или ввести в отношении них определенные условия.
(17) Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии(9).
(18) Положения Директивы 93/35/ЕЕС, запрещающие продажу косметических продуктов, содержащих ингредиенты или комбинации ингредиентов, протестированных на животных, должны быть заменены положениями настоящей Директивы. Поэтому в интересах правовой определенности уместно применять Статью 1(1) настоящей Директивы начиная с 1 июля 2002 г., при полном соблюдении принципа законных ожиданий.
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 76/768/EEC настоящим вносятся следующие поправки:
1. Статья 4(1)(i) должна быть исключена;
2. включить следующие статьи:
«Статья 4а
1. Без ущерба для общих обязательств, вытекающих из статьи 2, государства-члены запрещают:
(a) маркетинг косметических продуктов, окончательный состав которых, чтобы соответствовать требованиям настоящей Директивы, был подвергнут испытаниям на животных с использованием метода, отличного от альтернативного метода, после того, как такой альтернативный метод был утвержден и принят на уровне Сообщества. с учетом развития валидации в рамках ОЭСР;
(b) маркетинг косметических продуктов, содержащих ингредиенты или комбинации ингредиентов, которые, чтобы соответствовать требованиям настоящей Директивы, были подвергнуты испытаниям на животных с использованием метода, отличного от альтернативного метода, после того, как такой альтернативный метод был утвержден и принят на уровне Сообщества с учетом развития валидации в рамках ОЭСР;
(c) проведение на своей территории испытаний готовой косметической продукции на животных в целях соответствия требованиям настоящей Директивы;
(d) проведение на своей территории испытаний ингредиентов или комбинаций ингредиентов на животных в целях соответствия требованиям настоящей Директивы не позднее даты, когда такие испытания должны быть заменены одним или несколькими валидированными альтернативными методами, перечисленными в Приложение V к Директиве Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ(10), или в Приложении IX к настоящей Директиве.
Не позднее 11 сентября 2004 г. Комиссия должна, в соответствии с процедурой, указанной в Статье 10(2), и после консультации с Научным комитетом по косметической продукции и непищевым продуктам, предназначенным для потребителей (SCCNFP), установить содержание Приложения IX. .
2. Комиссия, после консультации с SCCNFP и Европейским центром валидации альтернативных методов (ECVAM) и с должным учетом развития валидации в рамках ОЭСР, должна установить графики реализации положений параграфа 1( a), (b) и (d), включая сроки прекращения проведения различных испытаний. Расписания должны быть доступны общественности не позднее 11 сентября 2004 г. и направлены в Европейский парламент и Совет. Период реализации должен быть ограничен максимум шестью годами после вступления в силу Директивы 2003/15/EC в отношении параграфа 1(a), (b) и (d).
(2.1) В отношении испытаний, касающихся токсичности повторных доз, репродуктивной токсичности и токсикокинетики, для которых еще нет рассматриваемых альтернатив, период реализации параграфа 1(a) и (b) должен быть ограничен максимум 10 лет после вступления в силу Директивы 2003/15/EC.
(2.2) Комиссия должна изучить возможные технические трудности при соблюдении запрета в отношении испытаний, в частности, касающихся токсичности повторных доз, репродуктивной токсичности и токсикокинетики, для которых альтернативы пока не рассматриваются. Информация о предварительных и окончательных результатах этих исследований должна составлять часть годовых отчетов, представляемых в соответствии со статьей 9.
На основе этих годовых отчетов графики, установленные в соответствии с пунктом 2, могут быть скорректированы в течение максимального срока в шесть лет, как указано в пункте 2, или 10 лет, как указано в пункте 2.1, и после консультаций с организациями, указанными в пункте 2.1. в пункте 2.
(2.3) Комиссия изучает ход выполнения и соблюдение сроков, а также возможные технические трудности при соблюдении запрета. Информация о предварительных и окончательных результатах исследований Комиссии должна составлять часть годовых отчетов, представляемых в соответствии со Статьей 9. Если эти исследования придут к выводу, не позднее, чем за два года до окончания максимального периода, указанного в параграфе 2.1, что для по техническим причинам один или несколько тестов, упомянутых в параграфе 2.1, не будут разработаны и валидированы до истечения периода, указанного в параграфе 2.1, он информирует Европейский парламент и Совет и выдвигает законодательное предложение в соответствии со статьей 251 Договор.
(2.4) В исключительных обстоятельствах, когда возникают серьезные опасения относительно безопасности существующего косметического ингредиента, государство-член может попросить Комиссию предоставить отступление от параграфа 1. Запрос должен содержать оценку ситуации и указывать необходимые меры. На этом основании Комиссия может, после консультации с SCCNFP и посредством мотивированного решения, разрешить отступление в соответствии с процедурой, указанной в Статье 10(2). В этом разрешении должны быть определены условия, связанные с этим отступлением, с точки зрения конкретных целей, продолжительности и отчетности о результатах.
Отступление допускается только в том случае, если:
(a) ингредиент широко используется и не может быть заменен другим ингредиентом, способным выполнять аналогичную функцию;
(б) конкретная проблема здоровья человека обоснована, а необходимость проведения испытаний на животных обоснована и подкреплена подробным протоколом исследования, предложенным в качестве основы для оценки.
Решение о разрешении, связанных с ним условиях и достигнутом конечном результате должно быть частью годового отчета, представляемого Комиссией в соответствии со статьей 9.
3. Для целей настоящей статьи:
(a) «готовый косметический продукт» означает косметический продукт в его окончательном составе, размещенный на рынке и доступный конечному потребителю, или его прототип.
(б) «прототип» означает первую модель или дизайн, который не производился серийно и с которого копируется или окончательно разрабатывается готовый косметический продукт.
Статья 4б
Запрещается использование в косметической продукции веществ, классифицированных как канцерогенные, мутагенные или токсичные для репродуктивной функции категорий 1, 2 и 3 согласно Приложению I к Директиве 67/548/ЕЕС. С этой целью Комиссия принимает необходимые меры в соответствии с процедурой, указанной в Статье 10(2). Вещество, отнесенное к категории 3, может использоваться в косметике, если оно прошло оценку SCCNFP и признано приемлемым для использования в косметических продуктах».
3. Статья 6(1)(c) заменяется следующей:
«(c) Дата минимального срока годности указывается словами: «лучше всего использовать до истечения срока», за которыми следуют либо:
- сама дата, или
- Подробная информация о том, где он указан на упаковке.
Дата должна быть четко выражена и включать либо месяц и год, либо день, месяц и год в указанном порядке. При необходимости эта информация должна быть дополнена указанием условий, которые должны быть выполнены для обеспечения заявленной долговечности.
Указание срока годности не является обязательным для косметической продукции с минимальным сроком годности более 30 месяцев. Для такой продукции должно быть указано время после вскрытия, в течение которого продукцию можно использовать без какого-либо вреда для потребителя. Эта информация обозначается символом, приведенным в Приложении VIIIa, за которым следует период (в месяцах и/или годах)»;
4. Статья 6(1)(g) заменяется следующей:
«(g) список ингредиентов в порядке убывания веса на момент их добавления. Перед этим списком должно стоять слово «ингредиенты». Если это невозможно по практическим причинам, необходимо приложить прилагаемый буклет, этикетку, ленту или карточку. содержат ингредиенты, на которые потребитель указывает либо сокращенную информацию, либо символ, указанный в Приложении VIII, который должен быть указан на упаковке.
Однако не следует считать ингредиентами следующее:
- примеси в используемом сырье,
- вспомогательные технические материалы, использованные при приготовлении, но не присутствующие в конечном продукте,
- материалы, используемые в строго необходимых количествах в качестве растворителей или носителей парфюмерно-ароматических композиций.
Парфюмерные и ароматические композиции и их сырье обозначаются словом «духи» или «аромат». Однако наличие веществ, упоминание которых требуется в графе «Другие ограничения и требования» Приложения III, должно быть указано в списке независимо от их функции в продукте.
Ингредиенты с концентрацией менее 1 % могут быть перечислены в любом порядке после ингредиентов с концентрацией более 1 %.
Красители могут быть указаны в любом порядке после остальных ингредиентов в соответствии с номером индекса цвета или наименованием, принятым в Приложении IV. Для декоративной косметической продукции, реализуемой в нескольких цветовых оттенках, могут быть указаны все красители, используемые в ассортименте, при условии добавления слов «может содержать» или символа «+/-».
Ингредиент должен быть идентифицирован по общему названию, указанному в Статье 7(2), или, в противном случае, по одному из названий, упомянутых в Статье 5a(2), первый абзац.
В соответствии с процедурой, указанной в статье 10(2), Комиссия может адаптировать критерии и условия, изложенные в Директиве Комиссии 95/17/EC от 19 июня 1995 г., устанавливающей подробные правила применения Директивы Совета 76/768/. ЕЭС в отношении невключения одного или нескольких ингредиентов в список, используемый для маркировки косметической продукции(11), в соответствии с которым производитель может по соображениям коммерческой тайны подать заявку на невключение одного или нескольких ингредиентов в вышеупомянутый список. "
5. последнее предложение статьи 6(3) исключить и добавить следующий подпункт: «Кроме того, производитель или лицо, ответственное за размещение продукта на рынке Сообщества, может воспользоваться преимуществом на упаковке продукта или в любом другом документ, уведомление, этикетка, кольцо или ошейник, сопровождающий или ссылающийся на продукт, о том, что испытания на животных не проводились, только если производитель и его поставщики не проводили или не заказывали какие-либо испытания на животных готового продукта или его прототип или любой из ингредиентов, содержащихся в нем, или использовать любые ингредиенты, которые были протестированы на животных другими лицами с целью разработки новых косметических продуктов.Руководящие принципы должны быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 10(2) и опубликованы в Официальном журнале Европейского Союза. Европейский парламент должен получить копии проектов мер, представленных Комитету".
6. Статья 7a(1)(d) заменяется следующей:
«(d) оценка безопасности готового продукта для здоровья человека. С этой целью производитель должен учитывать общий токсикологический профиль ингредиентов, их химическую структуру и уровень их воздействия. Он должен учитывать особые характеристики воздействия на территории, на которые будет наноситься продукт, или на население, для которого он предназначен. использование в наружной интимной гигиене.
Если один и тот же продукт производится в нескольких местах на территории Сообщества, производитель может выбрать одно место производства, где эта информация будет доступна. В этой связи и по запросу в целях мониторинга оно обязано указать выбранное таким образом место соответствующему контролирующему органу или органам. В этом случае эта информация должна быть легкодоступной;»
7. В статью 7a(1) добавляется следующий пункт:
«(h) данные о любых испытаниях на животных, проведенных производителем, его агентами или поставщиками, относящиеся к разработке или оценке безопасности продукта или его ингредиентов, включая любые испытания на животных, проведенные для удовлетворения законодательных или нормативных требований стран, не являющихся членами ЕС. .
Без ущерба для защиты, в частности, коммерческой тайны и прав интеллектуальной собственности, государства-члены должны обеспечить, чтобы информация, требуемая в соответствии с (a) и (f), была легко доступна для общественности любыми подходящими средствами, включая электронные средства. . Количественная информация, требуемая в соответствии с (a), должна быть общедоступной, должна ограничиваться опасными веществами, подпадающими под действие Директивы 67/548/EEC».
8. в статье 8(2) и статье 8а(3) название «Научный комитет по косметологии» заменить на «Научный комитет по косметической продукции и непищевым продуктам, предназначенным для потребителей»;
9. Статьи 9 и 10 заменить следующими:
«Статья 9
Ежегодно Комиссия представляет Европейскому парламенту и Совету отчет о:
(a) прогресс, достигнутый в разработке, проверке и юридическом признании альтернативных методов. Отчет должен содержать точные данные о количестве и типе экспериментов с косметической продукцией, проведенных на животных. Государства-члены обязаны собирать эту информацию в дополнение к сбору статистических данных, как это предусмотрено Директивой Совета 86/609/EEC от 24 ноября 1986 г. о сближении законов, правил и административных положений государств-членов относительно защиты используемых животных. для экспериментальных и других научных целей(12). Комиссия, в частности, должна обеспечить разработку, валидацию и юридическое признание альтернативных методов испытаний, в которых не используются живые животные;
(b) прогресс, достигнутый Комиссией в ее усилиях по получению признания ОЭСР альтернативных методов, валидированных на уровне Сообщества, и признания странами, не являющимися членами, результатов испытаний безопасности, проведенных в Сообществе с использованием альтернативных методов, в частности, в рамках рамки соглашений о сотрудничестве между Сообществом и этими странами;
(c) способ учета конкретных потребностей малых и средних предприятий.
Статья 10
1. Комиссии оказывает помощь Постоянный комитет по косметической продукции.
2. Если делается ссылка на настоящий параграф, применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.
Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.
3. Комитет принимает свои правила процедуры».
10. К Приложению III, Часть I добавляются:
">ТАБЛИЦА>"
11. Добавляется Приложение VIIIa, состоящее из символа, изображающего открытую банку со сливками. Комиссия должна в соответствии с процедурой, указанной в Статье 10(2), установить этот символ не позднее 11 сентября 2003 года.
Статья 2
Для применения статьи 1, пункта 3 в отношении статьи 6(1)(c), третьего подпараграфа Директивы 76/768/EEC, а также статьи 1, пункта 4 в отношении статьи 6(1)(g), третьего подпункт Директивы 76/768/EEC:
Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы с 11 марта 2005 г. ни производители, ни импортеры, зарегистрированные в Сообществе, не размещали на рынке косметические продукты, которые не соответствуют настоящей Директиве.
Статья 3
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 11 сентября 2004 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 4
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
В порядке отступления от статьи 3 пункт (1) статьи 1 применяется с 1 июля 2002 года.
Статья 5
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 27 февраля 2003 г.
За Европейский Парламент
Президент
П. Кокс
Для Совета
Президент
М. Крисохоидис
(1) OJ C 311 E, 31.10.2000, с. 134 и OJ C 51 E, 26 февраля 2002 г., с. 385.
(2) OJ C 367, 20.12.2000, с. 1.
(3) Заключение Европейского парламента от 3 апреля 2001 г. (ОЖ C 21 E, 24 января 2002 г., стр. 24), Общая позиция Совета от 14 февраля 2002 г. (ОЖ C 113 E, 14 мая 2002 г., стр. 109) и Решение Европейского парламента от 11 июня 2002 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). Решение Европейского парламента от 15 января 2003 г. и Решение Совета от 27 февраля 2003 г.
(4) OJ L 262, 27 июля 1976 г., с. 169. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2002/34/EC (OJ L 102, 18 апреля 2002 г., стр. 19).
(5) OJ L 358, 18.12.1986, с. 1.
(6) OJ L 151, 23 июня 1993 г., с. 32.
(7) OJ L 232, 29 августа 2002 г., с. 1.
(8) ОЖ 196, 16 августа 1967 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/59/EC (OJ L 225, 21.8.2001, стр. 1).
(9) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.
(10) ОЖ 196, 16 августа 1967 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Директивой Комиссии 2001/59/EC (OJ L 225, 21.8.2001, стр. 1).
(11) OJ L 140, 23 июня 1995 г., с. 26.
(12) OJ L 358, 18.12.1986, с. 1.
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959