Директива 2003/97/EC Европейского парламента и Совета
от 10 ноября 2003 г.
о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа устройств непрямого обзора и транспортных средств, оснащенных этими устройствами, внесения изменений в Директиву 70/156/ЕЕС и отмены Директивы 71/127/ЕЕС
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95,
Принимая во внимание предложение Комиссии(1),
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета(2),
Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора(3),
Тогда как:
(1) Директива Совета 71/127/EEC от 1 марта 1971 г. о сближении законов государств-членов, касающихся зеркал заднего вида автомобилей(4), была принята как одна из отдельных директив ЕС типа- процедура утверждения, которая была установлена Директивой Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа автомобилей и их прицепов(5). Следовательно, положения, изложенные в Директиве 70/156/EEC, касающиеся систем, компонентов и отдельных технических узлов транспортных средств, применяются к Директиве 71/127/EEC.
(2) Существующие положения, в частности в отношении категорий N2, N3, M2 и M3, оказались неадекватными в отношении внешнего поля зрения сбоку, спереди и сзади транспортного средства. Для устранения этого недостатка необходимо потребовать расширения поля зрения.
(3) В свете накопленного опыта и современного уровня техники теперь можно усилить некоторые требования Директивы 71/127/ЕЕС с целью повышения безопасности дорожного движения и разрешить дополнить использование зеркал. по другим технологиям.
(4) Принимая во внимание характер и количество необходимых изменений требований, действующих на сегодняшний день, целесообразно отменить и заменить Директиву 71/127/EEC настоящей Директивой. Поскольку одобрение типа и соответствие производственных процедур предусмотрены Директивой 70/156/ЕЕС, нет необходимости повторять их в настоящей Директиве.
(5) Приложения к Директиве 70/156/EEC должны быть изменены соответствующим образом,
ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Целью настоящей Директивы является гармонизация правил, касающихся утверждения типа устройств непрямого обзора и транспортных средств, оборудованных этими устройствами.
Эти правила содержатся в Приложениях к настоящей Директиве.
Для целей настоящей Директивы «транспортное средство» означает любое транспортное средство, как оно определено в Разделе А Приложения II к Директиве 70/156/ЕЕС.
Статья 2
1. С 26 января 2005 г. государства-члены ЕС не должны по основаниям, касающимся устройств непрямого зрения,
- отказать в выдаче одобрения типа ЕС или национального одобрения типа транспортного средства или устройства для непрямого обзора,
- запретить продажу, регистрацию или ввод в эксплуатацию транспортных средств или устройств непрямого обзора,
если транспортные средства или устройства непрямого обзора соответствуют требованиям настоящей Директивы.
2. С 26 января 2006 г. государства-члены должны отказывать в выдаче одобрения типа ЕС для любого нового типа транспортного средства по основаниям, касающимся устройства непрямого обзора или любого нового типа устройства непрямого обзора, если требования настоящего Директива не выполнена.
Однако этот срок переносится на 12 месяцев в отношении требований, касающихся переднего зеркала класса VI как составной части и его установки на транспортные средства.
3. С 26 января 2006 г. государства-члены ЕС должны запретить национальное одобрение типа любого нового типа транспортного средства на основаниях, касающихся устройства непрямого обзора, если требования настоящей Директивы не выполняются.
Однако эта дата переносится на 12 месяцев в отношении требований, касающихся переднего зеркала класса VI как составной части и его установки на транспортные средства.
4. С 26 января 2010 г. для транспортных средств категорий M1 и N1 и с 26 января 2007 г. для всех транспортных средств других категорий государства-члены:
- должны считать сертификаты соответствия, которые сопровождают новые транспортные средства в соответствии с положениями Директивы 70/156/ЕЕС, более недействительными для целей Статьи 7(1) этой Директивы,
- запрещает продажу, регистрацию или ввод в эксплуатацию транспортных средств,
по основаниям, касающимся устройства непрямого обзора, если транспортные средства не соответствуют требованиям настоящей Директивы.
5. С 26 января 2010 г. для транспортных средств категорий М1 и N1 и с 26 января 2007 г. для всех транспортных средств других категорий требования настоящей Директивы, относящиеся к устройству непрямого обзора как компоненту, применяются к для целей статьи 7(2) Директивы 70/156/EEC.
6. Несмотря на параграфы 2 и 5, в целях замены деталей государства-члены должны продолжать предоставлять одобрение типа ЕС и разрешать продажу и ввод в эксплуатацию компонентов или отдельных технических узлов, предназначенных для использования на типах транспортных средств, которые были одобрены. до 26 января 2007 г., в соответствии с Директивой 71/127/EEC и, где это применимо, последующими расширениями этих разрешений.
7. Несмотря на параграф 3, государства-члены могут продолжать выдавать национальное одобрение типа для любого нового типа сочлененного транспортного средства категории M2 и M3, класса I, как определено в Приложении I, пункт 2.1.1.1 к Директиве 2001/85/EC( 6), состоящее как минимум из трех шарнирных жестких частей, не соответствующих положениям настоящей Директивы, при условии соблюдения требований к полю зрения водителя, указанных в Приложении III, пункт 5 к настоящей Директиве.
8. Положения, изложенные в настоящей Директиве, также должны способствовать установлению высокого уровня защиты в контексте международной гармонизации законодательства в этой области. Таким образом, как можно скорее после принятия настоящей Директивы Комиссия должна представить предложение Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций с целью приведения в соответствие положений Правила 46 ЕЭК ООН с положениями настоящей Директивы.
Статья 3
К 26 января 2010 года Комиссия должна провести детальное исследование, чтобы установить, оказывают ли поправки, внесенные настоящей Директивой, положительное влияние на безопасность дорожного движения, в частности, в отношении пешеходов, велосипедистов и других уязвимых участников дорожного движения. На основе этих выводов Комиссия, при необходимости, предложит дополнительные законодательные меры для дальнейшего улучшения сферы непрямого видения.
Статья 4
В Директиву 70/156/EEC настоящим вносятся следующие поправки:
1. в Приложении I пункт 9.9 заменен следующим:
">ТАБЛИЦА>"
2. в Приложении III пункт 9.9 заменен следующим:
">ТАБЛИЦА>"
3. В Приложение IV настоящим вносятся следующие поправки:
- часть I, пункт 8 таблицы заменить следующим:
">ТАБЛИЦА>"
- в пункте 8 части I термин "зеркала заднего вида" заменить на "устройства непрямого обзора",
- в пункте 8 части II термин "зеркала заднего вида" заменить на "устройства непрямого обзора";
4. в пункте 8 приложений 1 и 2 к приложению XI термин "зеркала заднего вида" заменить на "устройства непрямого обзора".
Статья 5
1. Государства-члены должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, до 24 января 2005 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
2. Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 6
Директива 71/127/EEC должна быть отменена с 24 января 2010 г.
Ссылки на отмененную Директиву должны рассматриваться как ссылки на настоящую Директиву и читаться в соответствии с корреляционной таблицей, приведенной в Приложении IV.
Статья 7
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 8
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 10 ноября 2003 г.
За Европейский Парламент
Президент
П. Кокс
Для Совета
Президент
А. Марцано
(1) OJ C 126 E, 28 мая 2002 г., с. 225.
(2) OJ C 149, 21 июня 2002 г., с. 5.
(3) Заключение Европейского парламента от 9 апреля 2002 г. (ОЖ C 127 E, 29 мая 2003 г., стр. 25, общая позиция Совета от 8 апреля 2003 г. (ОЖ C 214 E, 9 сентября 2003 г., стр. 7), позиция Европейского парламента от 1 июля 2003 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале) и решение Совета от 20 октября 2003 г.
(4) OJ L 68, 22 марта 1971 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Актом о присоединении 1994 года.
(5) OJ L 42, 23 февраля 1970 г., с. 1. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 807/2003 (ОЖ L 122, 16 мая 2003 г., стр. 36).
(6) Директива 2001/85/EC Европейского парламента и Совета от 20 ноября 2001 г., касающаяся особых приоритетов для транспортных средств, используемых для перевозки пассажиров и имеющих более восьми сидений, помимо сиденья водителя (OJ L 42, 13.2). .2002, стр. 1).
СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ
>ТАБЛИЦА>
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОПРЕДЕЛЕНИЯ И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ОДОБРЕНИЯ ТИПА ЕС
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. «Устройства непрямого обзора» означают устройства для наблюдения за зоной движения, прилегающей к транспортному средству, которую невозможно наблюдать прямым зрением. Это могут быть обычные зеркала, камеры-мониторы или другие устройства, способные предоставить водителю информацию о непрямом поле зрения.
1.1.1. «Зеркало» означает любое устройство, за исключением таких устройств, как перископы, предназначенное для обеспечения четкого обзора задней, боковой или передней части транспортного средства в пределах полей зрения, определенных в пункте 5 Приложения III.
1.1.1.1. «Внутреннее зеркало» означает устройство, определенное в пункте 1.1, которое может быть установлено в салоне транспортного средства.
1.1.1.2. «Наружное зеркало» означает устройство, определенное в пункте 1.1, которое может быть установлено на внешней поверхности транспортного средства.
1.1.1.3. «Зеркало наблюдения» означает зеркало, отличное от тех, которые определены в пункте 1.1.1, которые могут быть установлены внутри или снаружи транспортного средства для обеспечения полей обзора, отличных от тех, которые указаны в пункте 5 Приложения III.
1.1.1.4. «r» означает среднее значение радиусов кривизны, измеренных по отражающей поверхности в соответствии с методом, описанным в пункте 2 Приложения 1 к Приложению II.
1.1.1.5. «Главные радиусы кривизны в одной точке отражающей поверхности (ri)» означают значения, полученные с помощью прибора, определенного в приложении 1 к приложению II, измеренные на дуге отражающей поверхности, проходящей через центр этой поверхности параллельно сегмент b, определенный в пункте 2.2.1 приложения II, и на дуге, перпендикулярной этому сегменту.
1.1.1.6. «Радиус кривизны в одной точке отражающей поверхности (rp)» означает среднее арифметическое главных радиусов кривизны ri и r'i, т.е.:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.000602.TIF">
1.1.1.7. «Сферическая поверхность» означает поверхность, имеющую постоянный и одинаковый радиус во всех направлениях.
1.1.1.8. «Асферическая поверхность» означает поверхность, которая только в одной плоскости имеет постоянный радиус.
1.1.1.9. «Асферическое зеркало» означает зеркало, состоящее из сферической и асферической частей, в котором должен быть отмечен переход отражающей поверхности от сферической части к асферической. Кривизна главной оси зеркала определяется в системе координат x/y, определяемой радиусом сферической первичной калотты:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.000603.TIF">
R: номинальный радиус в сферической части
k: константа изменения кривизны
a: константа для сферического размера сферической первичной чалотты.
1.1.1.10. «Центр отражающей поверхности» означает центр видимой области отражающей поверхности.
1.1.1.11. «Радиус кривизны составных частей зеркала» означает радиус «с» дуги окружности, которая наиболее точно соответствует изогнутой форме рассматриваемой детали.
1.1.1.12. «Точки для глаз водителя» означают две точки, расположенные на расстоянии 65 мм друг от друга и на расстоянии 635 мм вертикально над точкой R сиденья водителя, как определено в добавлении 6 к настоящему Приложению. Прямая линия, соединяющая эти точки, проходит перпендикулярно вертикальной продольной средней плоскости транспортного средства. Центр сегмента, соединяющего две точки наблюдения, находится в вертикальной продольной плоскости, которая должна проходить через центр места сиденья водителя, указанного изготовителем транспортного средства.
1.1.1.13. «Амбинокулярное зрение» означает общее поле зрения, полученное путем наложения монокулярных полей правого и левого глаза (см. рисунок 1 ниже).
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.000701.TIF">
1.1.1.14. «Класс зеркал» означает все устройства, имеющие одну или несколько общих характеристик или функций. Они классифицируются следующим образом:
- Класс I: «Внутреннее зеркало заднего вида», обеспечивающее поле зрения, определенное в пункте 5.1 Приложения III;
- Класс II и III: «Главное наружное зеркало заднего вида», дающее поля зрения, определенные в пунктах 5.2 и 5.3 Приложения III;
- Класс IV: «Широкоугольное наружное зеркало», обеспечивающее поле зрения, определенное в пункте 5.4 Приложения III;
- Класс V: «Наружное зеркало ближнего обзора», обеспечивающее поле зрения, определенное в пункте 5.5 Приложения III;
- Класс VI: «Переднее зеркало», обеспечивающее поле зрения, определенное в пункте 5.6 Приложения III.
1.1.2. «Устройство камера-монитор для непрямого обзора» означает устройство, определенное в пункте 1.1, в котором поле зрения получается с помощью комбинации камера-монитор, как определено в пунктах 1.1.2.1 и 1.1.2.2.
1.1.2.1. «Камера» означает устройство, которое передает изображение внешнего мира с помощью объектива на светочувствительный электронный детектор, который затем преобразует это изображение в видеосигнал.
1.1.2.2. «Монитор» означает устройство, которое преобразует видеосигнал в изображения, которые преобразуются в визуальный спектр.
1.1.2.3. «Обнаружение» означает способность отличать объект от его фона/окружения на определенном расстоянии.
1.1.2.4. Контраст «Яркость» означает соотношение яркости между объектом и его непосредственным фоном/окружением, которое позволяет отличить объект от его фона/окружения.
1.1.2.5. «Разрешение» означает мельчайшую деталь, которую можно различить с помощью системы восприятия, т. е. воспринимать как отдельную от большего целого. Разрешение человеческого глаза обозначается как «острота зрения».
1.1.2.6. «Критический объект» означает круглый объект диаметром D0 = 0,8 м(1).
1.1.2.7. «Критическое восприятие» означает уровень восприятия, которого обычно способен достичь человеческий глаз в различных условиях. В условиях дорожного движения предельное значение критического восприятия составляет восемь угловых минут угла зрения.
1.1.2.8. «Поле обзора» означает участок трехмерного пространства, в котором критический объект может наблюдаться и визуализироваться устройством непрямого зрения. Это основано на обзоре с уровня земли, предлагаемом устройством, и может быть ограничено на основе применимого максимального расстояния обнаружения устройства.
1.1.2.9. «Расстояние обнаружения» означает расстояние, измеренное на уровне земли от контрольной точки наблюдения до крайней точки, в которой критический объект едва может быть воспринят (предельное значение для критического восприятия едва достигается).
1.1.2.10. «Критическое поле зрения» означает область, в которой критический объект должен быть обнаружен с помощью устройства непрямого обзора и которая определяется углом и одним или несколькими расстояниями обнаружения.
1.1.2.11. «Опорная точка обзора» означает точку, связанную с транспортным средством, с которой связано предписанное поле зрения. Эта точка представляет собой проекцию на землю пересечения вертикальной плоскости, проходящей через точки зрения водителя, с плоскостью, параллельной средней продольной плоскости транспортного средства, расположенной на расстоянии 20 см от транспортного средства.
1.1.2.12. «Зрительный спектр» означает свет с длиной волны в диапазоне пределов восприятия человеческого глаза: 380-780 нм.
1.1.3. «Другие устройства для непрямого обзора» означают устройства, определенные в пункте 1.1, в которых поле зрения не достигается с помощью зеркала или устройства типа камеры-монитора для непрямого обзора.
1.1.4. «Тип устройства непрямого зрения» означает устройства, не отличающиеся по следующим существенным характеристикам:
- конструкция устройства, включая, если применимо, крепление к кузову;
- для зеркал - класс, форма, размеры и радиус кривизны отражающей поверхности зеркала;
- в случае устройств камера-монитор расстояние обнаружения и дальность обзора.
1.2. «Транспортные средства категорий M1, M2, M3, N1, N2, N3» означают транспортные средства, определенные в Приложении II, Часть A к Директиве 70/156/EEC.
1.2.1. «Тип транспортного средства с точки зрения непрямого обзора» означает автомобили, идентичные по следующим основным характеристикам:
1.2.1.1. Тип устройства непрямого зрения
1.2.1.2. Особенности кузова, уменьшающие поле зрения;
1.2.1.3. Координаты точки R;
1.2.1.4. Предписанные положения и маркировка одобрения типа обязательных и (если установлены) дополнительных устройств непрямого обзора.
2. ЗАЯВКА НА ОДОБРЕНИЕ ТИПА КОМПОНЕНТОВ EC УСТРОЙСТВА НЕПРЯМОГО ВИДЕНИЯ
2.1. Заявка на одобрение типа компонента ЕС для типа устройства непрямого обзора подается изготовителем.
2.2. Типовой информационный документ воспроизведен в добавлении 1 к настоящему приложению.
2.3. Для каждого типа устройства непрямого зрения к заявке прилагаются:
2.3.1. В случае зеркал – четыре образца: три для использования в испытаниях и один для дальнейшего хранения в лаборатории для дальнейшего исследования, которое впоследствии может оказаться необходимым. По требованию лаборатории могут быть затребованы дополнительные образцы.
2.3.2. В случае других устройств непрямого обзора — один образец всех деталей.
3. НАДПИСИ
Образцы типа зеркала или устройства для непрямого обзора, кроме зеркала, представленные для утверждения типа компонента ЕС, должны иметь четко видимый и несмываемый товарный знак или название заявителя и должны оставлять достаточно места для надписи знака утверждения типа компонента ЕС; это пространство должно быть указано на схемах, указанных в пункте 1.2.1.2 приложения 1 к настоящему Приложению.
4. ЗАЯВКА НА Одобрение типа ЕС ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА В ОТНОШЕНИИ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВ НЕПРЯМОГО ВИДЕНИЯ
4.1. Заявка на одобрение типа транспортного средства ЕС в отношении устройств непрямого обзора подается изготовителем.
4.2. Типовой информационный документ воспроизведен в дополнении 3 к настоящему приложению.
4.3. Для каждого типа транспортного средства к заявлению прилагаются:
4.3.1. Представитель транспортного средства данного типа, при необходимости транспортное средство определяется по согласованию с техническим отделом, ответственным за проведение испытаний.
5. ОДОБРЕНИЕ ТИПА КОМПОНЕНТОВ ЕС
5.1. После того, как соответствующие требования будут выполнены, должно быть предоставлено одобрение типа компонента ЕС и выдан номер одобрения типа компонента в соответствии с Приложением VII к Директиве 70/156/EEC в отношении любого зеркала или устройства для непрямого обзора, кроме зеркало.
5.2. Этот номер не может быть присвоен какому-либо другому типу устройства непрямого обзора.
5.3. Образец сертификата одобрения типа ЕС воспроизведен в добавлении 2 к настоящему приложению.
6. МАРКИРОВКА
Любое устройство непрямого обзора, соответствующее типу, в отношении которого одобрение типа компонента было предоставлено в соответствии с настоящей Директивой, должно иметь знак одобрения типа компонента ЕС, как указано в Приложении 5.
7. ОДОБРЕНИЕ ТИПА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ЕС
7.1. После того как соответствующие требования будут выполнены, одобрение типа транспортного средства ЕС должно быть предоставлено в отношении любого типа транспортных средств.
7.2. Образец сертификата одобрения типа ЕС воспроизведен в добавлении 4 к настоящему приложению.
7.3. Каждому типу транспортного средства присваивается номер одобрения типа в соответствии с Приложением VII Директивы 70/156/EEC. Одно и то же государство-член не может присваивать один и тот же номер другому типу транспортного средства.
8. МОДИФИКАЦИИ ТИПОВ И ИЗМЕНЕНИЯ В СЕРТИФИКАЦИЯХ
8.1. Если в тип транспортного средства или тип устройства непрямого обзора, утвержденного в соответствии с настоящей Директивой, вносятся изменения типа, применяются положения статьи 5 Директивы 70/156/ЕЕС.
9. СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА (ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И КОМПОНЕНТОВ)
9.1. Меры по обеспечению соответствия производства должны быть приняты в соответствии с положениями, изложенными в статье 10 Директивы 70/156/ЕЕС.
(1) Система непрямого обзора предназначена для обнаружения соответствующих участников дорожного движения. Значимость участника дорожного движения определяется его или ее положением и (потенциальной) скоростью. Более или менее пропорционально скорости пешехода-велосипедиста-водителя мопеда увеличиваются и габариты этих участников дорожного движения. Для целей обнаружения водитель мопеда (D = 0,8) на расстоянии 40 м будет равен пешеходу (D = 0,5) на расстоянии 25 м. Учитывая скорость, в качестве критерия размера обнаружения будет выбран водитель мопеда; по этой причине для определения эффективности обнаружения следует использовать объект размером 0,8 м.
Приложение 1
Информационный документ № ..., касающийся одобрения типа ЕС устройства непрямого обзора.
Директива 2003/97/EC Европейского парламента и Совета
Следующая информация, если применимо, должна быть предоставлена в трех экземплярах и должна включать оглавление. Любые чертежи должны быть представлены в соответствующем масштабе и достаточно подробно размером А4 в папке формата А4. Фотографии, если таковые имеются, должны отображать достаточную детализацию.
0. ОБЩЕЕ
0,1. Марка (торговое наименование производителя): ...
0,2. Тип: ...
0,3. Средства идентификации типа, если он указан на приборе:...
0,4. Категория транспортного средства, для которого предназначено устройство:...
0,5. Название и адрес производителя: ...
0,7. Расположение и способ нанесения знака одобрения типа ЕС: ...
0,8. Адрес(а) завода(ов) по производству: ...
1. УСТРОЙСТВО ДЛЯ НЕПРЯМОГО ЗРЕНИЯ
1.1. Зеркала (состояние для каждого зеркала)
1.1.3. Вариант: ...
1.1.4. Чертежи для идентификации зеркала: ...
1.1.5. Подробности способа крепления:...
1.2. Устройства для непрямого зрения, кроме зеркал
1.2.1. Тип и характеристики (например, полное описание устройства):...
1.2.1.1. В случае устройства «камера-монитор» расстояние обнаружения (мм), контрастность, диапазон яркости, коррекция бликов, характеристики дисплея (черно-белый/цветной), частота повторения изображения, дальность действия яркости монитора: ...
1.2.1.2. Достаточно подробные чертежи для идентификации всего устройства, включая инструкции по установке; на чертежах должно быть указано положение знака одобрения типа ЕС: ...
Приложение 2
Сертификат одобрения типа компонента EC для устройства непрямого обзора
Уведомление о выдаче, отказе, отзыве или продлении одобрения типа компонента ЕС для типа устройства непрямого обзора
Имя администрации
Сертификат типа компонента ЕС №: ...
1. Торговое наименование или знак: ...
2. Идентификация устройств: зеркало, камера/монитор, другое устройство(1):
- для зеркал класса (I, II, III, IV, V, VI)(2) ...
- в случае камеры/монитора или другого устройства непрямого обзора (S)(3) ...
3. Название и адрес производителя:...
4. Если применимо, имя и адрес уполномоченного представителя производителя: ...
5. Символ
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.001203.TIF">
определено в пункте 4.1.1 части А Приложения II: да/нет(4): ...
6. Представлено на утверждение типа: ...
7. Испытательная лаборатория:...
8. Дата и номер лабораторного заключения:...
9. Дата выдачи/отказа/отзыва/продления одобрения типа компонента ЕС(5): ...
10. Место: ...
11. Дата: ...
12. К настоящему сертификату утверждения типа прилагаются следующие документы, имеющие указанный выше номер утверждения типа: ...
(Описательные примечания, чертежи, схемы и планы)
Эти документы должны быть предоставлены компетентным органам других государств-членов по их прямому запросу.
Примечания, если таковые имеются, особенно в отношении ограничений по использованию и/или условий установки: ...
...
(Подпись)
(1) Удалить, если это неприменимо.
(2) Удалить, если это неприменимо.
(3) Удалить, если это неприменимо.
(4) Удалить, если это неприменимо.
(5) Удалить, если это неприменимо.
Приложение 3
Информационный документ № ..., касающийся одобрения типа транспортного средства ЕС.
Директива 2003/97/EC Европейского парламента и Совета
Следующая информация, если применимо, должна быть предоставлена в трех экземплярах и должна включать оглавление. Любые чертежи должны быть представлены в соответствующем масштабе и достаточно подробно размером А4 в папке формата А4. Фотографии, если таковые имеются, должны отображать достаточную детализацию.
0. ОБЩЕЕ
0,1. Марка (торговое наименование производителя): ...
0,2. Тип: ...
0.2.1. Коммерческое описание (если применимо): ...
0,3. Средства идентификации типа, если он указан на транспортном средстве:...
0.3.1. Расположение этой маркировки: ...
0,4. Категория транспортного средства(1): ...
0,5. Название и адрес производителя: ...
0,8. Адрес(а) завода(ов) по производству: ...
1. ОБЩИЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
1.1. Фотографии и/или рисунки представительского автомобиля: ...
1.7. Кабина водителя (переднее управление или капотная)(2): ...
1.8. Положение водителя: левое/правое(3): ...
1.8.1. Транспортное средство оборудовано для движения в правостороннем/левостороннем движении(4): ...
2.4. Диапазон габаритов автомобиля (габаритный): ...
2.4.1. Для шасси без кузова: ...
2.4.1.2. Ширина (к): ...
2.4.1.2.1. Максимально допустимая ширина: ...
2.4.1.2.2. Минимально допустимая ширина: ...
2.4.2. Для шасси с кузовом: ...
2.4.2.2. Ширина (к): ...
9. КУЗОВНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
9.9. Приборы для непрямого зрения:...
9.9.1. Зеркала: ...
9.9.1.4. Чертежи, показывающие положение зеркала относительно конструкции автомобиля: ...
9.9.1.5. Подробности способа крепления, включая ту часть конструкции автомобиля, к которой он крепится:...
9.9.1.6. Дополнительное оборудование, которое может повлиять на обзорность назад: ...
9.9.1.7. Краткое описание электронных компонентов (при их наличии) устройства регулировки:...
9.9.2. Приборы для непрямого зрения, кроме зеркал:...
9.9.2.1.2. Достаточно подробные чертежи с инструкцией по установке:...
(1) По смыслу Приложения IIA к Директиве 70/156/EEC.
(2) Удалить, если это неприменимо.
(3) Удалить, если это неприменимо.
(4) Удалить, если это неприменимо.
Приложение 4
Типовой сертификат одобрения типа ЕС для транспортного средства в отношении установки устройств непрямого обзора.
Статьи 4(2) и 10 Директивы Совета 70/156/EEC от 6 февраля 1970 г. о сближении законодательства государств-членов, касающегося утверждения типа автомобилей и их прицепов.
Имя администрации
Сертификат типа ЕС №: ... расширение(1)
1. Торговое наименование или марка транспортного средства:...
2. Тип транспортного средства: ...
3. Категория транспортного средства (М1, М2, М3, N1, N2<= 7,5 т, N2 > 7,5 т, N3)(2)
3.1. Тип транспортного средства категории N3: грузовой автомобиль с жесткой рамой/прицеп/полуприцеп (2)
4. Название и адрес производителя:...
5. Если применимо, имя и адрес уполномоченного представителя: ...
6. Торговое наименование или знак зеркал и дополнительных устройств непрямого обзора и номер одобрения типа компонента:...
7. Класс(ы) зеркал и устройств непрямого обзора (I, II, III, IV, V, VI, S)(3)
8. Распространение одобрения типа ЕС транспортного средства на следующие устройства непрямого обзора: ...
9. Данные для идентификации точки R сиденья водителя:...
10. Максимальная и минимальная ширина кузова, в отношении которых зеркалу и устройству непрямого обзора было выдано одобрение типа (в случае шасси/кабин, указанных в пункте 3.3 Приложения III): ...
11. Транспортное средство представлено на одобрение типа ЕС: ...
12. Технический отдел, ответственный за проверку соответствия с целью утверждения типа ЕС: ...
13. Дата отчета, выпущенного этим департаментом: ...
14. Номер отчета, выпущенного этим отделом: ...
15. Разрешение ЕС на установку устройств непрямого обзора выдано/отказано(4).
16. Выдано/отказано в продлении одобрения типа ЕС в отношении установки устройств непрямого обзора(5).
17. Место: ...
18. Дата: ...
19. Подпись: ...
20. К настоящему сертификату прилагаются следующие документы с указанным выше номером утверждения типа:
- чертежи, показывающие крепления приборов непрямого обзора;
- чертежи и планы, показывающие места крепления и характеристики части конструкции, на которой монтируются приборы непрямого обзора;
- общий вид спереди, сзади и салона с указанием мест установки приборов непрямого обзора.
Эти документы должны быть предоставлены компетентным органам других государств-членов по их прямому запросу.
(1) При необходимости укажите, является ли продление первоначального утверждения типа ЕС первым, вторым и т. д.
(2) Удалить, если это неприменимо.
(3) Удалить, если это неприменимо.
(4) Удалить, если это неприменимо.
(5) Удалить, если это неприменимо.
Приложение 5
Знак одобрения типа компонента ЕС
1. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ
1.1. Знак одобрения типа компонента ЕС должен состоять из прямоугольника, окружающего строчную букву «е», за которой следует отличительный номер государства-члена, выдавшего одобрение типа компонента: 1 для Германии, 2 для Франции, 3 для Италии, 4 для Нидерландов, 5 для Швеции, 6 для Бельгии, 9 для Испании, 11 для Великобритании, 12 для Австрии, 13 для Люксембурга, 17 для Финляндии, 18 для Дании, 21 для Португалии, 23 для Греции, 24 для Ирландии . Рядом с прямоугольником также должен быть указан номер одобрения типа компонента ЕС. Этот номер должен состоять из номера утверждения типа компонента, указанного в сертификате, заполненном для данного типа (см. Приложение 3), которому предшествуют две цифры, обозначающие порядковый номер последней поправки к настоящей Директиве на дату выдачи одобрения типа компонента ЕС. . Порядковый номер поправки и номер утверждения типа компонента, указанные в сертификате, должны быть разделены звездочкой. В этой Директиве порядковый номер — 03.
1.2. Знак утверждения типа компонента ЕС должен дополняться добавлением символа I или II или III или IV или V или VI, указывающего класс, к которому принадлежит тип зеркала, или символа S в случае любого устройства непрямого обзора. кроме зеркала. Дополнительный символ размещается в любом удобном месте вблизи прямоугольника, содержащего букву «е».
1.3. Знак утверждения типа компонента ЕС и дополнительный символ должны быть несмываемой надписью на неотъемлемой части зеркала или любого другого устройства непрямого обзора, кроме зеркала, таким образом, чтобы их можно было четко видеть даже после зеркала или другого устройства для непрямого видения был установлен на транспортном средстве.
2. ПРИМЕРЫ ЗНАКА ОДОБРЕНИЯ ТИПА КОМПОНЕНТОВ ЕС
2.1. Ниже приведены пять примеров знаков одобрения типа компонентов ЕС, дополненных дополнительным символом.
Примеры знаков одобрения типа компонентов ЕС и дополнительного символа
Пример № 1
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.001702.TIF">
Зеркало, имеющее знак одобрения типа компонента ЕС, показанный выше, является зеркалом класса I (внутреннее зеркало заднего вида), одобренным во Франции (e2) под номером 03*3500.
Пример № 2
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.001801.TIF">
Зеркало, имеющее знак одобрения типа компонента ЕС, показанный выше, является зеркалом класса II (наружное зеркало заднего вида), одобренным в Нидерландах (e4) под номером 03*1870.
Пример №3
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.001802.TIF">
Зеркало, имеющее знак одобрения типа компонента ЕС, показанный выше, является зеркалом класса V (ближнего радиуса действия), которое одобрено в Греции (e23) под номером 03*3901.
Пример № 4
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.001901.TIF">
Зеркало, имеющее знак одобрения типа компонента ЕС, показанный выше, является зеркалом класса IV (наружное зеркало заднего вида - широкий угол), которое одобрено в Италии (e3) под номером 03*1248.
Пример №5
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.001902.TIF">
Объяснение:
Устройство для непрямого обзора, имеющее знак одобрения типа компонента ЕС, показанный выше, является устройством для непрямого обзора (S), отличным от зеркала, которое было одобрено в Нидерландах (e4) под номером 03*3002.
Приложение 6
Процедура определения точки H и проверки взаимного положения точек R и H
Применяются соответствующие части Приложения III к Директиве 77/649/EEC.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
КОНСТРУКТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИСПЫТАНИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОДОБРЕНИЯ ТИПА КОМПОНЕНТОВ EC УСТРОЙСТВА НЕПРЯМОГО ВИДЕНИЯ
А. ЗЕРКАЛА
1. Общие характеристики
1.1. Все зеркала должны быть регулируемыми.
1.2. Край отражающей поверхности должен быть заключен в защитный кожух (держатель и т.п.), который по своему периметру должен иметь величину «с» большую или равную 2,5 мм во всех точках и во всех направлениях. Если отражающая поверхность выступает за пределы защитного корпуса, радиус кривизны «с» на краю выступающей части должен быть не менее 2,5 мм, а отражающая поверхность должна возвращаться в защитный корпус под действием приложенной силы 50 Н. до точки наибольшего выступа относительно защитного корпуса в горизонтальном направлении, примерно параллельном продольной средней плоскости транспортного средства.
1.3. При установке зеркала на ровную поверхность все части, независимо от регулировочного положения прибора, в том числе оставшиеся закрепленными на опоре после испытания, предусмотренного пунктом 4.2, находящиеся в потенциальном статическом контакте со сферой, либо Диаметр 165 мм для внутреннего зеркала или диаметр 100 мм для наружного зеркала должен иметь радиус кривизны «с» не менее 2,5 мм.
1.3.1. Края крепежных отверстий или выемок, диаметр или наибольшая диагональ которых составляет менее 12 мм, освобождаются от требований к радиусу пункта 1.3 при условии, что они затуплены.
1.4. Устройство для крепления зеркал к транспортному средству должно быть сконструировано таким образом, чтобы в нем использовался цилиндр радиусом 70 мм, имеющий в качестве оси ось или одну из осей поворота или вращения, обеспечивающую отклонение зеркала в направлении рассматриваемое воздействие проходит, по крайней мере, через часть поверхности, к которой прикреплено устройство.
1,5. Части наружных зеркал, упомянутые в пунктах 1.2 и 1.3, изготовленные из материала с твердостью по Шору А не более 60, освобождаются от соответствующих положений.
1.6. В случае частей внутренних зеркал, изготовленных из материала с твердостью по Шору А менее 50 и установленных на жесткой опоре, требования пунктов 1.2 и 1.3 распространяются только на опору.
2. Размеры
2.1. Внутренние зеркала заднего вида (класс I)
Размеры отражающей поверхности должны быть такими, чтобы на нее можно было вписать прямоугольник, длина одной стороны которого равна 40 мм, а другой — «а» мм, где
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002102.TIF">
r — радиус кривизны.
2.2. Главные наружные зеркала заднего вида (классы II и III)
2.2.1. Размеры отражающей поверхности должны быть такими, чтобы на ней можно было вписать:
- прямоугольник высотой 40 мм, длина основания которого, измеряемая в миллиметрах, имеет значение «а»;
- отрезок, параллельный высоте прямоугольника и длина которого, выраженная в миллиметрах, имеет значение «b».
2.2.2. Минимальные значения «a» и «b» приведены в таблице ниже:
>ТАБЛИЦА>
2.3. «Широкоугольные» наружные зеркала (класс IV)
Контуры отражающей поверхности должны иметь простую геометрическую форму, а ее размеры должны обеспечивать, при необходимости в сочетании с наружным зеркалом класса II, поле зрения, указанное в пункте 5.4 приложения III.
2.4. Наружные зеркала «ближнего обзора» (класс V)
Контуры отражающей поверхности должны быть простой геометрической формы, а ее размеры - такими, чтобы зеркало обеспечивало поле зрения, указанное в пункте 5.5 приложения III.
2.5. Передние зеркала (Класс VI)
Контуры отражающей поверхности должны быть простой геометрической формы, а ее размеры - такими, чтобы зеркало обеспечивало поле зрения, указанное в пункте 5.6 приложения III.
3. Отражающая поверхность и коэффициенты отражения.
3.1. Отражающая поверхность зеркала должна быть плоской или сферически-выпуклой. Наружные зеркала могут быть оснащены дополнительной асферической частью при условии, что главное зеркало соответствует требованиям непрямого поля зрения.
3.2. Различия радиусов кривизны зеркал
3.2.1. Разница между ri или r'i и rp в каждой контрольной точке не должна превышать 0,15 r.
3.2.2. Разница между любым из радиусов кривизны (rp1, rp2 и rp3) и r не должна превышать 0,15 r.
3.2.3. При r не менее 3000 мм значение 0,15 r, указанное в пунктах 3.2.1 и 3.2.2, заменяется на 0,25 r.
3.3. Требования к асферическим частям зеркал
3.3.1. Асферические зеркала должны иметь достаточный размер и форму, чтобы предоставлять водителю полезную информацию. Обычно это означает, что минимальная ширина в какой-то момент составляет 30 мм.
3.3.2. Радиус кривизны ri асферической части должен быть не менее 150 мм.
3.4. Значение «r» для сферических зеркал должно быть не менее:
3.4.1. 1200 мм для внутренних зеркал заднего вида (I класс);
3.4.2. 1200 мм для главных наружных зеркал заднего вида II и III классов;
3.4.3. 300 мм для наружных зеркал «широкоугольного» (класс IV) и наружных зеркал «ближнего обзора» (класс V);
3.4.4. 200 мм для передних зеркал (класс VI).
3.5. Значение нормального коэффициента отражения, определяемое по методике, описанной в приложении 1 к настоящему приложению, должно быть не менее 40 %.
В случае отражающих поверхностей с изменяемой степенью отражения положение «день» должно позволять распознавать цвета сигналов, используемых для дорожного движения. Значение нормального коэффициента отражения в положении «ночь» должно быть не менее 4 %.
3.6. Отражающая поверхность должна сохранять характеристики, указанные в пункте 3.5, несмотря на длительное воздействие неблагоприятных погодных условий при нормальном использовании.
4. Тесты
4.1. Зеркала должны быть подвергнуты испытаниям, описанным в пункте 4.2.
4.1.1. Испытание, предусмотренное пунктом 4.2, не требуется для любого наружного зеркала, ни одна часть которого находится на высоте менее 2 м от земли, независимо от положения регулировки, когда транспортное средство находится под нагрузкой, соответствующей его максимально технически допустимой нагрузке. масса.
Это отступление также распространяется на крепления зеркал (крепежные пластины, кронштейны, поворотные шарниры и т. д.), расположенные на высоте менее 2 м от земли и не выходящие за пределы общей ширины транспортного средства, измеренной в поперечной плоскости, проходящей через через самые нижние крепления зеркала или любую другую точку впереди этой плоскости, если эта конфигурация обеспечивает большую общую ширину.
В таких случаях должно быть предоставлено описание, указывающее, что зеркало должно быть установлено так, чтобы оно соответствовало вышеупомянутым условиям размещения его креплений на транспортном средстве.
Если используется это отступление, на плече должен быть нанесен несмываемый символ
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002301.TIF">
и сертификат об одобрении типа должен быть подтвержден с этой целью.
4.2. Испытание на удар
Испытание по настоящему пункту не проводят для устройств, встроенных в кузов транспортного средства и обеспечивающих площадь лобового отклонения на угол не более 45°, измеренный по отношению к продольной срединной плоскости транспортного средства, или устройств, не выступающие более чем на 100 мм за пределы кузова транспортного средства в соответствии с 74/483/EEC.
4.2.1. Описание испытательного стенда
4.2.1.1. Испытательный стенд состоит из маятника, способного качаться вокруг двух горизонтальных осей, расположенных под прямым углом друг к другу, одна из которых перпендикулярна плоскости, содержащей траекторию «отпуска» маятника.
На конце маятника расположен молоток, представляющий собой жесткую сферу диаметром 165 ± 1 мм, имеющую резиновое покрытие толщиной 5 мм и твердостью 50 по Шору А.
Предусмотрено устройство, позволяющее определять максимальный угол, принимаемый рычагом в плоскости высвобождения.
Опора, прочно закрепленная на конструкции маятника, служит для удержания образцов с соблюдением требований по ударной нагрузке, указанных в пункте 4.2.2.6.
На рисунке 2 показаны размеры испытательного стенда и специальные характеристики конструкции:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002401.TIF">
4.2.1.2. Центр удара маятника совпадает с центром сферы, образующей молот. Он находится на расстоянии «l» от оси колебаний в плоскости выпуска, равном 1 м ± 5 мм. Приведенная масса маятника mo= 6,8±0,05 килограмма. Связь «mo» с общей массой «m» маятника и расстоянием «d» между центром тяжести маятника и его осью вращения выражается уравнением:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002402.TIF">
4.2.2. Описание теста
4.2.2.1. Процедура крепления зеркала к опоре должна соответствовать процедуре, рекомендованной изготовителем устройства или, при необходимости, изготовителем транспортного средства.
4.2.2.2. Расположение зеркала для теста
4.2.2.2.1. Зеркала должны быть расположены на маятниковом ударном стенде таким образом, чтобы горизонтальная и вертикальная оси при установке зеркала на транспортное средство в соответствии с инструкциями заявителя по монтажу находились в одинаковом положении.
4.2.2.2.2. Если зеркало регулируется относительно основания, испытательное положение должно быть таким, в котором вероятность срабатывания поворотного устройства будет минимальной, в пределах регулировки, предусмотренных заявителем.
4.2.2.2.3. Если зеркало имеет устройство регулировки расстояния от основания, то устройство необходимо установить в такое положение, при котором расстояние между корпусом и основанием наименьшее.
4.2.2.2.4. Если отражающая поверхность подвижна в корпусе, ее следует отрегулировать таким образом, чтобы верхний угол, наиболее удаленный от транспортного средства, находился в положении наибольшего выступа относительно корпуса.
4.2.2.3. За исключением испытания 2 для внутренних зеркал (см. пункт 4.2.2.6.1), когда маятник находится в вертикальном положении, горизонтальная и продольно-вертикальная плоскости, проходящие через центр молотка, должны проходить через центр отражающего поверхность, как определено в пункте 1.1.1.10 приложения I. Продольное направление колебаний маятника должно быть параллельно продольной средней плоскости транспортного средства.
4.2.2.4. Когда при условиях регулировки, изложенных в пунктах 4.2.2.1 и 4.2.2.2, части зеркала ограничивают возврат молотка, точка удара должна смещаться в направлении, перпендикулярном рассматриваемой оси вращения или поворота.
Смещение не должно превышать строго необходимого для проведения испытания; оно должно быть ограничено таким образом, чтобы:
- либо сфера, ограничивающая молоток, остается по крайней мере касательной к цилиндру, как определено в пункте 1.4;
- или точка контакта с молотком расположена на расстоянии не менее 10 мм от периферии отражающей поверхности.
4.2.2.5. Испытание заключается в падении молотка с высоты, соответствующей углу маятника 60° от вертикали, так, чтобы молоток ударился о зеркало в тот момент, когда маятник достигнет вертикального положения.
4.2.2.6. Зеркала подвергаются ударам при следующих различных условиях:
4.2.2.6.1. Внутренние зеркала
- Испытание 1: Точки удара должны быть такими, как определено в пункте 4.2.2.3. Удар должен быть таким, чтобы молоток ударялся по зеркалу со стороны отражающей поверхности.
- Испытание 2: Точка удара о край защитного корпуса, при которой удар составляет угол 45° с плоскостью отражающей поверхности и располагается в горизонтальной плоскости, проходящей через центр этой поверхности. Удар должен происходить со стороны отражающей поверхности.
4.2.2.6.2. Наружные зеркала
- Испытание 1: Точка удара должна соответствовать определению в пункте 4.2.2.3 или 4.2.2.4. Удар должен быть таким, чтобы молоток ударялся по зеркалу со стороны отражающей поверхности.
- Испытание 2: Точка удара должна соответствовать определению в пункте 4.2.2.3 или 4.2.2.4. Удар должен быть таким, чтобы молоток ударялся по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности.
Если зеркала заднего вида класса II или III закреплены на том же креплении, что и зеркала заднего вида класса IV, вышеупомянутые испытания проводят на нижнем зеркале. Тем не менее, техническая служба, ответственная за испытания, может повторить одно или оба этих испытания на верхнем зеркале, если оно находится на высоте менее 2 м от земли.
5. Результаты теста
5.1. При испытаниях, описанных в пункте 4.2, маятник после удара должен продолжать раскачиваться таким образом, чтобы проекция принятого рычагом положения на плоскость выпуска составляла с вертикалью угол не менее 20°. Точность измерения угла должна быть в пределах ± 1°.
5.1.1. Настоящее требование не распространяется на зеркала, приклеенные к лобовому стеклу, в отношении которых после испытания применяется требование, предусмотренное пунктом 5.2.
5.1.2. Требуемый угол к вертикали уменьшается с 20° до 10° для всех зеркал заднего вида II и IV классов, а также для зеркал заднего вида III класса, которые крепятся к тому же креплению, что и зеркала IV класса.
5.2. Если крепление зеркала сломается во время испытаний, описанных в пункте 4.2 для зеркал, приклеенных к лобовому стеклу, оставшаяся часть не должна выступать за основание более чем на 10 мм, а оставшаяся после испытания конфигурация должна удовлетворять условиям, изложенным в пункте 1.3.
5.3. Отражающая поверхность не должна разрушаться при испытаниях, описанных в пункте 4.2. Однако разрушение отражающей поверхности допускается при выполнении одного из следующих условий:
5.3.1. Осколки стекла все еще прилипают к задней части корпуса или к поверхности, прочно прикрепленной к корпусу; Частичный отрыв стекла от подложки допускается при условии, что он не превышает 2,5 мм по обе стороны от трещин. Допускается отслоение мелких осколков от поверхности стекла в месте удара;
5.3.2. Отражающая поверхность изготовлена из безопасного стекла.
B. УСТРОЙСТВА ДЛЯ НЕПРЯМОГО ЗРЕНИЯ, КРОМЕ ЗЕРКАЛ
1. Общие требования
1.1. Если необходима регулировка пользователем, устройство непрямого зрения должно регулироваться без использования инструментов.
1.2. Если устройство непрямого зрения может визуализировать все предписанное поле зрения только путем сканирования поля зрения, то общий процесс сканирования, рендеринга и возврата в исходное положение вместе взятый не должен занимать более двух секунд.
2. Устройства камера-монитор непрямого обзора.
2.1. Общие требования
2.1.1. Когда устройство камера-монитор непрямого обзора установлено на плоской поверхности, все части, независимо от положения регулировки устройства, находящиеся в потенциальном статическом контакте со сферой диаметром либо 165 мм в случае монитора, либо 100 мм. мм в случае камеры должен иметь радиус кривизны «с» не менее 2,5 мм.
2.1.2. Края крепежных отверстий или углублений, диаметр или наибольшая диагональ которых составляет менее 12 мм, освобождаются от требований к радиусу пункта 2.1.1 при условии, что они затуплены.
2.1.3. Для частей камеры и монитора, изготовленных из материала с твердостью по Шору А менее 60 и установленных на жесткой опоре, требования пункта 2.1.1 распространяются только на опору.
2.2. Функциональные требования
2.2.1. Камера должна хорошо работать в условиях слабого солнечного света. Камера должна обеспечивать яркостной контраст не менее 1:3 при слабом освещении в области за пределами той части изображения, где воспроизводится источник света (условия, как определено в EN 12368:8.4). Источник света должен освещать камеру силой 40 000 люкс. Угол между нормалью плоскости датчика и линией, соединяющей среднюю точку датчика и источник света, должен составлять 10°.
2.2.2. Монитор должен обеспечивать минимальную контрастность при различных условиях освещенности, как указано в проекте международного стандарта ISO/DIS 15008 [2].
2.2.3. Должна быть предусмотрена возможность регулировки средней яркости монитора вручную или автоматически в зависимости от условий окружающей среды.
2.2.4. Измерения яркостного контраста должны проводиться в соответствии с ISO/DIS 15008.
3. Другие устройства для непрямого зрения.
Должно быть доказано, что устройство отвечает следующим требованиям:
3.1. Устройство должно воспринимать зрительный спектр и всегда отображать это изображение без необходимости интерпретации в зрительном спектре.
3.2. Функциональность должна быть гарантирована в условиях использования, при которых система будет введена в эксплуатацию. В зависимости от технологии получения изображений и их представления полностью или частично применим пункт 2.2. В других случаях этого можно достичь, установив и продемонстрировав с помощью чувствительности системы, аналогично пункту 2.2, что обеспечивается функция, сравнимая или лучшая, чем требуется, и демонстрируя, что гарантируется функциональность, эквивалентная или лучшая, чем это требуется для устройств-зеркал или камер-мониторов для непрямого обзора.
Приложение 1
Порядок определения радиуса кривизны «r» отражающей поверхности зеркала
1. Измерение
1.1. Оборудование
Используется «сферометр», аналогичный описанному на рисунке 3, с указанными расстояниями между контрольным штифтом индикатора часового типа и неподвижными ножками стержня.
1.2. Точки измерения
1.2.1. Главные радиусы кривизны измеряются в трех точках, расположенных как можно ближе к положениям на одной трети, половине и двух третях расстояния по дуге отражающей поверхности, проходящей через центр этой поверхности и параллельной отрезок b или дуги, проходящей через центр перпендикулярной ей отражающей поверхности, если эта дуга длиннее.
1.2.2. Если из-за размеров отражающей поверхности невозможно провести измерения в направлениях, определенных в пункте 1.1.1.5 приложения I, ответственные за испытания технические службы могут провести измерения в указанной точке в двух перпендикулярных направлениях, максимально близких друг к другу. насколько это возможно, к тем, которые указаны выше.
2. Расчет радиуса кривизны «r»
«r», выраженный в мм, рассчитывается по формуле:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002802.TIF">
где:
rp1: радиус кривизны в первой точке измерения,
rp2: радиус кривизны во второй точке измерения,
rp3: радиус кривизны в третьей точке измерения.
Рисунок 3: сферометр
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002803.TIF">
Приложение 2
Метод испытаний для определения отражательной способности
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. Стандартное освещение CIE A(1): Колориметрическое освещение для полного излучателя при температуре T68 = 2855,6 К.
1.2. Стандартный источник CIE A(2): Газонаполненная вольфрамовая лампа накаливания, работающая при коррелированной цветовой температуре T68= 2855,6 K.
1.3. Стандартный колориметрический наблюдатель CIE 1931 (3): рецептор излучения, колориметрические характеристики которого соответствуют спектральным трехстимульным значениям.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002902.TIF">
(л),
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.002903.TIF">
(л),
>ФАЙЛ PIC="L_2004025EN.002904.TIF">
(λ) (см. таблицу).
1.4. Спектральные трехстимульные значения CIE (4): трехцветные значения спектральных компонентов эквиэнергетического спектра в системе CIE (XYZ).
1,5. Фотопическое зрение(5): Зрение нормальным глазом, адаптированным к уровням яркости не менее нескольких кд/м2.
2. АППАРАТ
2.1. Общий
Аппаратура должна состоять из источника света, держателя для испытуемого образца, приемного блока с фотоприемником и показывающим измерителем (см. рисунок 4), а также средств устранения воздействия постороннего света.
Приемник может включать в себя светоинтегрирующую сферу для облегчения измерения коэффициента отражения неплоских (выпуклых) зеркал (см. Рисунок 5).
2.2. Спектральные характеристики источника и приемника света
Источник света должен состоять из стандартного источника А CIE и связанной с ним оптики, обеспечивающей почти коллимированный световой луч. Рекомендуется использовать стабилизатор напряжения для поддержания фиксированного напряжения лампы во время работы прибора.
Приемник должен иметь фотодетектор со спектральной характеристикой, пропорциональной фотопической функции светимости стандартного колориметрического наблюдателя CIE (1931) (см. таблицу). Может использоваться любая другая комбинация светофильтра-рецептора, дающая общий эквивалент стандарта освещения А CIE и фотопического зрения. При использовании в приемнике интегрирующей сферы внутренняя поверхность сферы должна быть покрыта матовым (диффузионным) спектрально-неселективным покрытием белого цвета.
2.3. Геометрические условия
Угол падающего луча (θ) предпочтительно должен составлять 0,44 ± 0,09 рад (25 ± 5 °) от перпендикуляра к испытуемой поверхности и не должен превышать верхний предел допуска (т. е. 0,53 рад или 30°). Ось приемника должна составлять с этим перпендикуляром угол (θ), равный углу падающего луча (см. рисунок 4). Падающий луч по прибытии на испытательную поверхность должен иметь диаметр не менее 13 мм (0,5 дюйма). Отраженный луч не должен быть шире чувствительной области фотодетектора, не должен занимать менее 50 % этой площади и, насколько это возможно, должен охватывать тот же сегмент площади, который использовался при калибровке прибора.
Если в приемной секции используется интегрирующая сфера, она должна иметь минимальный диаметр 127 мм (5 дюймов). Отверстия для образца и падающего луча в стенке сферы должны быть такого размера, чтобы пропускать весь падающий и отраженный световые лучи. Фотодетектор должен быть расположен так, чтобы на него не попадал прямой свет ни падающего, ни отраженного луча.
2.4. Электрические характеристики фотоприемно-индикаторного блока
Выходной сигнал фотодетектора, считываемый индикатором, должен быть линейной функцией интенсивности света светочувствительной области. Должны быть предусмотрены средства (электрические и/или оптические) для облегчения установки нуля и калибровки. Такие средства не должны влиять на линейность или спектральные характеристики прибора. Точность приемно-индикаторного блока должна находиться в пределах ± 2 % полной шкалы или ± 10 % величины показаний, в зависимости от того, что меньше.
2.5. Держатель образца
Механизм должен быть способен располагать испытуемый образец так, чтобы оси плеча источника и приемника пересекались на отражающей поверхности. Отражающая поверхность может находиться внутри или на любой стороне образца зеркала, в зависимости от того, является ли это зеркалом с первой поверхностью, второй поверхностью или призматическим зеркалом типа «переворот».
3. ПРОЦЕДУРА
3.1. Метод прямой калибровки
В методе прямой калибровки в качестве эталонного стандарта используется воздух. Этот метод применим для тех приборов, конструкция которых позволяет проводить калибровку в точке 100 % путем поворота приемника в положение непосредственно на оси источника света (см. рисунок 4).
В некоторых случаях (например, при измерении поверхностей с низкой отражающей способностью) может оказаться желательным использовать при этом методе промежуточную калибровочную точку (между 0 и 100 % по шкале). В этих случаях в оптический тракт необходимо вставить фильтр нейтральной плотности с известным коэффициентом пропускания, а затем отрегулировать калибровочный контроль до тех пор, пока измеритель не покажет процент пропускания фильтра нейтральной плотности. Этот фильтр необходимо снять перед выполнением измерений отражательной способности.
3.2. Косвенный метод калибровки
Косвенный метод калибровки применим в случае приборов с фиксированной геометрией источника и приемника. Требуется правильно откалиброванный и поддерживаемый стандарт отражения. Этот эталонный стандарт предпочтительно должен представлять собой плоское зеркало со значением отражения, максимально близким к значению отражательной способности испытуемых образцов.
3.3. Измерение плоского зеркала
Коэффициент отражения образцов плоских зеркал может быть измерен на приборах, использующих метод прямой или косвенной калибровки. Значение отражательной способности считывается непосредственно с показывающего измерителя.
3.4. Измерение неплоского (выпуклого) зеркала
Измерение коэффициента отражения неплоских (выпуклых) зеркал требует использования приборов, в состав приемного блока которых входит интегрирующая сфера (см. рисунок 5). Если прибор-показывающий прибор при стандартном зеркале с коэффициентом отражения Е % показывает n х делений, то при зеркале с неизвестной отражательной способностью nx делений будет соответствовать коэффициенту отражения X %, в соответствии с формулой:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003001.TIF">
Рисунок 4: Обобщенный рефлектометр, демонстрирующий экспериментальные установки для двух методов калибровки.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003101.TIF">
Рисунок 5: Обобщенный рефлектометр с интегрирующей сферой в приемнике.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003102.TIF">
Спектральные трехстимульные значения для стандартного колориметрического наблюдателя CIE 1931(6)
Эта таблица взята из публикации CIE 50 (45) (1970 г.).
>ТАБЛИЦА>
(1) Определения взяты из публикации CIE 50 (45), Международный электронный словарь, Группа 45: Освещение.
(2) Определения взяты из публикации CIE 50 (45), Международный электронный словарь, группа 45: Освещение.
(3) Определения взяты из публикации CIE 50 (45), Международный электронный словарь, Группа 45: Освещение.
(4) Определения взяты из публикации CIE 50 (45), Международный электронный словарь, Группа 45: Освещение.
(5) Определения взяты из публикации CIE 50 (45), Международный электронный словарь, группа 45: Освещение.
(6) Сокращенная таблица. Значения
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003201.TIF">
(λ) = V(λ) округляются до четырех знаков после запятой.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ ЗЕРКАЛ И ДРУГИХ УСТРОЙСТВ НЕПРЯМОГО ОБЗОРА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
Общий
1.1. Зеркала и другие устройства непрямого обзора должны быть установлены таким образом, чтобы зеркало или другое устройство не перемещалось настолько существенно, чтобы изменить измеренное поле зрения, или не вибрировало до такой степени, которая заставила бы водителя неправильно истолковать характер воспринимаемый образ.
1.2. Условия, предусмотренные пунктом 1.1, должны соблюдаться при движении транспортного средства со скоростью до 80 % максимальной расчетной скорости, но не более 150 км/ч.
1.3. Поля зрения, определенные ниже, определяются с использованием амбинокулярного зрения, при этом глаза располагаются в "точках глаз водителя", как это определено в приложении I, пункт 1.1.1.12. Поля обзора должны определяться, когда транспортное средство находится в рабочем состоянии, как определено в Директиве 97/27/EC, Приложение I, пункт 2.5. Они должны быть установлены через окна, общий коэффициент светопропускания которых составляет не менее 70 %, измеренный перпендикулярно поверхности.
Зеркала
2. Номер
2.1. Минимальное количество обязательных зеркал
2.1.1. Поля зрения, предписанные в пункте 5, должны быть получены из минимального количества обязательных зеркал, указанного в следующей таблице. Если наличие зеркала не требуется в обязательном порядке, это означает, что никакая другая система непрямого обзора не может быть запрошена в обязательном порядке.
>ТАБЛИЦА>
2.1.2. В случае, если описанное поле зрения переднего зеркала, предписанное пунктом 5.6, может быть получено другим устройством непрямого обзора, утвержденным согласно Приложению II, часть В и установленным в соответствии с настоящим Приложением, это устройство может быть использовано вместо зеркало.
В случае использования устройства камеры/монитора монитор должен показывать исключительно поле зрения, указанное в пункте 5.6, при движении транспортного средства вперед со скоростью до 30 км/ч. В случае, если автомобиль движется с большей скоростью или движется назад, на мониторе можно отобразить поле зрения других камер, установленных на автомобиле.
2.2. Положения настоящей Директивы не применяются к зеркалам наблюдения, определенным в пункте 1.1.1.3 Приложения I. Тем не менее, наружные зеркала наблюдения должны быть установлены на высоте не менее 2 м над землей, когда транспортное средство находится под нагрузкой, соответствующей его максимальной технической нагрузке. допустимая масса.
3. Позиция
3.1. Зеркала должны быть расположены таким образом, чтобы водитель, сидящий на водительском сиденье в обычном положении для вождения, имел хороший обзор дороги сзади, сбоку или спереди транспортного средства.
3.2. Наружные зеркала должны быть видны через боковые окна или через ту часть ветрового стекла, которая очищается стеклоочистителем. Тем не менее, по соображениям конструкции это последнее положение (т. е. положения, касающиеся очищаемой части ветрового стекла) не применяется к:
- наружные зеркала со стороны пассажира транспортных средств категорий М2 и М3;
- Зеркала VI класса.
3.3. В случае любого транспортного средства, которое при измерении поля зрения имеет форму шасси/кабины, минимальная и максимальная ширина кузова должна быть указана изготовителем и, при необходимости, имитирована с помощью макетов изголовий. Все транспортные средства и конфигурации зеркал, принятые во внимание при испытаниях, должны быть указаны в сертификате одобрения типа ЕС транспортного средства с учетом установки зеркал (см. Приложение 4 к Приложению I).
3.4. Предписанное наружное зеркало со стороны водителя транспортного средства должно быть расположено так, чтобы между вертикальной продольной средней плоскостью транспортного средства и вертикальной плоскостью, проходящей через центр зеркала и через центр, образовывался угол не более 55°. прямой линии длиной 65 мм, соединяющей две точки зрения водителя.
3.5. Зеркала не должны выступать за пределы кузова транспортного средства значительно больше, чем это необходимо для соблюдения требований к полям обзора, изложенных в пункте 5.
3.6. Если нижний край наружного зеркала находится на высоте менее 2 м над землей при загрузке транспортного средства до технически допустимой максимальной массы, это зеркало не должно выступать более чем на 250 мм за габаритную ширину транспортного средства, измеренную без зеркал.
3.7. Зеркала классов V и VI должны устанавливаться на транспортных средствах таким образом, чтобы независимо от их положения после регулировки ни одна часть этих зеркал или их держателей не находилась на высоте менее 2 м от земли, когда транспортное средство находится под нагрузкой, соответствующей его технически допустимая максимальная масса с грузом.
Однако эти зеркала не должны устанавливаться на транспортных средствах, высота кабины которых препятствует соблюдению этого требования. В этом случае другое устройство непрямого зрения не требуется.
3.8. С учетом требований пунктов 3.5, 3.6 и 3.7 зеркала могут выступать за пределы допустимой максимальной ширины транспортных средств.
4. Регулировка
4.1. Внутреннее зеркало должно иметь возможность регулироваться водителем со своего места вождения.
4.2. Наружное зеркало, расположенное со стороны водителя, должно иметь возможность регулировки изнутри автомобиля, когда дверь закрыта, хотя окно может быть открыто. Однако зеркало можно зафиксировать снаружи.
4.3. Требования пункта 4.2 не распространяются на наружные зеркала, которые после развала могут быть возвращены в прежнее положение без необходимости регулировки.
5. Поля зрения
5.1. Внутреннее зеркало заднего вида (Класс I)
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть плоскую горизонтальную часть дороги шириной не менее 20 м, центрированную в вертикальной продольной средней плоскости транспортного средства и простирающуюся на расстоянии 60 м позади глаз водителя (рис. 6). до горизонта.
Рисунок 6: Поле зрения зеркала класса I.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003701.TIF">
5.2. Основные наружные зеркала заднего вида Класс II
5.2.1. Наружное зеркало заднего вида со стороны водителя
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть плоскую горизонтальную часть дороги шириной не менее 5 м, ограниченную плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку дороги. на стороне водителя транспортного средства и простирается на 30 м за точкой зрения водителя до горизонта.
Кроме того, дорога должна быть видна водителю на ширине 1 м, ограниченной плоскостью, параллельной срединной продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку транспортного средства, начиная с точки, находящейся на расстоянии 4 м позади вертикальной плоскости. проходящий через точки зрения водителя (см. рисунок 7).
5.2.2. Наружное зеркало заднего вида со стороны пассажира
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть плоский горизонтальный участок дороги шириной не менее 5 м, ограниченный со стороны пассажира плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости транспортного средства и проходящей через самая дальняя точка транспортного средства со стороны пассажира, простирающаяся на 30 м позади глаз водителя до горизонта.
Кроме того, дорога должна быть видна водителю на ширине 1 м, ограниченной плоскостью, параллельной срединной продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку транспортного средства, начиная с точки, находящейся на расстоянии 4 м позади вертикальной плоскости. проходящий через точки зрения водителя (см. рисунок 7).
Рисунок 7: Поле зрения зеркал класса II.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003702.TIF">
5.3. Основные наружные зеркала заднего вида Класс III
5.3.1. Наружное зеркало заднего вида со стороны водителя
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть плоскую горизонтальную часть дороги шириной не менее 4 м, ограниченную плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку транспортного средства на со стороны водителя транспортного средства и простирается от 20 м за точкой зрения водителя до горизонта (см. рисунок 8).
Кроме того, дорога должна быть видна водителю на ширине 1 м, ограниченной плоскостью, параллельной срединной продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку транспортного средства, начиная с точки, находящейся на расстоянии 4 м позади вертикальной плоскости. проходящий через точки зрения водителя.
5.3.2. Наружное зеркало заднего вида со стороны пассажира
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть плоскую горизонтальную часть дороги шириной не менее 4 м, ограниченную плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости, проходящей через крайнюю точку транспортного средства со стороны пассажира. и простирается от 20 м за точкой зрения водителя до горизонта (см. рисунок 8).
Кроме того, дорога должна быть видна водителю на ширине 1 м, ограниченной плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку транспортного средства, начиная с точки, расположенной на расстоянии 4 м позади вертикали. плоскость, проходящая через точки зрения водителя.
Рисунок 8: Поле зрения зеркал класса III.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003801.TIF">
5.4. «Широкоугольное» наружное зеркало (класс IV)
5.4.1. «Широкоугольное» наружное зеркало со стороны водителя
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть плоскую горизонтальную часть дороги шириной не менее 15 м, ограниченную плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости транспортного средства и проходящей через крайнюю точку. транспортного средства со стороны водителя и простирается как минимум на 10–25 м за точками наблюдения водителя.
Кроме того, для водителя должна быть видна дорога шириной 4,5 м, ограниченная плоскостью, параллельной срединной продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку транспортного средства, начиная с точки 1,5 м. за вертикальной плоскостью, проходящей через точки зрения водителя (см. рисунок 9).
5.4.2. «Широкоугольное» наружное зеркало со стороны пассажира
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть плоскую горизонтальную часть дороги шириной не менее 15 м, ограниченную плоскостью, параллельной средней продольной вертикальной плоскости транспортного средства и проходящей через крайнюю точку. транспортного средства со стороны пассажира и простирается как минимум на 10–25 м за точками наблюдения водителя.
Кроме того, для водителя должна быть видна дорога шириной 4,5 м, ограниченная плоскостью, параллельной срединной продольной вертикальной плоскости и проходящей через крайнюю точку транспортного средства, начиная с точки 1,5 м. за вертикальной плоскостью, проходящей через точки зрения водителя (см. рисунок 9).
Рисунок 9: Поле зрения широкоугольных зеркал класса IV.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.003901.TIF">
5.5. Наружное зеркало «ближнего обзора» (Класс V)
Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть ровный горизонтальный участок дороги вдоль борта транспортного средства, ограниченный следующими вертикальными плоскостями (см. рисунки 10а и 10б):
5.5.1. плоскость, параллельная средней продольной вертикальной плоскости транспортного средства, которая проходит через крайнюю точку кабины транспортного средства со стороны пассажира;
5.5.2. в поперечном направлении - параллельная плоскость, проходящая на расстоянии 2 м перед плоскостью, указанной в пункте 5.5.1;
5.5.3. сзади - плоскость, параллельная вертикальной плоскости, проходящей через точки зрения водителя и расположенная на расстоянии 1,75 м позади этой плоскости;
5.5.4. вперед, причем плоскость параллельна вертикальной плоскости, проходящей через точки зрения водителя и расположенной на расстоянии 1 м перед этой плоскостью. Если вертикальная поперечная плоскость, проходящая через переднюю кромку бампера транспортного средства, находится на расстоянии менее 1 м от вертикальной плоскости, проходящей через точки зрения водителя, поле зрения должно быть ограничено этой плоскостью.
5.5.5. В случае, если поле зрения, описанное на рисунках 10а и 10b, можно воспринимать за счет комбинации поля зрения широкоугольного зеркала класса IV и переднего зеркала класса VI, установка зеркала ближнего действия класса V обязательна. не обязательно.
Рисунки 10a и 10b: Поле зрения зеркала ближнего действия класса V.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.004001.TIF">
5.6. Переднее зеркало (класс VI)
5.6.1. Поле зрения должно быть таким, чтобы водитель мог видеть хотя бы ровный горизонтальный участок дороги, ограниченный:
- одну траверсную вертикальную плоскость через крайнюю точку передней части автомобиля-кабины
- одна траверсная вертикальная плоскость 2000 мм перед машиной
- одну продольную вертикальную плоскость, параллельную продольной вертикальной срединной плоскости, проходящей через крайнюю сторону транспортного средства со стороны водителя, и
- одну продольную вертикальную плоскость, параллельную продольной вертикальной срединной плоскости, на расстоянии 2000 мм от внешней стороны транспортного средства, противоположной стороне водителя.
Передняя часть этого поля зрения, противоположная стороне водителя, может быть закруглена радиусом 2000 мм (см. рисунок 11).
Положения, касающиеся передних зеркал, являются обязательными для транспортных средств с передним управлением (как определено в Директиве 70/156/EEC, Приложение I(a), сноска (Z)) транспортных средств категорий N2 > 7,5 т и Н3.
Если транспортные средства этих категорий с другими конструктивными характеристиками кузова не могут соответствовать требованиям при использовании переднего зеркала, то должно использоваться устройство камеры/монитора. Если какой-либо из этих вариантов не обеспечивает адекватного поля зрения, следует использовать любое другое устройство непрямого обзора. Это устройство должно быть способно обнаруживать объект высотой 50 см и диаметром 30 см в пределах поля, определенного на рисунке 11.
Рис. 11. Поле зрения переднего зеркала класса VI.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.004101.TIF">
5.6.2. Однако если водитель видит с учетом препятствий со стороны передних стоек прямую линию в 300 мм перед автомобилем на высоте 1200 мм над поверхностью дороги, расположенную между продольной вертикальной плоскостью, параллельной продольная вертикальная срединная плоскость, проходящая через самую внешнюю сторону транспортного средства со стороны водителя, и продольная вертикальная плоскость, параллельная продольной вертикальной срединной плоскости, на расстоянии 900 мм за пределами самой внешней стороны транспортного средства, противоположной стороне водителя, переднее зеркало класса VI не является обязательным.
5.7. В случае зеркал, состоящих из нескольких отражающих поверхностей, имеющих либо разную кривизну, либо расположенных под углом друг к другу, хотя бы одна из отражающих поверхностей должна обеспечивать поле зрения и иметь размеры (см. пункт 2.2.2 приложения II) указаны для класса, к которому они относятся.
5.8. Препятствия
5.8.1. Внутреннее зеркало заднего вида (Класс I)
Поле зрения может быть ограничено наличием подголовника и устройств, таких как, в частности, солнцезащитные козырьки, задние дворники, нагревательные элементы и стоп-сигнал категории S3, или компонентов кузова, таких как оконные стойки задних разделенных дверей, при условии чтобы все эти устройства вместе не загораживали более 15 процентов предписанного поля зрения при проецировании на вертикальную плоскость, перпендикулярную продольной средней плоскости транспортного средства. Степень препятствия измеряют, когда подголовники установлены в максимально низкое положение, а солнцезащитные козырьки откинуты назад.
5.8.2. Наружные зеркала (классы II, III, IV, V и VI)
В указанных выше полях обзора не принимаются препятствия, создаваемые кузовом и некоторыми его компонентами, такими как другие зеркала, дверные ручки, габаритные фонари, указатели поворотов и задние бамперы, а также элементы очистки отражающих поверхностей. во внимание, если они являются причиной общей обструкции менее 10 % указанного поля зрения.
5.9. Тестовая процедура
Поле зрения определяют путем размещения мощных источников света в точках зрения и исследования света, отраженного на вертикальном экране наблюдения. Могут быть использованы другие эквивалентные методы.
Устройства для непрямого зрения, кроме зеркал
6. Прибор непрямого видения должен иметь такие характеристики, чтобы критический объект можно было наблюдать в описанном поле зрения с учетом критического восприятия.
7. Препятствие прямому обзору водителя, вызванное установкой устройства непрямого обзора, должно быть сведено к минимуму.
8. Для определения расстояния обнаружения в случае устройств-камер-мониторов непрямого обзора применяется процедура, указанная в приложении к настоящему Приложению.
9. Требования к установке монитора
Направление просмотра монитора должно примерно совпадать с направлением главного зеркала.
10. Транспортные средства категорий М2 и М3, а также укомплектованные или укомплектованные транспортные средства категорий N2 >7,5 т и N3, имеющие специальный кузов для сбора мусора, могут быть оборудованы в задней части кузова устройством непрямого обзора, кроме зеркало, чтобы обеспечить следующее поле зрения.
10.1. Поле зрения (см. рисунок 12) должно быть таким, чтобы водитель мог видеть по крайней мере ровный горизонтальный участок дороги, ограниченный:
- вертикальная плоскость, совмещенная с самой дальней задней точкой всего транспортного средства и перпендикулярная продольной вертикальной средней плоскости транспортного средства;
- вертикальная плоскость, параллельная предыдущей плоскости и расположенная на расстоянии 2000 мм позади нее (относительно задней части транспортного средства);
- две продольные вертикальные плоскости, расположенные на крайних сторонах транспортного средства и параллельные продольной вертикальной средней плоскости транспортного средства.
10.2. Если транспортные средства этих категорий не могут выполнить требования пункта 10.1 при использовании устройства камеры/монитора, можно использовать другие устройства непрямого обзора. В этом случае устройство должно быть способно обнаружить объект высотой 50 см и диаметром 30 см в пределах поля, определенного в пункте 10.1.
Рис. 12. Поле зрения задних устройств для непрямого обзора.
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.004201.TIF">
Приложение
Расчет расстояния обнаружения
1. УСТРОЙСТВО МОНИТОРА КАМЕРЫ ДЛЯ НЕПРЯМОГО ВИДЕНИЯ
1.1. Порог разрешения камеры
Порог разрешения камеры определяется по формуле:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.004302.TIF">
где:
ωc: порог разрешения камеры (угл. мин)
βc: угол обзора камеры (°)
Nc: количество видеострок камеры.
Изготовитель должен предоставить значения βc и Nc.
1.2. Определение критического расстояния просмотра монитора
Для монитора, имеющего определенные размеры и свойства, можно рассчитать расстояние до монитора, в пределах которого расстояние обнаружения зависит только от характеристик камеры. Это критическое расстояние просмотра rm,c определяется следующим образом:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.004303.TIF">
где:
rm,c: критическое расстояние просмотра (м)
Hm: высота изображения на мониторе (м)
Нм: количество видеострок монитора (-)
ωeye: порог разрешения наблюдателя (минуты дуги)
Число 60 предназначено для перевода минут арок в градусы.
Изготовитель должен предоставить значения Hm и Нм.
ωhe = 1
1.3. Определение расстояния обнаружения
1.3.1. Максимальное расстояние обнаружения в пределах критического расстояния обзора, если из-за установки расстояние между глазным монитором меньше критического расстояния обзора, максимально достижимое расстояние обнаружения должно определяться как:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.004401.TIF">
где:
rd: расстояние обнаружения [м]
Do: диаметр объекта [м]
f: коэффициент увеличения порога
ωc, βc и Nc по п.1.1.
D0= 0,8 м
е = 8
1.3.2. Расстояние обнаружения превышает критическое расстояние просмотра. Если из-за установки расстояние глаз-монитор превышает критическое расстояние наблюдения, максимально достижимое расстояние обнаружения должно быть определено:
>ФАЙЛ PIC= "L_2004025EN.004402.TIF">
где:
rm: расстояние просмотра до монитора (м)
Dm: диагональ экрана монитора (дюймы)
Нм: количество видеострок монитора (-)
βc и Nc согласно пункту 1.1
Нм и ωглаз согласно пункту 1.2
2. ВТОРИЧНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
На основании условий установки необходимо определить, может ли все устройство по-прежнему удовлетворять функциональным требованиям, перечисленным в Приложении II, особенно по коррекции бликов, максимальной и минимальной яркости монитора. Также необходимо определить степень, в которой будет учитываться коррекция бликов, и угол, под которым солнечный свет может падать на монитор, и эти значения необходимо сравнить с соответствующими результатами измерений системы.
Это может быть основано либо на модели, созданной в САПР, определении углов света для устройства при установке на соответствующем транспортном средстве, либо на проведении соответствующих измерений на соответствующем транспортном средстве, как описано в Приложении II, часть B, пункт 3.2. .
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
КОРРЕЛЯЦИОННАЯ ТАБЛИЦА, ПРЕДУСМОТРЕННАЯ СТАТЬЕЙ 6
>ТАБЛИЦА>
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959