ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива 2004/107/EC Европейского парламента и Совета от 15 декабря 2004 г., касающаяся мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в окружающем воздухе.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2004/107/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 relating to arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic aromatic hydrocarbons in ambient air
ru Директива 2004/107/EC Европейского парламента и Совета от 15 декабря 2004 г., касающаяся мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в окружающем воздухе.

26 января 2005 г.

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 23/3

ДИРЕКТИВА 2004/107/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 15 декабря 2004 г.

в отношении мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в атмосферном воздухе

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 175(1),

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в соответствии с процедурой, установленной в статье 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

На основе принципов, закрепленных в статье 175(3) Договора, Шестая программа действий Сообщества по охране окружающей среды, принятая Решением № 1600/2002/EC Европейского парламента и Совета (3), устанавливает необходимость сокращения загрязнения. до уровней, которые сводят к минимуму вредное воздействие на здоровье человека, уделяя особое внимание чувствительным группам населения и окружающей среде в целом, чтобы улучшить мониторинг и оценку качества воздуха, включая осаждение загрязняющих веществ, и предоставить информацию населению.

(2)

Статья 4(1) Директивы Совета 96/62/EC от 27 сентября 1996 года об оценке и управлении качеством окружающего воздуха (4) требует, чтобы Комиссия представляла предложения по регулированию загрязняющих веществ, перечисленных в Приложении I к этой Директиве, с учетом изложенных положений. в пунктах 3 и 4 этой статьи.

(3)

Научные данные показывают, что мышьяк, кадмий, никель и некоторые полициклические ароматические углеводороды являются генотоксичными канцерогенами для человека и что не существует идентифицируемого порога, ниже которого эти вещества не представляют опасности для здоровья человека. Воздействие на здоровье человека и окружающую среду происходит через концентрации в атмосферном воздухе и через осаждение. В целях экономической эффективности в определенных районах не могут быть достигнуты концентрации в атмосферном воздухе мышьяка, кадмия, никеля и полициклических ароматических углеводородов, которые не представляли бы существенного риска для здоровья человека.

(4)

В целях сведения к минимуму вредного воздействия на здоровье человека, уделяя особое внимание чувствительным группам населения и окружающей среде в целом к ​​переносимому по воздуху мышьяку, кадмию, никелю и полициклическим ароматическим углеводородам, следует установить целевые значения, которые должны быть достигнуты в максимально возможной степени. . Бензо(а)пирен следует использовать в качестве маркера канцерогенного риска полициклических ароматических углеводородов в окружающем воздухе.

(5)

Целевые значения не потребуют принятия каких-либо мер, влекущих за собой непропорциональные затраты. Что касается промышленных установок, они не будут включать в себя меры, выходящие за рамки применения наилучших доступных технологий (НДТ), как того требует Директива Совета 96/61/EC от 24 сентября 1996 года о комплексном предотвращении и контроле загрязнения (5), и, в частности, не приведут к закрытие установок. Однако они потребуют от государств-членов принятия всех экономически эффективных мер по снижению выбросов в соответствующих секторах.

(6)

В частности, целевые значения настоящей Директивы не должны рассматриваться как стандарты качества окружающей среды, определенные в статье 2(7) Директивы 96/61/EC, и которые, согласно статье 10 этой Директивы, требуют более строгих условий, чем достижимые. с помощью БАТ.

(7)

В соответствии со статьей 176 Договора государства-члены могут сохранять или вводить более строгие защитные меры в отношении мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов при условии, что они совместимы с Договором и что о них уведомлено Комиссию.

(8)

Если концентрации превышают определенные пороговые значения оценки, мониторинг мышьяка, кадмия, никеля и бензо(а)пирена должен быть обязательным. Дополнительные средства оценки могут сократить необходимое количество точек отбора проб для фиксированных измерений. Предусмотрен дальнейший мониторинг фоновых концентраций и осаждений в атмосферном воздухе.

(9)

Ртуть — очень опасное вещество для здоровья человека и окружающей среды. Она присутствует во всей окружающей среде и в форме метилртути способна накапливаться в организмах и, в частности, концентрироваться в организмах, находящихся на более высоких уровнях пищевой цепи. Ртуть, выброшенная в атмосферу, способна переноситься на большие расстояния.

(10)

Комиссия намерена в 2005 году выступить с последовательной стратегией, содержащей меры по защите здоровья человека и окружающей среды от выбросов ртути, основанной на подходе жизненного цикла и принимая во внимание производство, использование, обработку отходов и выбросы. В этом контексте Комиссии следует рассмотреть все соответствующие меры с целью сокращения количества ртути в наземных и водных экосистемах и, следовательно, поступления ртути в организм с пищей, а также предотвращения попадания ртути в определенные продукты.

(11)

Воздействие мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов на здоровье человека, в том числе через пищевую цепь, и окружающую среду в целом, происходит через концентрации в окружающем воздухе и через осаждения; следует учитывать накопление этих веществ в почвах и охрану грунтовых вод. Чтобы облегчить пересмотр этой Директивы в 2010 году, Комиссия и государства-члены должны рассмотреть возможность содействия исследованиям воздействия мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов на здоровье человека и окружающую среду, особенно через осаждения.

(12)

Стандартизированные точные методы измерения и общие критерии расположения измерительных станций являются важными элементами оценки качества окружающего воздуха, чтобы полученная информация была сопоставима по всему Сообществу. Обеспечение эталонных методов измерения признано важным вопросом. Комиссия уже поручила работу по подготовке стандартов CEN для измерения тех компонентов в окружающем воздухе, для которых определены целевые значения (мышьяк, кадмий, никель и бензо(а)пирен), а также для осаждения тяжелых металлов с с целью их скорейшей разработки и внедрения. При отсутствии стандартных методов CEN должно быть разрешено использование международных или национальных стандартных эталонных методов измерения.

(13)

Информация о концентрациях и выпадении регулируемых загрязняющих веществ должна направляться в Комиссию в качестве основы для регулярных отчетов.

(14)

Обновленная информация о концентрациях в атмосферном воздухе и выпадении регулируемых загрязняющих веществ должна быть легкодоступна для общественности.

(15)

Государства-члены ЕС должны установить правила в отношении санкций, применимых к нарушениям положений настоящей Директивы, и обеспечить их выполнение. Эти наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

(16)

Меры, необходимые для реализации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий по реализации, предоставленных Комиссии (6).

(17)

Поправки, необходимые для адаптации настоящей Директивы к научно-техническому прогрессу, должны касаться исключительно критериев и методов оценки концентраций и осаждения регулируемых загрязнителей или детальных механизмов передачи информации в Комиссию. Они не должны приводить к изменению целевых значений ни прямо, ни косвенно.

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Цели

Целями настоящей Директивы являются:

(а)

установить целевое значение концентрации мышьяка, кадмия, никеля и бенз(а)пирена в окружающем воздухе, чтобы избежать, предотвратить или снизить вредное воздействие мышьяка, кадмия, никеля и полициклических ароматических углеводородов на здоровье человека и окружающую среду в качестве весь;

(б)

обеспечить в отношении мышьяка, кадмия, никеля и полициклических ароматических углеводородов сохранение качества окружающего воздуха там, где оно хорошее, и его улучшение в других случаях;

(с)

определить общие методы и критерии оценки содержания мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в атмосферном воздухе, а также выпадений мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов;

(г)

обеспечить получение адекватной информации о концентрациях мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в окружающем воздухе, а также об отложениях мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов, и обеспечить ее доступность для общественность.

Статья 2

Определения

Для целей настоящей Директивы применяются определения, содержащиеся в статье 2 Директивы 96/62/ЕС, за исключением определения «целевого значения».

Целями настоящей Директивы являются:

(а)

«целевое значение» означает концентрацию в окружающем воздухе, установленную с целью предотвращения, предотвращения или снижения вредного воздействия на здоровье человека и окружающую среду в целом, которая должна быть достигнута, где это возможно, в течение определенного периода;

(б)

«общее или массовое осаждение» означает общую массу загрязняющих веществ, которая переносится из атмосферы на поверхности (например, почву, растительность, воду, здания и т. д.) на заданной территории в течение заданного времени;

(с)

«верхний порог оценки» означает уровень, указанный в Приложении II, ниже которого может использоваться сочетание измерений и методов моделирования для оценки качества окружающего воздуха в соответствии со статьей 6(3) Директивы 96/62/EC;

(г)

«нижний порог оценки» означает уровень, указанный в Приложении II, ниже которого становится возможным исключительное использование методов моделирования или объективной оценки для оценки качества окружающего воздуха в соответствии со статьей 6(4) Директивы 96/62/EC;

(е)

«фиксированные измерения» означают измерения, проводимые на фиксированных участках либо непрерывно, либо путем случайной выборки в соответствии со статьей 6(5) Директивы 96/62/EC;

(е)

«мышьяк», «кадмий», «никель» и «бензо(а)пирен» означают суммарное содержание этих элементов и соединений во фракции РМ10;

(г)

«PM10» означает твердые частицы, которые проходят через впускное отверстие с селективным размером, как определено в EN 12341, с ограничением эффективности 50 % при аэродинамическом диаметре 10 мкм;

(час)

«полициклические ароматические углеводороды» означают органические соединения, состоящие как минимум из двух конденсированных ароматических колец, полностью состоящих из углерода и водорода;

(я)

«общая газообразная ртуть» означает пары элементарной ртути (Hg0) и химически активную газообразную ртуть, т.е. водорастворимые формы ртути с достаточно высоким давлением паров, чтобы существовать в газовой фазе. Статья 3

Целевые значения

1.   Государства-члены должны принять все необходимые меры, не влекущие за собой непропорциональных затрат, для обеспечения того, чтобы с 31 декабря 2012 года концентрации мышьяка, кадмия, никеля и бензо(а)пирена, используемых в качестве маркера канцерогенного риска полициклических ароматических углеводородов, в окружающем воздухе, согласно оценке в соответствии со Статьей 4, не превышают целевых значений, установленных в Приложении I.

2.   Государства-члены должны составить список зон и агломераций, в которых уровни мышьяка, кадмия, никеля и бенз(а)пирена ниже соответствующих целевых значений. Государства-члены должны поддерживать уровни этих загрязняющих веществ в этих зонах и агломерациях ниже соответствующих целевых значений и прилагать усилия к сохранению наилучшего качества окружающего воздуха, совместимого с устойчивым развитием.

3.   Государства-члены должны составить список зон и агломераций, в которых целевые значения, установленные в Приложении I , превышены.

Для таких зон и агломераций государства-члены должны указать зоны превышения и источники, способствующие этому. В соответствующих областях государства-члены должны продемонстрировать применение всех необходимых мер, не влекущих за собой непропорциональных затрат, направленных, в частности, на преобладающие источники выбросов, для достижения целевых значений. В случае промышленных установок, подпадающих под действие Директивы 96/61/ЕС, это означает применение НДТ, определенных в статье 2(11) этой Директивы.

Статья 4

Оценка концентраций в окружающем воздухе и скорости осаждения

1.   Качество атмосферного воздуха по содержанию мышьяка, кадмия, никеля и бенз(а)пирена должно оцениваться на всей территории государств-членов.

2.   В соответствии с критериями, указанными в пункте 7, измерения обязательны в следующих зонах:

(а)

зоны и агломерации, в которых уровни находятся между верхним и нижним порогом оценки, и

(б)

другие зоны и агломерации, где уровни превышают верхний порог оценки.

Предусмотренные измерения могут быть дополнены методами моделирования для обеспечения адекватного уровня информации о качестве окружающего воздуха.

3.   Комбинация измерений, включая ориентировочные измерения, указанные в Приложении IV, Раздел I, и методы моделирования могут использоваться для оценки качества окружающего воздуха в зонах и агломерациях, где уровни за репрезентативный период находятся между верхним и нижним пороговыми значениями оценки. , определяется в соответствии с Приложением II, Раздел II.

4.   В зонах и агломерациях, где уровни ниже нижнего порога оценки, определяемого в соответствии с разделом II Приложения II, для оценки уровней возможно исключительно использование методов моделирования или объективной оценки.

5.   Если необходимо измерить загрязняющие вещества, измерения должны проводиться в фиксированных местах либо непрерывно, либо путем случайного отбора проб. Количество измерений должно быть достаточным для определения уровней.

6.   Верхний и нижний пороговые значения содержания мышьяка, кадмия, никеля и бензо(а)пирена в атмосферном воздухе должны соответствовать значениям, указанным в Разделе I Приложения II. Классификация каждой зоны или агломерации для целей настоящей статьи пересматривается не реже одного раза в пять лет в соответствии с процедурой, установленной в разделе II Приложения II. Классификация должна быть пересмотрена раньше в случае значительного изменения деятельности, связанной с концентрациями мышьяка, кадмия, никеля и бензо(а)пирена в окружающем воздухе.

7.   Критерии определения местоположения точек отбора проб для измерения содержания мышьяка, кадмия, никеля и бензо(а)пирена в атмосферном воздухе с целью оценки соответствия целевым значениям должны соответствовать критериям, перечисленным в разделах I и II Приложения III. . Минимальное количество точек отбора проб для фиксированных измерений концентраций каждого загрязняющего вещества должно быть таким, как указано в Разделе IV Приложения III, и они должны быть установлены в каждой зоне или скоплении, в пределах которых требуются измерения, если фиксированные измерения являются единственным источником данных. от концентраций внутри него.

8.   Для оценки вклада бензо(а)пирена в окружающий воздух каждое государство-член должно контролировать другие соответствующие полициклические ароматические углеводороды на ограниченном количестве мест измерения. Эти соединения должны включать как минимум: бензо(а)антрацен, бензо(b)флуорантен, бензо(j)флуорантен, бензо(k)флуорантен, индено(1,2,3-cd)пирен и дибенз(a,h). антрацен. Места мониторинга этих полициклических ароматических углеводородов должны быть совмещены с местами отбора проб бензо(а)пирена и выбраны таким образом, чтобы можно было выявить географические различия и долгосрочные тенденции. Применяются разделы I, II и III Приложения III.

9.   Независимо от уровней концентрации, одна точка фонового отбора проб должна быть установлена ​​каждые 100 000 км2 для ориентировочного измерения в окружающем воздухе мышьяка, кадмия, никеля, общей газообразной ртути, бензо(а)пирена и других упомянутых полициклических ароматических углеводородов. в пункте 8 и общего объема выпадений мышьяка, кадмия, ртути, никеля, бензо(а)пирена и других полициклических ароматических углеводородов, указанных в пункте 8. Каждое государство-член должно создать по крайней мере одну измерительную станцию; однако государства-члены могут по соглашению и в соответствии с руководящими принципами, которые будут составлены в соответствии с процедурой, изложенной в статье 6, создать одну или несколько общих измерительных станций, охватывающих соседние зоны в соседних государствах-членах, для достижения необходимого пространственного разрешения. . Также рекомендуется измерение содержания твердых частиц и газообразной двухвалентной ртути. При необходимости мониторинг должен координироваться со стратегией мониторинга и программой измерений Европейской программы мониторинга и оценки загрязнителей (ЕМЕП). Места отбора проб этих загрязняющих веществ должны выбираться таким образом, чтобы можно было выявить географические различия и долгосрочные тенденции. Применяются разделы I, II и III Приложения III.

10.   Использование биоиндикаторов может рассматриваться там, где необходимо оценить региональные закономерности воздействия на экосистемы.

11.   Для зон и агломераций, в которых информация со стационарных измерительных станций дополняется информацией из других источников, таких как кадастры выбросов, ориентировочные методы измерения и моделирование качества воздуха, количество устанавливаемых стационарных измерительных станций и пространственное разрешение других методов. должно быть достаточным для установления концентраций загрязнителей воздуха в соответствии с Разделом I Приложения III и Разделом I Приложения IV.

12.   Цели качества данных изложены в Разделе I Приложения IV. Если для оценки используются модели качества воздуха, применяется Раздел II Приложения IV.

13.   Эталонные методы отбора проб и анализа мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в окружающем воздухе должны соответствовать тем, которые изложены в разделах I, II и III Приложения V. В разделе IV Приложения V изложены эталонные методы. для измерения общего выпадения мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов, а в разделе V Приложения V упоминаются эталонные методы моделирования качества воздуха, если такие методы доступны.

14.   Датой, к которой государства-члены должны проинформировать Комиссию о методах, используемых для предварительной оценки качества воздуха в соответствии со статьей 11(1)(d) Директивы 96/62/EC, должна быть дата, указанная в статье 10 настоящего документа. Директива.

15.   Любые поправки, необходимые для адаптации положений настоящей Статьи и Раздела II Приложения II и Приложений III–V к научно-техническому прогрессу, принимаются в соответствии с процедурой, указанной в Статье 6 , но не могут приводить к каким-либо прямым или косвенные изменения целевых значений.

Статья 5

Передача информации и отчетность

1.   Что касается зон и агломераций, где превышено любое из целевых значений, установленных в Приложении I , государства-члены должны направить в Комиссию следующую информацию:

(а)

списки соответствующих зон и агломераций,

(б)

зоны превышения,

(с)

оцененные значения концентрации,

(г)

причины превышения и, в частности, любые источники, способствующие этому,

(е)

население, подвергающееся такому превышению.

Государства-члены также должны сообщать обо всех данных, оцененных в соответствии со Статьей 4, за исключением случаев, когда они уже сообщены в соответствии с Решением Совета 97/101/EC от 27 января 1997 г., устанавливающим взаимный обмен информацией и данными от сетей и отдельных станций, измеряющих загрязнение окружающего воздуха в государствах-членах. (7).

Информация должна передаваться за каждый календарный год не позднее 30 сентября следующего года и впервые за календарный год, следующий за 15 февраля 2007 г.

2.   В дополнение к требованиям, изложенным в параграфе 1, государства-члены также должны сообщать о любых мерах, принятых в соответствии со статьей 3.

3.   Комиссия должна обеспечить, чтобы вся информация, представленная в соответствии с параграфом 1 , была незамедлительно доступна общественности с помощью соответствующих средств, таких как Интернет, пресса и другие легкодоступные средства массовой информации.

4.   Комиссия должна принять в соответствии с процедурой, указанной в статье 6, любые подробные меры по передаче информации, предоставляемой в соответствии с пунктом 1  настоящей статьи.

Статья 6

комитет

1.   Комиссии будет оказывать помощь комитет, учрежденный статьей 12(2) Директивы 96/62/EC.

2.   При ссылке на настоящую статью применяются статьи 5 и 7 Решения 1999/468/EC с учетом положений его статьи 8.

Срок, предусмотренный статьей 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается в размере трех месяцев.

3.   Комитет принимает свои Правила процедуры.

Статья 7

Публичная информация

1.   Государства-члены должны обеспечить, чтобы ясная и понятная информация была доступна и регулярно предоставлялась общественности, а также соответствующим организациям, таким как экологические организации, организации потребителей, организации, представляющие интересы чувствительных групп населения, и другие соответствующие органы здравоохранения, на концентрации в окружающем воздухе мышьяка, кадмия, ртути, никеля и бенз(а)пирена и других полициклических ароматических углеводородов, указанных в статье 4(8), а также скорости осаждения мышьяка, кадмия, ртути, никеля и бензо(а) пирен и другие полициклические ароматические углеводороды, указанные в Статье 4(8).

2.   В информации также должно быть указано любое годовое превышение целевых значений мышьяка, кадмия, никеля и бензо(а)пирена, указанных в Приложении I. В информации должны быть указаны причины превышения и область, к которой оно применяется. Он также должен предоставить краткую оценку целевого значения и соответствующую информацию о воздействии на здоровье и окружающую среду.

Информация о любых мерах, принятых в соответствии со статьей 3, должна быть доступна организациям, указанным в пункте 1 настоящей статьи.

3.   Информация должна быть доступна, например, через Интернет, прессу и другие легкодоступные средства массовой информации.

Статья 8

Отчет и обзор

1.   Комиссия должна не позднее 31 декабря 2010 года представить Европейскому парламенту и Совету отчет, основанный на:

(а)

опыт, приобретенный при применении настоящей Директивы,

(б)

в частности, результаты самых последних научных исследований, касающихся воздействия на здоровье человека, уделяя особое внимание чувствительным группам населения, и на окружающую среду в целом, воздействия мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов, и

(с)

технологические разработки, включая прогресс, достигнутый в методах измерения и иной оценки концентраций этих загрязнителей в окружающем воздухе, а также их осаждения.

2.   Отчет, упомянутый в пункте 1 , должен учитывать:

(а)

текущее качество воздуха, тенденции и прогнозы до 2015 года и далее;

(б)

возможности дальнейшего сокращения выбросов загрязняющих веществ из всех соответствующих источников, а также возможные преимущества введения предельных значений, направленных на снижение риска для здоровья человека, для загрязняющих веществ, перечисленных в Приложении I, принимая во внимание техническую осуществимость и экономическую эффективность, а также любые существенная дополнительная защита здоровья и окружающей среды, которую это обеспечит;

(с)

взаимосвязь между загрязнителями и возможности для совместных стратегий улучшения качества воздуха в Сообществе и связанных с этим целей;

(г)

текущие и будущие требования к информированию общественности и обмену информацией между государствами-членами и Комиссией;

(е)

опыт, приобретенный при применении настоящей Директивы в государствах-членах ЕС, и, в частности, условия, при которых проводились измерения, как указано в Приложении III;

(е)

вторичные экономические выгоды для окружающей среды и здоровья за счет сокращения выбросов мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов в той степени, в которой они могут быть оценены;

(г)

адекватность фракции частиц, используемой для отбора проб, с учетом общих требований к измерению твердых частиц;

(час)

пригодность бензо(а)пирена в качестве маркера общей канцерогенной активности полициклических ароматических углеводородов с учетом преимущественно газообразных форм полициклических ароматических углеводородов, таких как флуорантен.

В свете последних научных и технологических разработок Комиссия также должна изучить влияние мышьяка, кадмия и никеля на здоровье человека с целью количественной оценки их генотоксической канцерогенности. Принимая во внимание меры, принятые в соответствии со стратегией по ртути, Комиссия также должна рассмотреть вопрос о целесообразности принятия дальнейших мер в отношении ртути, принимая во внимание техническую осуществимость и экономическую эффективность, а также любую значительную дополнительную защиту здоровья и окружающей среды, которую это обеспечит. .

3.   В целях достижения таких уровней концентрации в атмосферном воздухе, которые позволили бы дополнительно снизить вредное воздействие на здоровье человека и привести к высокому уровню защиты окружающей среды в целом, с учетом технической осуществимости и экономической эффективности дальнейших действий. , отчет, упомянутый в параграфе 1 , может сопровождаться, при необходимости, предложениями о внесении поправок в настоящую Директиву, особенно с учетом результатов, полученных в соответствии с параграфом 2. Кроме того, Комиссия должна рассмотреть вопрос о регулировании выбросов мышьяка, кадмия, ртуть, никель и специфические полициклические ароматические углеводороды.

Статья 9

Штрафы

Государства-члены ЕС должны определить штрафные санкции, применимые к нарушениям национальных положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой, и принять все меры, необходимые для обеспечения их реализации. Предусмотренные наказания должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.

Статья 10

Выполнение

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 15 февраля 2007 г. . Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Когда государства-члены принимают эти меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны передать Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 11

Вступление в силу

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 12

Адресаты

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 15 декабря 2004 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ж. П. БОРРЕЛЬ ФОНТЕЛЬС

Для Совета

Президент

А. НИКОЛАЙ

(1)  OJ C 110, 30 апреля 2004 г., стр. 16.

(2)  Заключение Европейского парламента от 20 апреля 2004 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале), Решение Совета от 15 ноября 2004 г.

(3) OJ L 242, 10 сентября 2002 г., с. 1.

(4)  OJ L 296, 21.11.1996, с. 55. Директива с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1882/2003 Европейского парламента и Совета (OJ L 284, 31.10.2003, стр. 1).

(5)  OJ L 257, 10.10.1996, с. 26. Директива с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕС) № 1882/2003.

(6) OJ L 184, 17 июля 1999 г., с. 23.

(7)  OJ L 35, 5 февраля 1997 г., с. 14. Решение с поправками, внесенными Решением Комиссии 2001/752/EC (OJ L 282, 26.10.2001, стр. 69).

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Целевые значения по мышьяку, кадмию, никелю и бензо(а)пирену

Загрязнитель

Целевое значение (1)

Мышьяк

6 нг/м3

Кадмий

5 нг/м3

Никель

20 нг/м3

Бензо(а)пирен

1 оф/м3

(1)  Для общего содержания фракции PM10, усредненного за календарный год.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Определение требований к оценке содержания мышьяка, кадмия, никеля и бенз(а)пирена в атмосферном воздухе в пределах зоны или агломерации

I.   Верхний и нижний пороги оценки

Будут применяться следующие верхние и нижние пороги оценки:

Мышьяк

Кадмий

Никель

Б(а)П

Верхний порог оценки в процентах от целевого значения

60 %

(3,6 нг/м3)

60 %

(3 нг/м3)

70 %

(14 нг/м3)

60 %

(0,6 нг/м3)

Нижний порог оценки в процентах от целевого значения

40 %

(2,4 нг/м3)

40 %

(2 нг/м3)

50 %

(10 нг/м3)

40 %

(0,4 нг/м3)

II. Определение превышений верхнего и нижнего порогов оценки

Превышения верхнего и нижнего порогов оценки должны определяться на основе концентраций за предыдущие пять лет, при наличии достаточных данных. Порог оценки будет считаться превышенным, если он был превышен в течение как минимум трех календарных лет из этих предыдущих пяти лет.

Если доступны данные менее чем за пять лет, государства-члены могут комбинировать краткосрочные кампании измерений в течение периода года и в местах, которые, вероятно, являются типичными для самых высоких уровней загрязнения, с результатами, полученными на основе информации из кадастров выбросов и моделирования для определения превышений. верхнего и нижнего порогов оценки.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Местоположение и минимальное количество точек отбора проб для измерения концентрации в окружающем воздухе и скорости осаждения

I.   Макромасштабное размещение

Места точек отбора проб следует выбирать таким образом, чтобы:

предоставить данные о территориях внутри зон и агломераций, где население может быть прямо или косвенно подвергнуто воздействию самых высоких концентраций, усредненных за календарный год;

предоставить данные об уровнях в других районах внутри зон и агломераций, которые являются репрезентативными для воздействия на население в целом;

предоставить данные о темпах осаждения, отражающие косвенное воздействие на население через пищевую цепочку.

Точки отбора проб, как правило, следует располагать таким образом, чтобы избежать измерения очень маленьких микросред в непосредственной близости от них. В качестве ориентира точка отбора проб должна быть репрезентативной для качества воздуха на прилегающих территориях площадью не менее 200 м2 на объектах с интенсивным движением транспорта, не менее 250 × 250 м на промышленных объектах, где это возможно, и площадью в несколько квадратных километров на городских территориях. места.

Если целью является оценка фоновых уровней, на место отбора проб не должны влиять агломерации или промышленные объекты, расположенные поблизости, то есть объекты, находящиеся на расстоянии менее нескольких километров.

Если необходимо оценить вклад промышленных источников, по крайней мере, одна точка отбора проб должна быть установлена ​​с подветренной стороны от источника в ближайшем жилом районе. Если фоновая концентрация неизвестна, дополнительная точка отбора проб должна быть расположена в пределах основного направления ветра. В частности, там, где применяется Статья 3(3), точки отбора проб должны располагаться таким образом, чтобы можно было контролировать применение НДТ.

Точки отбора проб также должны, по возможности, быть репрезентативными для аналогичных мест, не находящихся в непосредственной близости от них. При необходимости их следует размещать рядом с точками отбора проб PM10.

II. Микромасштабное размещение

Насколько это практически возможно, следует соблюдать следующие рекомендации:

поток вокруг входного пробоотборника должен быть неограниченным, без каких-либо препятствий, влияющих на поток воздуха вблизи пробоотборника (обычно на расстоянии нескольких метров от зданий, балконов, деревьев и других препятствий и не менее 0,5 м от ближайшего здания в пробоотборнике). случай точек отбора проб, отражающих качество воздуха на линии здания);

как правило, точка отбора проб на входе должна находиться на высоте от 1,5 м (зона дыхания) до 4 м над землей. В некоторых обстоятельствах могут потребоваться более высокие позиции (до 8 м). Более высокое расположение также может быть целесообразным, если станция занимает большую территорию;

входной зонд не должен располагаться в непосредственной близости от источников во избежание прямого поступления выбросов, несмешанных с атмосферным воздухом;

выпускное отверстие пробоотборника должно быть расположено таким образом, чтобы избежать рециркуляции отработанного воздуха к входному отверстию для пробы;

точки отбора проб, ориентированные на движение транспорта, должны находиться на расстоянии не менее 25 метров от края основных перекрестков и не менее 4 м от центра ближайшей полосы движения; приточные отверстия должны быть расположены так, чтобы отражать качество воздуха вблизи линии здания;

для измерений осаждений в фоновых сельских районах следует применять, насколько это практически возможно, руководящие принципы и критерии ЕМЕП, а также там, где это не предусмотрено в Приложениях.

Также могут быть приняты во внимание следующие факторы:

источники помех

безопасность

доступ

наличие электроэнергии и телефонной связи

видимость объекта по отношению к его окружению

безопасность населения и операторов

желательность совмещения точек отбора проб различных загрязняющих веществ

требования к планированию.

III. Документация и проверка выбора места

Процедуры выбора места должны быть полностью задокументированы на этапе классификации с помощью таких средств, как фотографии окружающей территории с компаса и подробная карта. Площадки следует проверять через регулярные промежутки времени с повторной документацией, чтобы гарантировать, что критерии отбора остаются действительными с течением времени.

IV. Критерии определения количества точек отбора проб для стационарных измерений концентраций мышьяка, кадмия, никеля и бенз(а)пирена в атмосферном воздухе

Минимальное количество точек отбора проб для фиксированных измерений для оценки соответствия целевым значениям охраны здоровья человека в зонах и агломерациях, где фиксированные измерения являются единственным источником информации.

(a)   Диффузные источники

Население агломерации или зоны

(тысячи)

Если максимальные концентрации превышают верхний порог оценки (1)

Если максимальные концентрации находятся между верхним и нижним порогами оценки

Как, Cd, чтобы

Б(а)П

Как, Cd, чтобы

Б(а)П

0–749

1

1

1

1

750–1 999

2

2

1

1

2 000–3 749

2

3

1

1

3 750–4 749

3

4

2

2

4 750–5 999

4

5

2

2

≥ 6 000

5

5

2

2

(б)   Точечные источники

Для оценки загрязнения вблизи точечных источников количество точек отбора проб для фиксированных измерений следует определять с учетом плотности выбросов, вероятных закономерностей распределения загрязнения окружающего воздуха и потенциального облучения населения.

Точки отбора проб должны быть расположены таким образом, чтобы можно было контролировать применение НДТ, определенных статьей 2(11) Директивы 96/61/EC.

(1)  Включить как минимум одну городскую фоновую станцию, а для бензо(а)пирена - также одну станцию, ориентированную на движение транспорта, при условии, что это не приведет к увеличению количества точек отбора проб.

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Цели и требования к качеству данных для моделей качества воздуха

I.   Цели качества данных

Следующие цели в области качества данных представлены в качестве руководства по обеспечению качества.

Бензо(а)пирен

Мышьяк, кадмий и никель

Полициклические ароматические углеводороды, кроме бензо(а)пирена, общая газообразная ртуть

Общее отложение

— Неопределенность

Фиксированные и ориентировочные измерения

50 %

40 %

50 %

70 %

Моделирование

60 %

60 %

60 %

60 %

— Минимальный сбор данных

90 %

90 %

90 %

90 %

— Минимальный временной охват:

Фиксированные размеры

33 %

50 %

Ориентировочные размеры (1)

14 %

14 %

14 %

33 %

Неопределенность (выраженная при уровне достоверности 95 %) методов, используемых для оценки концентраций в окружающем воздухе, будет оцениваться в соответствии с принципами Руководства CEN по выражению неопределенности измерений (ENV 13005-1999), методологии ISO 5725:1994, а также руководство, представленное в отчете CEN «Качество воздуха. Подход к оценке неопределенности для эталонных методов измерения окружающего воздуха» (CR 14377:2002E). Проценты неопределенности указаны для отдельных измерений, которые усреднены за типичное время отбора проб, для доверительного интервала 95 %. Неопределенность измерений следует интерпретировать как применимую в области соответствующего целевого значения. Фиксированные и ориентировочные измерения должны быть равномерно распределены в течение года во избежание искажения результатов.

Требования к минимальному сбору данных и временному охвату не включают потери данных из-за регулярной калибровки или обычного обслуживания приборов. Для измерения бензо(а)пирена и других полициклических ароматических углеводородов требуется двадцатичетырехчасовой отбор проб. С осторожностью отдельные пробы, взятые в течение периода до одного месяца, могут быть объединены и проанализированы как составная проба, при условии, что метод гарантирует стабильность проб в течение этого периода. Три родственных соединения бензо(b)флуорантен, бензо(j)флуорантен и бензо(k)флуорантен могут быть трудно различимы аналитически. В таких случаях их можно представить в виде суммы. Круглосуточный отбор проб также рекомендуется для измерения концентраций мышьяка, кадмия и никеля. Отбор проб должен быть распределен равномерно по будням и году. Для измерения скорости осаждения ежемесячно или еженедельно рекомендуется брать пробы в течение года.

Государства-члены могут использовать только влажный отбор проб вместо объемного, если они могут продемонстрировать, что разница между ними находится в пределах 10 %. Скорость осаждения обычно следует указывать в мкг/м2 в день.

Государства-члены могут применять минимальный временной охват ниже, чем указано в таблице, но не ниже 14 % для фиксированных измерений и 6 % для ориентировочных измерений при условии, что они могут продемонстрировать, что 95 % расширенная неопределенность для среднегодового значения, рассчитанного на основе данных Целевые показатели качества, указанные в таблице, в соответствии с ISO 11222:2002 — «Определение неопределенности средних по времени измерений качества воздуха» будут достигнуты.

II. Требования к моделям качества воздуха

Если для оценки используется модель качества воздуха, должны быть составлены ссылки на описания модели и информацию о неопределенности. Неопределенность для моделирования определяется как максимальное отклонение измеренных и рассчитанных уровней концентрации за полный год без учета времени наступления событий.

III. Требования к методам объективной оценки

Если используются методы объективной оценки, неопределенность не должна превышать 100 %.

IV. Стандартизация

Для веществ, подлежащих анализу во фракции PM10, объем пробы относится к условиям окружающей среды.

(1) Индикативные измерения — это измерения, которые проводятся с пониженной регулярностью, но соответствуют другим целям качества данных.

ПРИЛОЖЕНИЕ V

Эталонные методы оценки концентраций в атмосферном воздухе и скорости осаждения

I.   Эталонный метод отбора проб и анализа мышьяка, кадмия и никеля в окружающем воздухе

Эталонный метод измерения концентраций мышьяка, кадмия и никеля в окружающем воздухе в настоящее время стандартизируется CEN и должен быть основан на ручном отборе проб PM10, эквивалентном EN 12341, с последующим расщеплением образцов и анализом с помощью атомно-абсорбционной спектрометрии или масс-ИСП. Спектрометрия. При отсутствии стандартного метода CEN государствам-членам разрешается использовать национальные стандартные методы или стандартные методы ISO.

Государство-член может также использовать любые другие методы, которые, как оно может продемонстрировать, дают результаты, эквивалентные вышеуказанному методу.

II. Эталонный метод отбора и анализа полициклических ароматических углеводородов в окружающем воздухе

Эталонный метод измерения концентрации бензо(а)пирена в окружающем воздухе в настоящее время стандартизируется CEN и должен быть основан на ручном отборе проб PM10, эквивалентном EN 12341. В отсутствие стандартного метода CEN для бензо(а)пирена или других полициклических ароматических углеводородов, указанных в Статье 4(8), государствам-членам разрешается использовать национальные стандартные методы или методы ISO, такие как стандарт ISO 12884.

Государство-член может также использовать любые другие методы, которые, как оно может продемонстрировать, дают результаты, эквивалентные вышеуказанному методу.

III. Эталонный метод отбора проб и анализа ртути в атмосферном воздухе

Эталонным методом измерения общих концентраций газообразной ртути в окружающем воздухе должен быть автоматизированный метод, основанный на атомно-абсорбционной спектрометрии или атомно-флуоресцентной спектрометрии. В отсутствие стандартизированного метода CEN государствам-членам разрешается использовать национальные стандартные методы или стандартные методы ISO.

Государство-член может также использовать любые другие методы, которые, как оно может продемонстрировать, дают результаты, эквивалентные вышеуказанному методу.

IV. Эталонный метод отбора проб и анализа отложений мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов.

Эталонный метод отбора проб отложений мышьяка, кадмия, ртути, никеля и полициклических ароматических углеводородов должен быть основан на экспонировании цилиндрических калибраторов отложений стандартизированных размеров. В отсутствие стандартизированного метода CEN государствам-членам разрешается использовать национальные стандартные методы.

V.   Справочные методы моделирования качества воздуха

В настоящее время невозможно указать эталонные методы моделирования качества воздуха. Любые поправки, направленные на приспособление этого пункта к научно-техническому прогрессу, должны быть приняты в порядке, предусмотренном статьей 6.

Вершина