ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива 2005/88/EC Европейского парламента и Совета от 14 декабря 2005 г., вносящая поправки в Директиву 2000/14/EC о сближении законов государств-членов, касающихся уровня шума в окружающей среде оборудованием, используемым вне помещений (Текст с релевантностью для ЕЭЗ)



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Directive 2005/88/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 amending Directive 2000/14/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors (Text with EEA relevance)
ru Директива 2005/88/EC Европейского парламента и Совета от 14 декабря 2005 г., вносящая поправки в Директиву 2000/14/EC о сближении законов государств-членов, касающихся уровня шума в окружающей среде оборудованием, используемым вне помещений (Текст с релевантностью для ЕЭЗ)

27.12.2005

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 344/44

ДИРЕКТИВА 2005/88/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА

от 14 декабря 2005 г.

внесение изменений в Директиву 2000/14/EC о сближении законов государств-членов ЕС, касающихся уровня шума в окружающей среде оборудованием, используемым на открытом воздухе

(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 95,

Принимая во внимание предложение Комиссии,

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (1),

Посоветовавшись с Комитетом регионов,

Действуя в порядке, предусмотренном статьей 251 Договора (2),

Тогда как:

(1)

Директива 2000/14/EC Европейского парламента и Совета (3) стала предметом рассмотрения Рабочей группы по наружному оборудованию, созданной Комиссией.

(2)

В своем отчете от 8 июля 2004 г. эта Рабочая группа пришла к выводу, что ряд ограничений этапа II, которые должны быть обязательно применены с 3 января 2006 г., технически неосуществимы. Однако намерение никогда не заключалось в том, чтобы ограничить размещение на рынке или ввод в эксплуатацию оборудования исключительно на основании технической осуществимости.

(3)

Поэтому необходимо обеспечить, чтобы определенные типы оборудования, перечисленные в статье 12 Директивы 2000/14/EC, которые не смогут соответствовать ограничениям этапа II к 3 января 2006 г. исключительно по техническим причинам, все еще могут быть размещены на рынке. и/или введен в эксплуатацию с этой даты.

(4)

Опыт первых пяти лет применения Директивы 2000/14/ЕС продемонстрировал, что требуется больше времени для выполнения положений ее статей 16 и 20, и подчеркнул необходимость пересмотра этой Директивы с целью возможной поправки к ней, в в частности, в отношении упомянутых в нем пределов стадии II. Поэтому необходимо продлить на два года крайний срок подачи отчета в Европейский парламент и Совет об опыте Комиссии по внедрению и применению Директивы 2000/14/EC, как указано в Статье 20(1) этой Директивы. .

(5)

Статья 20(3) Директивы 2000/14/EC предусматривает представление Комиссией отчета Европейскому парламенту и Совету о том, позволяет ли технический прогресс снизить предельные значения для газонокосилок и если да, то в какой степени. и триммеры для газонов/триммеры для кромок газонов. Ввиду того, что обязательства, содержащиеся в статье 20(1) этой Директивы, носят более предписывающий характер, чем обязательства в статье 20(3), и во избежание дублирования усилий, целесообразно включить эти типы оборудования в общий отчет, предусмотренный статьей 20(1) указанной Директивы. Следовательно, отдельное обязательство по предоставлению отчетности в статье 20(3) этой Директивы должно быть удалено.

(6)

Поскольку цель настоящей Директивы, а именно, обеспечить постоянное функционирование внутреннего рынка путем требования к оборудованию, используемому вне помещений, соответствовать согласованным положениям по шуму окружающей среды, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами и, следовательно, может, из-за масштаба и последствий если предлагаемые действия будут лучше реализованы на уровне Сообщества, Сообщество может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели, поскольку ее сфера применения ограничивается теми типами оборудования, для которых соответствие этапу II ограничивает в настоящее время невозможно по техническим причинам.

(7)

В соответствии с пунктом 34 Межведомственного соглашения о совершенствовании законотворчества (4), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, иллюстрирующие, насколько это возможно, взаимосвязь между настоящей Директивой и меры по транспозиции и обнародовать их.

(8)

Поэтому в Директиву 2000/14/EC следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 2000/14/EC настоящим вносятся следующие поправки:

1.

Таблица в статье 12 заменяется следующей:

«Тип оборудования

Чистая установленная мощность P (в кВт)

Электрическая мощность П эль (5) в кВт

Масса прибора м в кг

Ширина резки L в см

Допустимый уровень звуковой мощности, дБ/1 пВт

I этап с 3 января 2002 г.

II этап с 3 января 2006 г.

Машины уплотнительные (вибрационные катки, виброплиты, вибротрамбовки)

Р ≤ 8

108

105 (6)

8 < Р ≤ 70

109

106 (6)

Р > 70

89 + 11 LG П

86 + 11 LG П (6)

Гусеничные бульдозеры, гусеничные погрузчики, гусеничные экскаваторы-погрузчики

Р ≤ 55

106

103 (6)

Р > 55

87 + 11 LG П

84 + 11 LG П (6)

Колесные бульдозеры, колесные погрузчики, колесные экскаваторы-погрузчики, самосвалы, грейдеры, компакторы для мусора, противовесные погрузчики с приводом от двигателя внутреннего сгорания, мобильные краны, уплотнительные машины (невибрационные катки), асфальтоукладчики, гидравлические агрегаты

Р ≤ 55

104

101 (6) (7)

Р > 55

85 + 11 LG П

82 + 11 LG П (6) (7)

Экскаваторы, строительные подъемники для перевозки грузов, строительные лебедки, мотокультиваторы

Р ≤ 15

96

93

Р > 15

83 + 11 LG П

80 + 11 лг П

Ручные бетоноломы и кирки

м ≤ 15

107

105

15 < м < 30

94 + 11 LG м

92 + 11 LG м (6)

м ≥ 30

96 + 11 lг м

94 + 11 LG м

Башенные краны

98 + LG П

96 + LG П

Сварочные и электрогенераторы

вопрос ≤ 2

97 + LG П он

95 + LG П он

2 <П ≤ 10

98 + LG П он

96 + LG П он

10 > П он

97 + LG П он

95 + LG П он

Компрессоры

Р ≤ 15

99

97

Р > 15

97 + 2 лг П

95 + 2 лг П

Газонокосилки, триммеры для газонов/триммеры для кромок газонов

Л ≤50

96

94 (6)

50 < Л ≤ 70

100

98

70 < Л ≤ 120

100

98 (6)

Л > 120

105

103 (6)

Допустимый уровень звуковой мощности округляется в большую или меньшую сторону до ближайшего целого числа (меньше 0,5, используйте меньшее число; больше или равно 0,5, используйте большее число).

2.

В статью 20 вносятся следующие изменения:

(а)

В первом предложении абзаца 1 слова "Не позднее 3 января 2005 года" заменить словами "Не позднее 3 января 2007 года";

(б)

Абзац 3 исключить.

Статья 2

1.   Государства-члены должны ввести в действие законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы не позднее 31 декабря 2005 года. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они будут применять эти меры с 3 января 2006 года.

Когда государства-члены ЕС принимают такие меры, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Страсбурге 14 декабря 2005 г.

За Европейский Парламент

Президент

Ж. БОРРЕЛЬ ФОНТЕЛЬЕС

Для Совета

Президент

К. КЛАРК

(1) Заключение вынесено 27 октября 2005 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2)  Заключение Европейского парламента от 26 октября 2005 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета от 8 декабря 2005 г.

(3) OJ L 162, 3 июля 2000 г., с. 1.

(4)  OJ C 321, 31 декабря 2003 г., с. 1.

(5)  П el для сварочных генераторов: условный сварочный ток, умноженный на условное напряжение нагрузки для наименьшего значения коэффициента заполнения, указанного производителем.

п el для электрогенераторов: основная мощность согласно ISO 8528-1:1993, пункт 13.3.2.

(6)  Цифры для этапа II являются лишь ориентировочными для следующих типов оборудования:

мотоблоки вибрационные катки;

виброплиты (>3кВт);

вибротрамбовки;

бульдозеры (стальные гусеничные);

погрузчики (гусеничные стальные мощностью > 55 кВт);

противовесные погрузчики с приводом от двигателя внутреннего сгорания;

уплотняющие стяжки, асфальтоукладчики;

ручные бетоноломы и отбойники с двигателями внутреннего сгорания (15<м<30)

газонокосилки, триммеры для газонов/триммеры для кромок газонов.

Точные цифры будут зависеть от внесения поправок в Директиву после отчета, требуемого в статье 20(1). В отсутствие каких-либо таких поправок показатели для этапа I будут по-прежнему применяться для этапа II.

(7)  Для одномоторных мобильных кранов показатели для этапа I будут применяться до 3 января 2008 г. После этой даты будут применяться показатели для этапа II.

Допустимый уровень звуковой мощности округляется в большую или меньшую сторону до ближайшего целого числа (меньше 0,5, используйте меньшее число; больше или равно 0,5, используйте большее число).

Вершина