30 апреля 2009 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 109/14
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2009/46/EC
от 24 апреля 2009 г.
внесение изменений в Директиву 2006/87/EC Европейского парламента и Совета, устанавливающую технические требования для судов внутреннего плавания
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества,
Принимая во внимание Директиву 2006/87/EC Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 г., устанавливающую технические требования для судов внутреннего плавания и отменяющую Директиву Совета 82/714/EEC (1), и в частности первое предложение статьи 20, пункт 1,
Тогда как:
(1)
С момента принятия Директивы 2006/87/EC в декабре 2006 года были согласованы поправки к Регламенту освидетельствования судов на Рейне в соответствии со статьей 22 Пересмотренной Конвенции о рейнском судоходстве. Поэтому необходимо внести соответствующие поправки в Директиву 2006/87/EC.
(2)
Следует обеспечить, чтобы сертификат судна Сообщества и сертификат судна, выдаваемый в соответствии с Регламентом о проверке судов на Рейне, выдавались на основе технических требований, которые гарантируют эквивалентный уровень безопасности.
(3)
Положения, эквивалентные положениям Регламента по осмотру судов на Рейне, касательно установки и контроля эксплуатации двигателей, подпадающих под действие Директивы 97/68/EC Европейского парламента и Совета от 16 декабря 1997 г. о сближении законов должны быть включены государства-члены, касающиеся мер против выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ из двигателей внутреннего сгорания, которые будут установлены на внедорожной мобильной технике (2).
(4)
Чтобы избежать нарушений конкуренции, а также различных уровней безопасности, поправки к Директиве 2006/87/EC должны быть реализованы как можно быстрее.
(5)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета, упомянутого в статье 7 Директивы Совета 91/672/ЕЕС от 16 декабря 1991 г. о взаимном признании национальных удостоверений судоводителей для перевозки грузов и пассажиров внутренний водный путь (3),
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложении I к Директиве 2006/87/EC запись в Главе 3, касающаяся Итальянской Республики, заменена следующей:
' Итальянская Республика
Все судоходные национальные водные пути».
Статья 2
В Приложение II к Директиве 2006/87/EC внесены поправки, изложенные в Приложении I к настоящей Директиве.
Статья 3
В Приложение V к Директиве 2006/87/EC внесены поправки, изложенные в Приложении II к настоящей Директиве.
Статья 4
Государства-члены ЕС, имеющие внутренние водные пути, указанные в Статье 1(1) Директивы 2006/87/EC, должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, не позднее 30 июня 2009 г. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 5
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 6
Настоящая Директива адресована государствам-членам ЕС, имеющим внутренние водные пути, как указано в Статье 1(1) Директивы 2006/87/EC.
Совершено в Брюсселе 24 апреля 2009 г.
Для Комиссии
Антонио ТАЯНИ
Вице-президент
(1) ОЖ L 389, 30.12.2006, с. 1.
(2) ОЖ L 59, 27 февраля 1998 г., с. 1.
(3) ОЖ L 373, 31.12.1991, с. 29.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
1.
В оглавление внесены следующие изменения: (а)
заголовок главы 8а звучит следующим образом:
«ВЫБРОСЫ ГАЗООБРАЗНЫХ И ТВЕРДЫХ ВЕЩЕСТВ ОТ ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ»
(б)
после названия главы 8а вставлены следующие статьи, относящиеся к главе 8а:
«Статья 8a.01 —
Определения Статья 8а.02 —
Основные положения Статья 8а.03 —
Признанные сертификаты типа Статья 8а.04 —
Монтажное испытание, а также промежуточное и специальное испытание Статья 8а.05 —
Технический сервис' (с)
Название статьи 10.03а заменено следующим:
«Стационарные системы пожаротушения для защиты жилых помещений, рулевых рубок и пассажирских помещений» (г)
Название статьи 10.03b заменено следующим:
«Стационарные системы пожаротушения для защиты машинных отделений, котельных и насосных помещений» (е)
После статьи 24.07 вставлен следующий заголовок:
«Статья 24.08 —
Переходное положение к статье 2.18’ (е)
После статьи 24a.04 вставлено следующее название:
«Статья 24a.05 —
Переходное положение к статье 2.18’ (г)
После Приложения II добавлены следующие Приложения:
ПРИЛОЖЕНИЕ III –
МОДЕЛЬ УНИКАЛЬНОГО ЕВРОПЕЙСКОГО ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО НОМЕРА СУДНА ПРИЛОЖЕНИЕ IV –
ДАННЫЕ ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ СУДНА ПРИЛОЖЕНИЕ V –
ПРОТОКОЛ ПАРАМЕТРОВ ДВИГАТЕЛЯ 2.
В статью 1.01 внесены следующие изменения: (а)
Пункт 52 заменен следующим:
'52. «зоны сбора»: зоны судна, которые особо защищены и в которых люди собираются в случае опасности;
(б)
Пункт 76 заменен следующим:
'76. «осадка (Т)»: расстояние по вертикали в метрах между самой нижней точкой корпуса без учета киля или других неподвижных приспособлений и линией максимальной осадки;
(с)
Пункт 76а вставлен после пункта 76:
'76а. «общая осадка (TOA)»: расстояние по вертикали в метрах между самой нижней точкой корпуса, включая киль или другие неподвижные приспособления, и линией максимальной осадки;
(г)
Пункты 97a и 97b вставляются после пункта 97:
'97а. «навигационные огни»: световые сигналы навигационных огней для опознавания судов;
'97б. «световые сигналы»: световые явления, сопровождающие визуальные или звуковые сигналы;
3.
Статья 2.07(1) заменена следующей: '1.
Владелец судна или его представитель должен доводить до сведения компетентного органа власти любое изменение названия или принадлежности судна, любое переобмерение и любое изменение регистрации или порта приписки и направляет Сообществу сертификат этому органу для внесения изменений». 4.
В статью 7.04 внесены следующие изменения: (а)
Абзац 3 заменить следующим:
'3.
Должны отображаться направление тяги, сообщаемой судну, и частота вращения гребного винта или главных двигателей». (б)
Вторая фраза пункта 9 заменена следующей:
«Требования, изложенные в пунктах 1–8, применяются с соответствующими изменениями с учетом конкретных характеристик и устройств, выбранных для вышеупомянутых активных рулевых и двигательных установок. По аналогии с пунктом 2 каждый агрегат должен управляться рычагом, который перемещается в виде дуги в вертикальной плоскости, примерно параллельной направлению тяги агрегата. По положению рычага должно быть ясно направление тяги, действующей на судно.
Если винто-рулевые системы или системы циклоидальных движителей не управляются с помощью рычагов, проверяющий орган может допустить отступления от параграфа 2. Эти отступления должны быть упомянуты в сертификате Сообщества в графе 52».
5.
Следующая глава 8a вставлена после главы 8: «ГЛАВА 8а
ВЫБРОСЫ ГАЗООБРАЗНЫХ ВЕЩЕСТВ И ТВЕРДЫХ ВЕЩЕСТВ ОТ ДИЗЕЛЬНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
Статья 8а.01
Определения
В этой главе:
1.
«двигатель» означает двигатель, работающий по принципу воспламенения от сжатия (дизельный двигатель);
1а.
«гребной двигатель» означает двигатель для движения судна внутреннего плавания, как это определено в статье 2 Директивы 97/68/EC (1);
1б.
«вспомогательный двигатель» означает двигатель, предназначенный для использования в других целях, помимо приведения в движение судна;
1с.
«заменяемый двигатель» означает бывший в употреблении, прошедший капитальный ремонт двигатель, предназначенный для замены работающего в настоящее время двигателя и имеющий ту же конструкцию (рядный двигатель, V-образный двигатель), что и заменяемый двигатель, имеющий такое же количество цилиндров. и мощность и частота вращения которых не отличаются более чем на 10 % от мощности и частоты вращения заменяемого двигателя;
2.
«Одобрение типа» означает процедуру, определенную в статье 2, второй абзац Директивы 97/68/EC с поправками, посредством которой государство-член удостоверяет, что тип двигателя или семейство двигателей в отношении уровня выбросов газообразных и содержание твердых частиц в двигателе(ах) соответствует соответствующим техническим требованиям;
3.
«Установочное испытание» означает процедуру, посредством которой компетентный орган удостоверяется в том, что даже если двигатель, установленный на судне, с момента выдачи официального утверждения типа подвергся любым модификациям или адаптации в отношении уровня выбросов газообразных и твердых частиц. загрязняющих веществ, что двигатель по-прежнему соответствует техническим требованиям настоящей главы;
4.
«Промежуточное испытание» означает процедуру, посредством которой компетентный орган удостоверяется в том, что даже если двигатель судна после установочного испытания подвергся любым модификациям или приспособлениям в отношении уровня выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ, этот двигатель по-прежнему соответствует требованиям технические требования настоящей главы;
5.
«специальное испытание» означает процедуру, посредством которой компетентный орган удостоверяется в том, что после каждой существенной модификации двигателя судна в отношении уровня выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ этот двигатель по-прежнему соответствует техническим требованиям настоящей главы;
6.
(оставлено пустым);
7.
«Семейство двигателей» означает группу двигателей, которые в силу своей конструкции должны иметь аналогичные характеристики выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ, как определено в статье 2, четвертый абзац Директивы 97/68/EC с поправками, и которые соответствуют с требованиями правил в соответствии со статьей 8а.03;
8.
(оставлено пустым);
9.
(оставлено пустым);
10.
(оставлено пустым);
11.
«Производитель», как он определен в статье 2 Директивы 97/68/ЕС с поправками, означает лицо или орган, который несет ответственность перед органом по утверждению типа за все аспекты процесса утверждения типа и за обеспечение соответствия производства. Не обязательно, чтобы человек или орган принимал непосредственное участие во всех этапах изготовления двигателя;
12.
(оставлено пустым);
13.
(оставлено пустым);
14.
(оставлено пустым);
15.
(оставлено пустым);
16.
«протокол параметров двигателя» - документ согласно приложению V, в котором в установленном порядке фиксируются все параметры вместе с изменениями, включая узлы и настройки двигателя, влияющие на уровень выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ двигателем;
17.
«Инструкции производителя двигателя по контролю компонентов и параметров двигателя, имеющих отношение к выхлопным газам» означают документ, подготовленный с целью проведения монтажных испытаний, а также промежуточных или специальных испытаний.
Статья 8а.02
Основные положения
1.
Без ущерба для требований Директивы 97/68/ЕС положения настоящей главы применяются ко всем двигателям номинальной мощностью более 19 кВт, установленным на судах внутреннего плавания или в механизмах на борту таких судов. 2.
Двигатели должны соответствовать требованиям Директивы 97/68/EC. 3.
Соответствие предельным значениям выбросов выхлопных газов соответствующего этапа определяется на основании утверждения типа в соответствии со статьей 8a.03. 4.
Монтажные испытания (а)
После установки двигателя на судно, но до ввода его в эксплуатацию, должны быть проведены испытания установки. Это испытание, которое является частью первоначальной проверки судна или специальной проверки на основании установки соответствующего двигателя, должно привести либо к регистрации двигателя в сертификате Сообщества, который выдается впервые, либо в модификации существующего сертификата Сообщества.
(б)
Инспекционный орган может отказаться от проведения монтажных испытаний в соответствии с пунктом (а), если двигатель с номинальной мощностью PN менее 130 кВт заменяется двигателем, на который распространяется такое же одобрение типа. В качестве предварительного условия владелец судна или его уполномоченный представитель должен уведомить проверяющий орган о замене двигателя и предоставить копию документа об одобрении типа и данные идентификационного номера вновь установленного двигателя. Инспекционный орган должен внести соответствующие изменения в сертификат Сообщества (см. графу 52).
5.
Промежуточные испытания двигателя проводятся в рамках периодической проверки в соответствии со статьей 2.09. 6.
После каждой значительной модификации двигателя, если такие модификации могут повлиять на выбросы газообразных и твердых загрязняющих веществ из двигателя, обязательно необходимо провести специальное испытание. 6а.
Результаты испытаний в соответствии со статьей 8a.02(4)–(6) должны быть зарегистрированы в протоколе параметров двигателя. 7.
Инспекционный орган должен указать в сертификате Сообщества, в графе 52, номера одобрения типа и идентификационные номера всех двигателей, которые установлены на борту судна и на которые распространяются требования настоящей Главы. Для двигателей, на которые распространяется статья 9(4)(а) Директивы 97/68/ЕС, достаточно идентификационного номера. 8.
Для выполнения задач в соответствии с настоящей главой компетентный орган может использовать техническую службу. Статья 8а.03
Признанные сертификаты типа
1.
Признаются следующие утверждения типа при условии, что применение двигателя подпадает под действие соответствующего утверждения типа: (а)
одобрение типа согласно Директиве 97/68/EC;
(б)
одобрения типа, которые в соответствии с Директивой 97/68/EC (2) признаются эквивалентными.
2.
Для каждого двигателя, получившего одобрение типа, на борту должны храниться следующие документы или их копии: (а)
документ об одобрении типа;
(б)
инструкции производителя двигателя по контролю компонентов и параметров двигателя, имеющих отношение к выхлопным газам;
(с)
протокол параметров двигателя.
Статья 8а.04
Монтажное испытание, а также промежуточное и специальное испытание
1.
Во время испытания установки в соответствии со статьей 8a.02(4), а также в случае промежуточных испытаний в соответствии со статьей 8a.02(5) и специальных испытаний в соответствии со статьей 8a.02(6) компетентный орган будет проверять текущее состояние двигателя со ссылкой на компоненты, регулировки и параметры, указанные в инструкции согласно статье 8а.01(17). Если полномочный орган установит, что двигатель не соответствует утвержденному типу двигателя или одобренному семейству двигателей, он может:
(а)
требуют, чтобы
(аа)
предпринимаются шаги для восстановления соответствия двигателя;
(бб)
требовать внесения соответствующих изменений в документ об утверждении типа; или
(б)
заказать измерение фактических выбросов.
В случае невозможности восстановления соответствия двигателя или при отсутствии соответствующих изменений в документе об одобрении типа, или в случае, если измерения указывают на несоответствие предельным значениям выбросов, компетентный орган должен отказать в выдаче сертификата Сообщества или должен отозвать любой сертификат Сообщества, который уже был выдан.
2.
В случае двигателей с системами последующей обработки выхлопных газов должны проводиться проверки для установления надлежащего функционирования этих систем в ходе монтажных испытаний, а также промежуточных или специальных испытаний. 3.
Испытания согласно параграфу 1 проводятся на основании инструкций производителя двигателя по контролю компонентов и параметров двигателя, имеющих отношение к выбросам выхлопных газов. Инструкция, составленная изготовителем и утвержденная компетентным органом, должна указывать соответствующие компоненты выхлопных газов, а также регулировки и параметры, в соответствии с которыми можно предполагать постоянное соблюдение предельных значений выбросов выхлопных газов. Инструкция содержит как минимум следующую информацию: (а)
тип двигателя и, при необходимости, семейство двигателей с указанием номинальной мощности и номинальной частоты вращения;
(б)
список компонентов и параметров двигателя, имеющих отношение к выбросам выхлопных газов;
(с)
однозначные признаки для идентификации разрешенных компонентов, имеющих отношение к выбросам выхлопных газов (например, номера деталей, указанные на компонентах);
(г)
параметры двигателя, имеющие значение в контексте выбросов выхлопных газов, такие как диапазоны настроек момента впрыска, допустимая температура охлаждающей воды, максимальное противодавление выхлопных газов и т. д.
В случае двигателей, оснащенных системами последующей обработки выхлопных газов, инструкция должна также включать процедуры проверки эффективности работы установки последующей обработки выхлопных газов.
4.
Установка двигателей на суда должна соответствовать ограничениям, установленным в рамках официального утверждения типа. Кроме того, давление на впуске и противодавление выхлопных газов не должны превышать значений, указанных для официально утвержденного двигателя. 5.
Если двигатели, устанавливаемые на борту, принадлежат к семейству двигателей, не допускается проведение каких-либо дополнительных регулировок или модификаций, которые могут отрицательно повлиять на выбросы выхлопных газов и твердых частиц или которые выходят за пределы предложенного диапазона регулировки. 6.
Если после утверждения типа необходимо внести изменения в двигатель или внести в него изменения, это должно быть точно внесено в протокол параметров двигателя. 7.
Если монтажные и промежуточные испытания покажут, что по своим параметрам, компонентам и регулируемым характеристикам двигатели, установленные на борту, соответствуют характеристикам, установленным в инструкциях в соответствии со статьей 8а.01(17), то можно предположить, что выбросы выхлопных газов и твердых частиц двигателей также соответствуют основным предельным значениям. 8.
Если двигатель получил одобрение типа, компетентный орган может по своему усмотрению сократить количество испытаний при установке или промежуточных испытаний в соответствии с настоящими положениями. Однако полное испытание должно проводиться по крайней мере в отношении одного цилиндра или одного двигателя семейства двигателей и может быть сокращено только в том случае, если есть основания полагать, что все остальные цилиндры или двигатели ведут себя аналогично исследуемому цилиндру или двигателю. Статья 8а.05
Технический сервис
1.
Технические службы должны соответствовать европейскому стандарту по общим требованиям к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий (EN ISO/IEC 17025:2000), уделяя должное внимание следующим условиям: (а)
Производители двигателей не могут быть признаны техническими службами.
(б)
Для целей настоящей главы техническая служба может с разрешения компетентного органа использовать оборудование за пределами своей собственной испытательной лаборатории.
(с)
По запросу компетентного органа технические службы должны продемонстрировать, что они признаны способными выполнять виды деятельности, описанные в настоящем параграфе, на территории Европейского Союза.
(г)
Службы третьих стран могут быть уведомлены как признанные технические услуги только в рамках двустороннего или многостороннего соглашения между Европейским Союзом и соответствующей третьей страной.
2.
Государства-члены должны информировать Комиссию о названиях и адресах технических служб, которые вместе со своим национальным компетентным органом несут ответственность за применение настоящей главы. Комиссия должна предоставить эту информацию государствам-членам. (1) ОЖ L 59, 27 февраля 1998 г., с. 1."
(2) Альтернативные сертификаты типа, признанные в соответствии с Директивой 97/68/EC, перечислены в Приложении XII, §.2 Директивы 97/68/EC.’ "
6.
Название статьи 10.03a заменяется следующим:
«Стационарные системы пожаротушения для защиты жилых помещений, рулевых рубок и пассажирских помещений»
7.
Название статьи 10.03b заменяется следующим:
«Стационарные системы пожаротушения для защиты машинных отделений, котельных и насосных помещений»
8.
Статья 15.06(5)(a) заменяется следующей: '(а)
они должны иметь ширину в свету не менее 0,80 м. Если они ведут в помещения, используемые более чем 80 пассажирами, они должны соответствовать положениям, упомянутым в (3)(d) и (e), относительно ширины выходов, ведущих в соединительные коридоры».
9.
В статью 15.06(8) внесены следующие изменения: (а)
Буква е заменяется следующей:
'(е)
если фиксированные сиденья или скамейки расположены в помещении, в котором определены места сбора, соответствующее количество человек не нужно учитывать при расчете общей площади мест сбора в соответствии с (а). Однако количество лиц, для которых учитываются фиксированные сиденья или скамейки в определенном помещении, не должно превышать количества лиц, для которых предусмотрены места сбора в этом помещении;
(б)
Буква f заменяется следующей:
'(ф)
спасательные средства должны быть легко доступны из зон эвакуации;»
(с)
Буква g заменяется следующей:
'(г)
должна быть обеспечена возможность безопасной эвакуации людей из этих зон эвакуации, используя любой борт судна;»
(г)
Буква h заменяется следующей:
'(час)
места сбора должны находиться выше предельной линии;
(е)
Буква i заменяется следующей:
'(я)
Зоны сбора и эвакуации должны быть указаны как таковые в плане безопасности и обозначены указателями на борту судна;
(е)
Буква j заменяется следующей:
'(к)
положения (d) и (e) также применяются к свободным палубам, на которых определены места сбора;'
(г)
Буква л заменяется следующей:
'(л)
однако во всех случаях, когда применяются сокращения согласно (e), (j) и (k), общая площадь согласно (a) должна быть достаточной для не менее 50 % максимально разрешенного количества пассажиров».
10.
Статья 15.08(6) заменена следующей: '6.
Должна быть доступна трюмная откачивающая система со стационарно установленными трубами». 11.
В таблицу статьи 24.02(2) внесены следующие изменения: (а)
Запись, относящаяся к параграфу 5 статьи 7.02, становится записью, относящейся к параграфу 6 статьи 7.02.
(б)
После записи, относящейся к пункту 2 статьи 7.04, вставляются следующие записи:
«пункт 3
Отображать
Если нет рулевой рубки, предназначенной для радиолокационной навигации одним человеком: NRC, не позднее, чем после выдачи или продления сертификата Сообщества после 1 января 2010 г.
абзац 9, третье предложение
Управление с помощью рычага
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2010 г.
четвертое предложение
Четко покажите направление тяги
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2010 г.»
(с)
Запись, относящаяся к пункту 4 статьи 8.02, заменяется следующей:
«пункт 4
Экранирование соединений труб
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2025 года».
(г)
После записи, относящейся к пункту 4 статьи 8.02, вставляются следующие записи:
«пункт 5
Система трубопроводов с рубашкой
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2025 г.
пункт 6
Изоляция деталей двигателя
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества».
(е)
Запись, относящаяся к первому предложению параграфа 9 статьи 8.05, становится записью ко второму предложению параграфа 9 статьи 8.05.
(е)
После записи, относящейся к пункту 13 статьи 8.05, вставляются следующие записи:
'8.06
Резервуары для смазочного масла, трубы и аксессуары
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2045 г.
8.07
Баки для масел в системах электропередачи, системах управления и включения и системах отопления, трубы и аксессуары
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 01.01.2045 г.
(г)
Запись, относящаяся к главе 8а, заменяется следующей:
«ГЛАВА 8а
8а.02(2) и (3)
Соответствие требованиям/предельным значениям выбросов выхлопных газов
Правила не применяются:
(а)
для двигателей, установленных до 01.01.2003 г.; и
(б)
для сменных двигателей, которые до 31.12.2011 установлены на судах, находившихся в эксплуатации по 1.1.2002.
Для двигателей, которые устанавливались:
(а)
на судах с 1 января 2003 г. по 1 июля 2007 г. применяются предельные значения выхлопных газов, указанные в Приложении XIV к Директиве 97/68;
(б)
на судах или в бортовых механизмах после 30 июня 2007 г. применяются предельные значения выхлопных газов, указанные в Приложении XV Директивы 97/68.
Требования к категориям:
(аа)
V для маршевых двигателей и для вспомогательных двигателей мощностью выше 560 кВт; и
(бб)
D, E, F, G, H, I, J, K для вспомогательных двигателей Директивы 97/68/EC применяются как эквивалентные».
(час)
Запись, относящаяся к параграфу 9 статьи 9.15, становится записью к параграфу 10 статьи 9.15.
(я)
После заголовка «Глава 15» вставлена следующая запись:
'15.01(1)(с)
Неприменение статьи 8.08(2), второе предложение
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2007 г.»
(к)
Запись, относящаяся к статье 15.01, параграф 1(d), заменяется следующей:
'(г)
Неприменение второго предложения абзаца 3 статьи 9.14 для номинального напряжения свыше 50 В.
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2010 г.»
12.
В таблицу статьи 24.06(5) внесены следующие изменения: (а)
Следующие записи вставляются после записи, относящейся к статье 7.02(2):
'7.04(3)
Отображать
Если нет рулевой рубки, предназначенной для радиолокационной навигации одним человеком: NRC, не позднее, чем после выдачи или продления сертификата Сообщества после 1 января 2010 г.
1.4.2007
абзац 9, третье предложение
Управление с помощью рычага
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2010 г.
1.4.2007
четвертое предложение
Запрет указания направления струи
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2010 г.
1.4.2007’
(б)
Запись, относящаяся к статье 8.02(4), заменяется следующей:
'8.02(4)
Экранирование соединений труб
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 2025 года.
1.4.2007’
(с)
Следующие записи вставляются после записи, относящейся к статье 8.02(4):
«пункт 5
Система трубопроводов с рубашкой
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2025 г.
1.4.2007
пункт 6
Изоляция деталей двигателя
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2025 г.
1.4.2003’
(г)
Запись, относящаяся к первому предложению статьи 8.05(9), становится записью, относящейся ко второму предложению статьи 8.05(9).
(е)
После записи, относящейся к пункту 13 статьи 8.05, вставляются следующие записи:
'8.06
Резервуары для смазочного масла, трубы и аксессуары
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2045 г.
1.4.2007
8.07
Баки для масел в системах электропередачи, системах управления и включения и системах отопления, трубы и аксессуары
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2045 г.
1.4.2007’
(е)
Запись, относящаяся к главе 8а, заменяется следующей:
«ГЛАВА 8а
Правила не применяются:
(а)
для двигателей, установленных до 01.01.2003 г.; и
(б)
для сменных двигателей, которые до 31.12.2011 установлены на судах, находившихся в эксплуатации по 1.1.2002.
1 января 2002 г.
8а.02(2) и (3)
Соответствие требованиям/предельным значениям выбросов выхлопных газов
Для двигателей, которые устанавливались:
(а)
на судах с 1 января 2003 г. по 1 июля 2007 г. применяются предельные значения выхлопных газов, указанные в Приложении XIV к Директиве 97/68;
(б)
на судах или в бортовых механизмах после 30 июня 2007 г. применяются предельные значения выхлопных газов, указанные в Приложении XV Директивы 97/68.
Требования к категориям:
(аа)
V для маршевых двигателей и для вспомогательных двигателей мощностью выше 560 кВт; и
(бб)
D, E, F, G, H, I, J, K для вспомогательных двигателей Директивы 97/68/EC;
применяются как эквивалентные».
1 июля 2007 г.
(г)
Запись, относящаяся к Статье 15.01(1)(c), заменяется следующей:
'15.01(1)(с)
Неприменение статьи 8.08(2), второе предложение
NRC, не позднее момента выдачи или продления сертификата Сообщества.
01.01.2006’
13.
После статьи 24.07 добавлена следующая статья: ' Статья 24.08
Переходное положение к статье 2.18
При выдаче сертификата Сообщества судам, которые после 31 марта 2007 г. имели действующий сертификат судна в соответствии с Регламентом о проверке судов на Рейне, должен использоваться уже присвоенный уникальный европейский идентификационный номер судна, который, при необходимости, дополняется цифрой «0». '
14.
В таблицу статьи 24a.02(2) внесены следующие изменения: (а)
Запись, относящаяся к параграфу 5 статьи 7.02, является записью, относящейся к параграфу 6 статьи 7.02.
(б)
Следующие записи вставляются после записи, относящейся к статье 7.04(2):
'пункт 3
Отображать
Если нет рулевой рубки, предназначенной для радиолокационной навигации одним человеком: NRC, не позднее, чем после выдачи или продления сертификата Сообщества после 30.12.2024.
абзац 9, третье предложение
Управление с помощью рычага
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 30.12.2024 г.
четвертое предложение
Запрет указания направления струи
NRC, не позднее, чем при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 30.12.2024 г.».
(с)
После записи, относящейся к статье 8.02(1), запись
«пункт 4
Защита деталей техники
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества».
заменяется следующими записями:
'4.
Экранирование соединений труб
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 30.12.2024 г.
пункт 5
Система трубопроводов с рубашкой
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 30.12.2024 г.
пункт 6
Изоляция деталей двигателя
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества».
(г)
Запись, относящаяся к статье 8.05(7), заменяется следующей:
«пункт 7, первый подпункт
Быстрозапорный клапан на резервуаре управляется с палубы, даже когда соответствующие помещения закрыты.
NRC, самое позднее при выдаче или продлении сертификата Сообщества после 1 января 2029 года».
(е)
Запись, относящаяся к статье 8.05(9), первое предложение, является записью о статье 8.05(9), второе предложение.
(е)
Следующая запись, относящаяся к Главе 8а, вставляется после записи, относящейся к Статье 8.10(3):
«ГЛАВА 8а
Правила не распространяются на:
(а)
маршевые и вспомогательные двигатели номинальной мощностью более 560 кВт следующих категорий согласно приложению I раздела 4.1.2.4 Директивы 97/68/ЕС:
(аа)
от версий 1:1 до версии 1:3 — до 31 декабря 2006 г.;
(бб)
V1:4 и V2:1 — V2:5 — до 31 декабря 2008 г.;
устанавливаются на судах или в бортовых механизмах;
(б)
вспомогательные двигатели номинальной мощностью до 560 кВт и регулируемой частотой вращения следующих категорий согласно статье 9.4а Директивы 97/68/ЕС:
(аа)
H который до 31 декабря 2005 г.;
(бб)
Я и К. до 31 декабря 2006 г.;
(сс)
J до 31 декабря 2007 г.;
устанавливаются на судах или в бортовых механизмах;
(с)
вспомогательные двигатели номинальной мощностью до 560 кВт и постоянной частотой вращения следующих категорий в соответствии со статьей 9.4а Директивы 97/68/ЕС:
(аа)
D, E, F и G до 31 декабря 2006 г. (*1);
(бб)
H, I и K до 31 декабря 2010 г.;
(сс)
J до 31 декабря 2011 г.;
устанавливаются на судах или в бортовых механизмах.
(г)
двигатели, которые соответствуют предельным значениям, указанным в Приложении XIV к Директиве 97/68/EC, и которые до 30 июня 2007 года установлены на судах или в бортовых механизмах;
(е)
сменные двигатели, которые до 31 декабря 2011 года установлены на судах или в бортовых механизмах для замены двигателя, к которому в соответствии с пунктами а)-г) выше правила не применяются.
Даты, указанные в пунктах (a), (b), (c) и (d), переносятся на два года в отношении двигателей, дата производства которых предшествует указанным датам.
15.
После статьи 24a.04 добавлена следующая статья: ' Статья 24а.05
Переходное положение к статье 2.18
Статья 24.08 применяется с соответствующими изменениями».
16.
В Приложении II Административную инструкцию № 23 заменить следующей: ' Административная инструкция № 23
Применение двигателя, на которое распространяется соответствующее одобрение типа.
(Статья 8a.03(1) Приложения II)
1. Введение
В соответствии со статьей 8a.03(1), сертификаты типа в соответствии с Директивой 97/68/ЕС и сертификаты типа, которые в соответствии с Директивой 97/68/ЕС признаются эквивалентными, признаются при условии, что область применения двигателя распространяется на соответствующим одобрением типа.
Кроме того, возможно, что двигатели на борту судов внутреннего плавания будут использоваться более чем в одном применении.
В разделе 2 данной административной инструкции поясняется, в каких случаях применение двигателей может рассматриваться как охваченное соответствующим утверждением типа. В разделе 3 даны разъяснения по вопросу о том, как относиться к двигателям, которые в ходе бортовых операций необходимо присвоить более чем одному применению двигателей.
2. Соответствующее одобрение типа
Применение двигателя считается охваченным соответствующим утверждением типа, если двигатель получил одобрение типа на основании следующей таблицы. Категории двигателей, ступени предельных значений и циклы испытаний указаны в соответствии с обозначениями номеров типового одобрения.
Применение двигателя
Законное основание
Категория двигателя
Этап предельного значения
Тест
требование
цикл ISO 8178
Маршевые двигатели с винтовыми характеристиками
я
Директива 97/68/ЕС
В
IIIА
С (3)
Эз
РВИР
—
Я, II (4)
—
Эз
Главные гребные двигатели постоянной скорости (в том числе установки с дизель-электрической движителем и винтом изменяемого шага)
II
Директива 97/68/ЕС
В
IIIА
С (3)
Ой
РВИР
—
Я, II (4)
—
Ой
Вспомогательные двигатели с
Постоянная скорость
III
Директива 97/68/ЕС
Д, Э, Ф, Г
II
Б
Стук
Ч, Я, Дж, К
IIIА
В (5)
РВИР
—
Я, II (4)
—
Стук
Переменная скорость и переменная нагрузка
IV
Директива 97/68/ЕС
Д,Э,Ф,Г
II
А
С 1
Ч, Я, Дж, К
IIIА
В (5)
Л, М, Н, П
IIIБ
К, Р
IV
РВИР
—
Я, II (4)
—
С1
3. Специальные приложения для двигателей.
3.1.
Двигатели, которые в ходе бортовых операций должны быть назначены более чем для одного применения, должны рассматриваться следующим образом: (а)
вспомогательные двигатели, приводящие в движение агрегаты или механизмы, которые согласно таблице раздела 2 должны быть отнесены к применениям III или IV, должны получить одобрение типа для каждого из соответствующих применений, предусмотренных в настоящей таблице;
(б)
Главным энергетическим двигателям, приводящим в движение дополнительные агрегаты или механизмы, необходимо только получить одобрение типа, необходимое для соответствующего типа главной энергетической установки согласно таблице в разделе 2, поскольку основным применением двигателя является движение судов. Если время, затрачиваемое единственным вспомогательным приложением, превышает 30 %, двигатель должен будет получить помимо одобрения типа для основной силовой установки дополнительное одобрение типа в отношении вспомогательного приложения.
3.2.
Двигатели, приводящие в движение носовые подруливающие устройства непосредственно или посредством генератора: (а)
переменная частота вращения и нагрузка двигателя могут быть отнесены к приложениям I или IV в соответствии с таблицей в разделе 2;
(б)
постоянная частота вращения двигателя может быть отнесена к приложениям II или III в соответствии с таблицей в разделе 2.
3.3.
Двигатели должны быть установлены с выходной мощностью, разрешенной в утверждении типа и указанной на двигателе посредством идентификации типа. Если такие двигатели должны приводить в движение агрегаты или машины с более низким энергопотреблением, мощность может быть снижена только за счет мер, внешних по отношению к двигателю, чтобы достичь уровня мощности, необходимого для данного применения». 17.
Добавлено следующее Приложение V: «Приложение V
Протокол параметров двигателя
Текст изображения 0. Общие
0.1 Информация о двигателе
0.1.1 Сделать: …
0.1.2 Описание производителя: …
0.1.3 Номер утверждения типа: …
0.1.4 Идентификационный номер двигателя: …
0.2 Документация
Параметры двигателя должны быть проверены, а результаты испытаний задокументированы. Документация должна состоять из отдельных листов, индивидуально пронумерованных, подписанных контролером и приложенных к настоящему протоколу.
0.3 Тест
Испытание следует проводить на основании инструкций производителя двигателя по контролю компонентов и параметров двигателя, имеющих отношение к выхлопным газам. В обоснованных случаях диспетчеры по своему усмотрению могут отказаться от проверок отдельных параметров двигателя.
0.4 Этот протокол параметров двигателя, включая прилагаемые диаграммы, занимает в общей сложности … (*) страниц.
1. Параметры двигателя
Это удостоверяет, что испытуемый двигатель не отклоняется слишком сильно от предписанных параметров.
1.1 Проверка установки
Название и адрес испытательного центра: …
Имя контролера: …
Место и время: …
Подпись: …
Тест, признанный компетентным органом:
Место и время: …
Подпись: …
Печать компетентного органа
(*) Заполняется контролером.
Текст изображения 1.2 Промежуточный тест
Специальный тест
Название и адрес испытательного центра: …
Имя контролера: …
Место и время: …
Подпись: …
Тест, признанный компетентным органом: …
Место и время: …
Подпись: …
Печать компетентного органа
1.2 Промежуточный тест
Специальный тест
Название и адрес испытательного центра: …
Имя контролера: …
Место и время: …
Подпись: …
Тест, признанный компетентным органом: …
Место и время: …
Подпись: …
Печать компетентного органа
1.2 Промежуточный тест
Специальный тест
Название и адрес испытательного центра: …
Имя контролера: …
Место и время: …
Подпись: …
Тест, признанный компетентным органом: …
Место и время: …
Подпись: …
Печать компетентного органа
Текст изображения ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРОТОКОЛУ ПАРАМЕТРОВ ДВИГАТЕЛЯ
Название ремесла:
Европейский идентификационный номер судна:
Проверка установки
Промежуточный тест
Специальный тест
Производитель: …
(Торговое наименование/торговая марка/торговое наименование производителя)
Тип двигателя: …
(Семейство двигателей/описание производителя)
Номинальная мощность (кВт) …
Номинальная скорость [1/мин]: …
Количество цилиндров…
Использование, для которого предназначен двигатель
(Главная силовая установка корабля/двигательная установка генератора/движительная установка передней балки/вспомогательный двигатель и т. д.)
Номер одобрения типа…
Год выпуска двигателя…
Идентификационный номер двигателя…
(Серийный номер/уникальный идентификационный номер)
Место установки…
Двигатель и его компоненты, имеющие отношение к выхлопным газам, были идентифицированы на основе данных на паспортной табличке.
Испытание проводилось на основании инструкций производителя двигателя по контролю компонентов и параметров двигателя, имеющих отношение к выхлопным газам.
А. ТЕСТИРОВАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
В таблицу следует включить дополнительные компоненты, имеющие отношение к выхлопным газам и перечисленные в инструкциях производителя двигателя по контролю компонентов и параметров двигателя, имеющих отношение к выхлопным газам.
Компонент
Записан номер компонента
Соответствие
Распределительный вал/поршень
Да
Нет
Н/Д
Инжекторный клапан
Да
Нет
Н/Д
Номер набора данных/программного обеспечения
Да
Нет
Н/Д
ТНВД
Да
Нет
Н/Д
крышка цилиндра
Да
Нет
Н/Д
Турбокомпрессор выхлопных газов
Да
Нет
Н/Д
Охладитель наддувочного воздуха
Да
Нет
Н/Д
Да
Нет
Н/Д
Да
Нет
Н/Д
Да
Нет
Н/Д
Текст изображения Б. ВИЗУАЛЬНЫЙ ПРОВЕРКА РЕГУЛИРУЕМЫХ ХАРАКТЕРИСТИК И ПАРАМЕТРОВ ДВИГАТЕЛЯ.
Параметр
Записанное значение
Соответствие
Время впрыска, период впрыска
Да
Нет
C. ПРОВЕРКА ВОЗДУХОЗАБОРНОЙ И ВЫХЛОПНОЙ СИСТЕМЫ
Измерения были проведены с целью проверки соответствия разрешенным значениям.
Всасывание под давлением:
кПа при номинальной скорости и полной нагрузке
Противодавление выхлопных газов:
Па при номинальной скорости и полной нагрузке
Проведен визуальный осмотр системы воздухозабора и выхлопных газов.
Никаких отклонений, которые могли бы свидетельствовать о несоответствии разрешенным значениям, обнаружено не было.
Д. КОММЕНТАРИИ:
(Были отмечены следующие расходящиеся настройки, модификации или изменения установленного двигателя.)
Имя контроллера:
Место и время:
Подпись:
…’
(1) ОЖ L 59, 27 февраля 1998 г., с. 1.
(2) Альтернативные сертификаты типа, признанные в соответствии с Директивой 97/68/EC, перечислены в Приложении XII, §.2 Директивы 97/68/EC.’ '
(*1) В соответствии с Приложением I, раздел 1A(ii) Директивы 2004/26/EC, вносящей поправки в Директиву 97/68/EC, ограничения для этих вспомогательных двигателей с постоянной скоростью применяются только с этой даты.’
(3) В документе об одобрении типа должно быть указано применение "движительная установка судна с характеристиками воздушного винта" или "движение судна с постоянной скоростью".
(4) Предельные значения для этапа II, установленные в RVIR, применяются с 1 июля 2007 года.
(5) Применяется только для двигателей номинальной мощностью более 560 кВт.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение V Часть 1 вносится следующим образом:
1.
Третий абзац замечания на стр. 1 заменен следующим:
«Владелец судна или его представитель должен доводить до сведения компетентного органа любое изменение названия или принадлежности судна, любое повторное обмеривание и любое изменение регистрационного номера или порта приписки, а также посылать сертификат Сообщества этому органу для внесения изменений».
2.
В графе 12 модели вводная фраза заменена следующей:
«Номер сертификата (1), уникальный европейский идентификационный номер судна (2), регистрационный номер (3) и обмерный номер (4) проставляются соответствующими знаками в следующих местах на судне»
3.
В графе 15 модели пункт 2 заменен следующим:
'2. Муфты:
Тип соединения: …
Количество соединительных кабелей: …
Предел прочности на продольное соединение: … кН
Количество муфт на сторону: …
Длина каждого соединительного кабеля: … м
Предел прочности на разрыв на кабель: … кН
Количество витков кабеля:’
4.
Поле 19 модели заменено следующим:
(..) (..)
(..) (..)
(..)
(..)
'19.
Проект в целом
м
19б
Проект Т
м'
(..)
5.
Поле 35 модели заменено следующим:
'35. Трюмная и дренажная система
Количество трюмных помп …,
из них с механическим приводом…
Минимальная производительность перекачки
первый трюмный насос … л/мин
второй трюмный насос … л/мин’
6.
Поле 42 модели заменено следующим:
'42. Другое оборудование
линия вздымания
трап
в соответствии с ш. Статья 10(2)(d) (*)
в соответствии с ш. Статья 15.06(12) (*)
Длина … м
Система голосовой связи
—
альтернативный двусторонний (*)
—
одновременная двусторонняя/телефонная связь (*)
—
внутренняя радиотелефонная связь (*)
багорный крюк
аптечка первой помощи
бинокль
уведомление о спасении людей за бортом
Установка радиотелефона
—
обслуживание судно-судно
—
служба морской информации
—
служба судово-портовых властей
огнестойкие сосуды
Краны
—
в соответствии со статьей 11.12(9) (*)
—
прочие краны с полезной нагрузкой не более 2 000 кг (*)’
посадочная лестница/лестница (*)
7.
Поле 43 модели заменено следующим:
'43. Противопожарное оборудование
Количество переносных огнетушителей…, пожарных насосов…, гидрантов…
Стационарные системы пожаротушения в жилых помещениях и т. д.
№/номер … (*)
Стационарные системы пожаротушения в машинных отделениях и т. д.
№/номер … (*)
Трюмный насос с механическим приводом заменяет пожарный насос… Да/Нет (*)’
8.
Поле 44 модели заменено следующим:
'44. Спасательные средства
Количество спасательных кругов…, из них с огнем…, с тросом… (*)
Один спасательный жилет на каждого человека, регулярно находящегося на борту/в соответствии с EN 395:1998, EN 396:1998, EN ISO 12402-3:2006 или EN ISO 12402-4:2006 (*)
Корабельная лодка с набором весел, одним швартовным тросом и пресс-подборщиком/в соответствии с EN 1914:1997 (*)
Платформа или установка в соответствии со статьей 15.15(5) или (6) (*)
Количество, тип и место(а) установки оборудования, позволяющего безопасно переносить людей на мелководье, на берег или на другое судно в соответствии со Статьей 15.09(3)…
…
…
Количество индивидуальных спасательных средств для судового персонала …,
из них в соответствии со статьей 10.05(2) … (*)
Количество индивидуальных спасательных средств для пассажиров … (*)
Коллективные спасательные средства в количестве, эквивалентном … индивидуальным спасательным средствам (*)
Два комплекта дыхательных аппаратов, два комплекта в соответствии со статьей 15.12(10)(b), количество… дымовых шкафов (*)
График безопасности и план безопасности представлены по адресу: …
…
…’
9.
В поле 52 модели последняя строка заменена следующей:
«Продолжение на странице (*)
Сертификат окончания Сообщества (*)’
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959