9 мая 2009 г.
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 116/18
ДИРЕКТИВА СОВЕТА 2009/47/EC
от 5 мая 2009 г.
внесение поправок в Директиву 2006/112/EC в отношении сниженных ставок налога на добавленную стоимость
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского Сообщества и, в частности, его статью 93,
Принимая во внимание предложение Комиссии,
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),
Тогда как:
(1)
Директива Совета 2006/112/EC от 28 ноября 2006 г. об общей системе налога на добавленную стоимость (3) разрешает государствам-членам применять одну или две сниженные ставки, которые не могут быть ниже 5 % и применимы только к ограниченному списку поставок. товаров и услуг.
(2)
В сообщении о ставках НДС, отличных от стандартных ставок НДС, которое Комиссия представила Европейскому парламенту и Совету в 2007 году, был сделан вывод о том, что применение пониженных ставок НДС к местным услугам не наносит реального ущерба нормальному функционированию внутреннего рынка и может, при определенных условиях оказывают положительное воздействие с точки зрения создания рабочих мест и борьбы с неформальной экономикой. Поэтому целесообразно предоставить государствам-членам возможность применять пониженные ставки НДС к трудоемким услугам, на которые распространяются временные положения, применимые до конца 2010 года, а также к услугам ресторанов и общественного питания.
(3)
В отношении поставок алкогольных и (или) безалкогольных напитков в рамках оказания услуг ресторанного и общественного питания может быть оправдано обеспечение иного режима этих напитков, чем режим, предусмотренный в рамках поставок продуктов питания; уместно прямо предусмотреть, что государство-член может включать или исключать поставку алкогольных и/или безалкогольных напитков при применении сниженной ставки к поставкам услуг ресторана и общественного питания, указанных в Приложении III Директивы 2006/112/EC. .
(4)
Кроме того, в Директиву 2006/112/EC следует внести поправки, чтобы разрешить применение сниженных ставок или освобождений соответственно в ограниченном числе конкретных ситуаций по социальным или медицинским причинам, а также для того, чтобы прояснить и обновить с учетом технического прогресса ссылку на книги. в Приложении III.
(5)
Содержание некоторых положений Директивы 2006/112/ЕС, касающихся существующих отступлений, и списка Приложения IV к ней будет охватываться перечнем поставок товаров и услуг, к которым может применяться пониженная ставка на основании настоящей Директивы. Для ясности эти положения и Приложение IV Директивы 2006/112/EC следует исключить.
(6)
В соответствии с пунктом 34 Межведомственного соглашения о совершенствовании законотворчества (4), государствам-членам рекомендуется составить для себя и в интересах Сообщества свои собственные таблицы, иллюстрирующие, насколько это возможно, взаимосвязь между этим Директивы и меры по транспозиции, а также обнародовать их.
(7)
Поэтому в Директиву 2006/112/EC следует внести соответствующие поправки:
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 2006/112/EC настоящим вносятся следующие поправки:
1.
включить следующую статью:
«Статья 104а
Кипр может применить одну из двух сниженных ставок, предусмотренных в статье 98, к поставкам сжиженного нефтяного газа (СНГ) в баллонах».
2.
Статью 105 заменить следующей:
«Статья 105
1. Португалия может применять одну из двух сниженных ставок, предусмотренных в статье 98, к плате за проезд по мостам в районе Лиссабона.
2. Португалия может в случае сделок, осуществляемых в автономных регионах Азорских островов и Мадейры, и прямого импорта в эти регионы, применять более низкие ставки, чем те, которые применяются на материке.’;
3.
Главу 3 Раздела VIII исключить;
4.
В статью 111 с вступлением в силу с 1 января 2011 года дополнить следующий пункт:
'(с)
Мальтой в отношении поставок продуктов питания для потребления человеком и фармацевтических препаратов.»;
5.
в статье 114(1) второй абзац заменяется следующим:
«Государства-члены, упомянутые в первом подпараграфе, могут также применять такую ставку к детской одежде, детской обуви и жилью»;
6.
Статью 115 заменить следующей:
«Статья 115
Государства-члены, которые по состоянию на 1 января 1991 года применяли пониженную ставку к детской одежде, детской обуви или жилью, могут продолжать применять такую ставку к поставкам этих товаров или услуг».
7.
Статью 116 исключить;
8.
в статье 117 абзац первый исключить;
9.
в статье 125 абзац второй исключить;
10.
Статью 127 исключить с 1 января 2011 года;
11.
в статье 128 абзац второй исключить;
12.
в статье 129 абзац первый исключить;
13.
Приложение III должно быть изменено в соответствии с Приложением к настоящей Директиве;
14.
Приложение IV будет удалено.
Статья 2
Государства-члены должны немедленно сообщить Комиссии тексты законов, правил и административных положений, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.
Когда они принимаются государствами-членами, эти меры должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Методы такой ссылки устанавливаются государствами-членами.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу в первый день первого месяца после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 5 мая 2009 г.
Для Совета
Президент
М. КАЛУСЕК
(1) Заключение от 19 февраля 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(2) Заключение от 25 февраля 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(3) OJ L 347, 11.12.2006, с. 1.
(4) OJ C 321, 31 декабря 2003 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Приложение III к Директиве 2006/112/EC настоящим вносятся следующие поправки:
1.
Пункт 6 заменен следующим:
'(6)
поставка, в том числе во временное пользование библиотеками, книг на всех физических носителях (включая брошюры, листовки и аналогичную печатную продукцию, детские рисунки, книжки для рисования или раскраски, ноты в печатной или рукописной форме, карты и гидрографические или аналогичные диаграммы), газет и периодические издания, кроме материалов, полностью или преимущественно посвященных рекламе;';
2.
вставлены следующие пункты:
'(10а)
реконструкция и ремонт частных жилищ, за исключением материалов, которые составляют значительную часть стоимости оказанной услуги;
(10б)
мытье окон и уборка в частных хозяйствах;»;
3.
вставлен следующий пункт:
'(12а)
услуги ресторанов и общественного питания, с возможностью исключения поставки напитков (алкогольных и (или) безалкогольных);»;
4.
добавлены следующие пункты:
'(19)
мелкий ремонт велосипедов, обуви и изделий из кожи, одежды и домашнего белья (в том числе починка и переделка);
(20)
услуги по уходу на дому, такие как помощь на дому и уход за молодыми, пожилыми, больными или инвалидами;
(21)
парикмахерское дело.
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959