12.10.2013
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 272/41
ДИРЕКТИВА КОМИССИИ 2013/49/ЕС
от 11 октября 2013 г.
внесение изменений в Приложение II к Директиве 2006/87/EC Европейского парламента и Совета, устанавливающей технические требования для судов внутреннего плавания
(Текст, имеющий отношение к ЕЭЗ)
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОМИССИЯ,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза,
Принимая во внимание Директиву 2006/87/EC Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 г., устанавливающую технические требования для судов внутреннего плавания и отменяющую Директиву Совета 82/714/EEC (1), и в частности первое предложение статьи 20, пункт 1,
После консультации с Европейским инспектором по защите данных,
Тогда как:
(1)
Директива 2006/87/EC, Регламент о проверке судов на Рейне и Регламент Комиссии (ЕС) № 164/2010 от 25 января 2010 г. о технических спецификациях электронных судовых отчетов во внутреннем судоходстве, упомянутых в статье 5 Директивы 2005/44/EC. Европейского парламента и Совета по гармонизированным речным информационным службам (RIS) на внутренних водных путях Сообщества (2) определяют основные требования к обмену минимальным набором данных о корпусе между органами по сертификации судов и органами RIS.
(2)
С момента вступления в силу Директивы 2006/87/EC более 14 000 судов был присвоен уникальный европейский идентификационный номер судна (ENI). Значительное количество ENI затрудняет эффективный обмен данными без подходящего инструмента. Это может привести к повышению рисков безопасности во время эксплуатации судна (управление движением), а также к административным проблемам (например, двойной учет в статистике). ENI хранятся в транспондерах AIS для внутреннего судоходства в соответствии с Регламентом Комиссии (ЕС) № 415/2007 от 13 марта 2007 г., касающимся технических характеристик систем слежения и отслеживания судов, упомянутых в статье 5 Директивы 2005/44/EC Европейского парламента. и Совета по гармонизированным речным информационным службам (RIS) на внутренних водных путях Сообщества (3), чтобы иметь возможность автоматически идентифицировать суда в случае, если им предоставлен ENI.
(3)
Компетентным органам нужны эти данные, в частности, для того, чтобы избежать присвоения двух ENI одному судну, тогда как органам RIS нужны данные для нескольких приложений RIS, таких как ведение дневников замков и подготовка статистики замков. Число транспондеров AIS для внутреннего судоходства по-прежнему быстро растет, что делает эффективный обмен данными необходимым для правильного функционирования управления дорожным движением. Поэтому для создания эффективного обмена данными и адаптации Приложения к настоящей Директиве к техническому прогрессу необходим центральный электронный реестр (база данных о корпусе), к которому подключены все органы власти.
(4)
В то же время значительно увеличилось число компетентных органов, которые могут выдавать сертификаты внутреннего судоходства Сообщества. В настоящее время 49 органов власти из 9 государств-членов используют базу данных для идентификации судна и присвоения ENI. Этим компетентным органам необходимо получить достоверную информацию о судне и его сертификате для подготовки технических осмотров, а также для выдачи, продления или отзыва этих сертификатов. После выдачи, продления или отзыва сертификата необходимо проинформировать все другие компетентные органы. Отсутствие или неверная информация может привести к неполной оценке компетентного органа, что может определить риск безопасности и неправильное применение требований, изложенных в Директиве 2006/87/EC.
(5)
Увеличение количества компетентных органов ЕС и тот факт, что не все государства-члены обмениваются информацией о выдаче ENI с другими государствами-членами, отрицательно влияют на эффективный обмен информацией между ними, что, в свою очередь, влияет на выдачу сертификатов в соответствии с требованиям Директивы 2006/87/EC, поскольку на основе одного и того же ENI могут быть выданы два сертификата. Это контрастирует с ситуацией на Рейне, где сертификаты выдают лишь несколько органов власти, а все органы власти Рейна активно общаются между собой, что делает поток информации между ними эффективным. Таким образом, эффективный обмен данными на основе базы данных о корпусе судна является необходимым условием для обеспечения эквивалентного уровня безопасности между сертификатом внутреннего судоходства Сообщества и сертификатом, выданным в соответствии со статьей 22 Пересмотренной конвенции о рейнском судоходстве.
(6)
Необходимо обеспечить, чтобы уровень защиты физических лиц в отношении обработки их персональных данных в процессе идентификации судна соответствовал требованиям, изложенным в Директиве 95/46/ЕС Европейского парламента и Совета 24-х. Октябрь 1995 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных (4), а также Регламента (ЕС) № 45/2001 Европейского парламента и Совета от 18 декабря 2000 г. о защита физических лиц в отношении обработки персональных данных учреждениями и органами Сообщества, а также свободного перемещения таких данных (5).
(7)
Поэтому в Директиву 2006/87/EC следует внести соответствующие поправки.
(8)
Меры, предусмотренные настоящей Директивой, соответствуют мнению Комитета, упомянутого в статье 7 Директивы Совета 91/672/ЕЕС от 16 декабря 1991 г. о взаимном признании национальных удостоверений судоводителей для перевозки грузов и пассажиров внутренний водный путь (6),
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Приложение II к Директиве 2006/87/EC внесены поправки, изложенные в Приложении к настоящей Директиве.
Статья 2
Государства-члены ЕС, имеющие внутренние водные пути, указанные в статье 1(1) Директивы 2006/87/ЕС, должны ввести в действие законы, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, в течение одного года с момента ее вступления в силу. Они должны немедленно сообщить Комиссии текст этих положений.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 3
Вся обработка персональных данных для целей настоящей Директивы должна осуществляться в соответствии с Директивой 95/46/ЕС и Регламентом (ЕС) № 45/2001.
Статья 4
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 5
Настоящая Директива адресована государствам-членам ЕС, имеющим внутренние водные пути, как указано в Статье 1(1) Директивы 2006/87/EC.
Совершено в Брюсселе 11 октября 2013 г.
Для Комиссии
Президент
Хосе Мануэль БАРРОЗУ
(1) OJ L 389, 30.12.2006, с. 1.
(2) OJ L 57, 6 марта 2010 г., с. 1.
(3) OJ L 105, 23 апреля 2007 г., с. 35.
(4) OJ L 281, 23.11.1995, с. 31.
(5) ОЖ L 8, 12 января 2001 г., с. 1.
(6) OJ L 373, 31.12.1991, с. 29.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Приложении II к Директиве 2006/87/EC статья 2.18(6) заменена следующей:
'6.
Компетентные органы, упомянутые в параграфе 5, должны без промедления вносить каждый присвоенный европейский идентификационный номер судна, данные для идентификации судна, указанные в Приложении IV, а также любые изменения в электронный реестр, который ведет Комиссия («данные о корпусе»). база"). Эти данные могут использоваться компетентными органами других государств-членов и Договаривающихся государств Мангеймской конвенции исключительно с целью принятия административных мер для обеспечения безопасности и удобства судоходства, а также для реализации статей 2.02–2.15 и статьи 2.18(3). настоящего Приложения, а также статей 8, 10, 11, 12, 15, 16 и 17 настоящей Директивы.
Государства-члены ЕС в соответствии с законодательством Союза и национальным законодательством принимают необходимые меры для обеспечения конфиденциальности и достоверности информации, направляемой им в соответствии с настоящей Директивой, и должны использовать такую информацию только в соответствии с настоящей Директивой.
Компетентный орган государства-члена может передавать персональные данные третьей стране или международной организации при условии, что требования Директивы 95/46/EC Европейского парламента и Совета (1), в частности статей 25 или 26, выполнены и только в каждом конкретном случае. Компетентный орган государства-члена должен гарантировать, что передача необходима для целей, указанных в подпункте 1. Компетентный орган должен гарантировать, что третья страна или международная организация не передает данные другой третьей стране или международной организации, за исключением случаев, когда это предоставлено прямое письменное разрешение и соответствует условиям, установленным компетентным органом государства-члена.
Передача Комиссией персональных данных в третью страну или международную организацию осуществляется при условии соблюдения требований статьи 9 Регламента (ЕС) № 45/2001 Европейского парламента и Совета (2) и только в каждом конкретном случае. Комиссия должна гарантировать, что передача необходима для целей, указанных в подпункте 1. Комиссия должна гарантировать, что третья страна или международная организация не передает данные в другую третью страну или международную организацию, если ей не будет предоставлено прямое письменное разрешение и она не соблюдает на условиях, определенных Комиссией.
(1) OJ L 281, 23.11.1995, с. 31.
(2) ОЖ L 8, 12 января 2001 г., с. 1.'
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959