ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета (ЕС) 2018/2057 от 20 декабря 2018 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC об общей системе налога на добавленную стоимость в отношении временного применения общего механизма обратного сбора в отношении поставок товаров и услуг, превышающих определенный порог.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive (EU) 2018/2057 of 20 December 2018 amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the temporary application of a generalised reverse charge mechanism in relation to supplies of goods and services above a certain threshold
ru Директива Совета (ЕС) 2018/2057 от 20 декабря 2018 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC об общей системе налога на добавленную стоимость в отношении временного применения общего механизма обратного сбора в отношении поставок товаров и услуг, превышающих определенный порог.

27.12.2018

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 329/3

ДИРЕКТИВА СОВЕТА (ЕС) 2018/2057

от 20 декабря 2018 г.

внесение поправок в Директиву 2006/112/EC об общей системе налога на добавленную стоимость в отношении временного применения общего механизма обратного сбора в отношении поставок товаров и услуг, превышающих определенный порог

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, и в частности его статью 113,

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии со специальной законодательной процедурой,

Тогда как:

(1)

В своем сообщении от 7 апреля 2016 года о плане действий по НДС Комиссия объявила о своем намерении выступить с предложением об окончательном режиме налога на добавленную стоимость (НДС) для трансграничной деловой торговли между государствами-членами ЕС. основы налогообложения трансграничных поставок товаров и услуг.

(2)

В свете текущего уровня мошенничества с НДС и того факта, что не все государства-члены в равной степени страдают от такого мошенничества, а также учитывая, что для внедрения окончательного режима НДС потребуется несколько лет, могут потребоваться некоторые срочные и конкретные меры.

(3)

В этом контексте некоторые государства-члены ЕС обратились с просьбой разрешить им внедрить временный обобщенный механизм обратного начисления («GRCM») с определенным пороговым значением для каждой транзакции, что противоречило бы одному из общих принципов действующей системы НДС в отношении дробного налогообложения. платежной системы в целях борьбы с повсеместным карусельным мошенничеством. Карусельное мошенничество уходит своими корнями, в частности, в действующее освобождение от налога на поставки внутри Сообщества, которое позволяет приобретать товары без НДС. Ряд торговцев впоследствии занимаются налоговым мошенничеством, не уплачивая налоговым органам НДС, полученный от своих клиентов. Однако те клиенты, которые получили действительные счета-фактуры, сохраняют право на налоговый вычет. Одни и те же товары могут поставляться несколько раз, снова включая освобожденные от налога поставки внутри Сообщества. Подобное карусельное мошенничество может происходить и при предоставлении услуг. Назначив налогоплательщика, которому поставляются товары или услуги, лицом, ответственным за уплату НДС, отступление устранит возможность участвовать в этой форме налогового мошенничества.

(4)

Государства-члены ЕС, демонстрирующие различия в развитии потенциала своих налоговых органов, прилагают особые усилия с точки зрения борьбы с более высокими уровнями мошенничества с НДС и потери доходов при внедрении режима НДС, как указано в первом абзаце статьи 27 Договор о функционировании Европейского Союза.

(5)

Чтобы ограничить риск перемещения мошенничества между государствами-членами, государства-члены, которые соответствуют определенным критериям в отношении уровня мошенничества, в частности, в отношении карусельного мошенничества, и которые могут установить, что другие меры контроля недостаточны для борьбы с этим мошенничеством. , должно быть разрешено использовать GRCM. Кроме того, они должны установить, что предполагаемый выигрыш в соблюдении налогового законодательства и сборе налогов, ожидаемый в результате введения GRCM, перевешивает предполагаемую общую дополнительную нагрузку на бизнес и налоговые органы и что бизнес и налоговые органы не будут нести расходы, превышающие те, которые понесенные в результате применения других мер контроля.

(6)

Если государства-члены ЕС решат применять GRCM, они должны применять его ко всем нетрансграничным поставкам товаров и услуг, превышающим определенный порог на транзакцию. Применение GRCM не должно ограничиваться каким-либо конкретным сектором.

(7)

Государства-члены, решившие применять GRCM, должны ввести особые обязательства по электронной отчетности для налогоплательщиков, чтобы обеспечить эффективное функционирование и мониторинг применения GRCM. Они должны выявлять и предотвращать все новые формы налогового мошенничества, такие как искусственное разделение налогооблагаемой суммы транзакций.

(8)

Чтобы иметь возможность оценить, приводит ли введение GRCM в одном государстве-члене к смещению мошенничества в сторону других государств-членов, а также иметь возможность оценить степень возможного нарушения функционирования внутреннего рынка, целесообразно предусмотреть конкретное обязательство по обмену информацией между государствами-членами, применяющими GRCM, и теми, которые этого не делают. На все обмены информацией распространяются применимые положения о защите персональных данных и конфиденциальности, которые включают исключения и ограничения для защиты интересов государств-членов или Союза в области налогообложения.

(9)

Чтобы оценить влияние применения GRCM на мошенническую деятельность прозрачным образом, эти государства-члены должны установить заранее определенные критерии оценки, чтобы обеспечить возможность оценки уровня мошенничества до и после применения GRCM.

(10)

Решения, разрешающие применение GRCM, будут иметь последствия для бюджета, которые могут быть значительными для одного или нескольких государств-членов. Соответственно, полномочия санкционировать применение GRCM должны быть переданы Совету.

(11)

Государство-член, решившее применить GRCM, должно попросить Комиссию предложить применение GRCM и предоставить соответствующую информацию, чтобы позволить Комиссии оценить такой запрос. При необходимости Комиссия должна иметь возможность запросить дополнительную информацию.

(12)

Учитывая неожиданные последствия, которые применение GRCM может иметь для функционирования внутреннего рынка из-за возможного распространения мошенничества на другие государства-члены, которые не применяют GRCM, Совет должен иметь возможность в качестве защитной меры отменить все исполнительные решения, разрешающие применение GRCM. Ввиду необходимости быстрого реагирования в ситуации, когда установлено значительное негативное влияние на внутренний рынок, следует использовать обратное единогласное голосование.

(13)

Учитывая неопределенные последствия, которые может иметь GRCM, его применение должно быть ограничено во времени.

(14)

Чтобы внимательно отслеживать влияние на внутренний рынок, все государства-члены ЕС должны, если GRCM используется хотя бы в одном государстве-члене ЕС, представлять отчеты Комиссии, чтобы дать возможность оценить влияние на мошенничество, затраты на соблюдение требований для бизнеса и изменение мошеннических действий в связи с применением GRCM.

(15)

Поэтому в Директиву Совета 2006/112/EC (3) следует внести соответствующие поправки,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 2006/112/EC включена следующая статья:

«Статья 199с

1.   В порядке отступления от Статьи 193, государство-член может до 30 июня 2022 года ввести общий механизм обратного начисления (GRCM) на нетрансграничные поставки, при условии, что лицом, ответственным за уплату НДС, является налогообязанное лицо, которому все поставки товаров и услуг осуществляются на сумму выше 17 500 евро за транзакцию.

Государство-член, желающее ввести GRCM, должно соблюдать все следующие условия:

(а)

в 2014 году в соответствии с методом и цифрами, изложенными в итоговом отчете за 2016 год от 23 августа 2016 года о разрыве НДС, опубликованном Комиссией, разрыв НДС, выраженный в процентах от общей суммы налоговых обязательств по НДС, составлял не менее на 5 процентных пунктов выше среднего разрыва по НДС в Сообществе;

(б)

согласно оценке воздействия, которая сопровождала законодательное предложение по этой статье, уровень карусельного мошенничества в пределах общего разрыва по НДС составляет более 25 %;

(с)

он устанавливает, что другие меры контроля недостаточны для борьбы с карусельным мошенничеством на его территории, в частности, путем указания применяемых мер контроля и конкретных причин их недостаточной эффективности, а также причин, по которым административное сотрудничество в области НДС доказало свою эффективность недостаточный;

(г)

он устанавливает, что предполагаемый выигрыш в соблюдении налогового законодательства и сборе налогов, ожидаемый в результате введения GRCM, превышает ожидаемую общую дополнительную нагрузку на предприятия и налоговые органы как минимум на 25 %; и

(е)

Установлено, что введение ГРМК не приведет к тому, что предприятия и налоговые органы понесут расходы, превышающие затраты, понесенные в результате применения других мер контроля.

Государство-член должно приложить к запросу, указанному в параграфе 3, расчет разрыва по НДС в соответствии с методом и цифрами, доступными в отчете о разрыве по НДС, опубликованном Комиссией, как указано в пункте (a) второго подпараграфа. этого пункта.

2.   Государства-члены, применяющие GRCM, должны установить соответствующие и эффективные обязательства по электронной отчетности для всех налогоплательщиков и, в частности, для налогоплательщиков, которые поставляют или получают товары или услуги, к которым применяется GRCM, для обеспечения эффективного функционирования и мониторинга применения GRCM. ГРЦМ.

3.   Государства-члены, желающие применить GRCM, должны подать запрос в Комиссию и предоставить следующую информацию:

(а)

подробное обоснование выполнения условий, указанных в пункте 1;

(б)

дату начала применения ГРСМ и период, на который распространяется действие ГРСМ;

(с)

действия, необходимые для информирования налогоплательщиков о введении применения ГРЦМ; и

(г)

подробное описание сопутствующих мер, указанных в пункте 2.

Если Комиссия считает, что у нее нет всей необходимой информации, она должна запросить дополнительную информацию, включая основные методы, предположения, исследования и другие подтверждающие документы, в течение одного месяца с момента получения запроса. Запрашивающее государство-член должно предоставить необходимую информацию в течение месяца с момента получения уведомления.

4.   Если Комиссия считает, что запрос соответствует требованиям, изложенным в параграфе 3, она должна не позднее трех месяцев после получения всей необходимой информации представить предложение Совету. Совет, приняв единогласное решение по такому предложению Комиссии, может разрешить запрашивающему государству-члену применять GRCM. Если Комиссия считает, что запрос не соответствует требованиям, изложенным в параграфе 3, она должна в тот же срок сообщить свои причины запрашивающему государству-члену ЕС и Совету.

5.   Если установлено значительное негативное влияние на внутренний рынок в соответствии со вторым подпунктом настоящего параграфа, Комиссия не позднее трех месяцев после получения всей необходимой информации должна предложить отмену всех исполнительных решений. упомянутое в параграфе 4, не ранее чем через шесть месяцев после вступления в силу первого исполнительного решения, разрешающего государству-члену применять GRCM. Такая отмена считается принятой Советом, если только Совет не примет единогласное решение отклонить предложение Комиссии в течение 30 дней с момента его принятия Комиссией.

Значительное негативное воздействие считается установленным при выполнении следующих условий:

(а)

по крайней мере одно государство-член, которое не применяет GRCM, информирует Комиссию об увеличении случаев мошенничества с НДС на его территории в связи с применением GRCM; и

(б)

Комиссия устанавливает, в том числе на основании информации, предоставленной государствами-членами, указанными в пункте (а) настоящего подпункта, что рост случаев мошенничества с НДС на их территории связан с применением GRCM в одном или нескольких государствах-членах. .

6.   Государства-члены, применяющие GRCM, должны предоставить следующую информацию в электронном формате всем государствам-членам:

(а)

имена лиц, которые в течение 12 месяцев, предшествующих дате начала применения ГРСМ, были привлечены к уголовной или административной ответственности за мошенничество с НДС; и

(б)

имена лиц, в том числе, в случае юридических лиц, имена их директоров, чья регистрация НДС в этом государстве-члене прекращается после введения GRCM; и

(с)

имена лиц, в том числе в случае юридических лиц имена их директоров, которые не представили декларацию по НДС за два последовательных налоговых периода после введения ГРКС.

Информация, указанная в пунктах (а) и (б) первого подпункта, должна быть представлена ​​не позднее чем через три месяца после введения ГРСМ и в дальнейшем обновляться каждые три месяца. Информация, указанная в пункте (c) первого подпараграфа, должна быть представлена ​​не позднее чем через девять месяцев после введения GRCM и после этого обновляться каждые три месяца.

Государства-члены, применяющие GRCM, должны представить промежуточный отчет Комиссии не позднее, чем через год после начала применения GRCM. Этот отчет должен содержать подробную оценку эффективности GRCM. Через три месяца после окончания применения GRCM государства-члены, применяющие GRCM, должны представить окончательный отчет о его общем воздействии.

7.   Государства-члены, которые не применяют GRCM, должны представить Комиссии промежуточный отчет о влиянии на их территории применения GRCM другими государствами-членами. Этот отчет должен быть представлен Комиссии в течение трех месяцев после подачи заявления GRCM в течение как минимум одного года в одном государстве-члене.

Если хотя бы одно государство-член ЕС применяет GRCM, государства-члены, которые не применяют GRCM, должны до 30 сентября 2022 года представить Комиссии окончательный отчет о влиянии на их территории GRCM, применяемого другими государствами-членами.

8.   В отчетах, упомянутых в параграфе 6, государства-члены должны оценить влияние применения GRCM на основе следующих критериев оценки:

(а)

эволюция разрыва НДС;

(б)

эволюция мошенничества с НДС, в частности карусельного мошенничества и мошенничества на уровне розничной торговли;

(с)

эволюция административной нагрузки на налогоплательщиков;

(г)

эволюция административных расходов налоговых органов.

9.   В отчетах, упомянутых в параграфе 7, государства-члены должны оценить влияние применения GRCM на основе следующих критериев оценки:

(а)

эволюция мошенничества с НДС, в частности карусельного мошенничества и мошенничества на уровне розничной торговли;

(б)

изменение масштабов мошенничества со стороны тех государств-членов, которые применяют или уже применили GRCM».

Статья 2

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Оно будет применяться до 30 июня 2022 года.

Статья 3

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 20 декабря 2018 г.

Для Совета

Президент

Э. КЁСТИНГЕР

(1) Мнение от 11 декабря 2018 г. (P8_TA(2018)0496).

(2) Мнение от 31 мая 2017 г. (ОЖ C 288, 31 августа 2017 г., стр. 52).

(3) Директива Совета 2006/112/EC от 28 ноября 2006 г. об общей системе налога на добавленную стоимость (OJ L 347, 11.12.2006, стр. 1).

Вершина