ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета (ЕС) 2020/284 от 18 февраля 2020 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC в отношении введения определенных требований к поставщикам платежных услуг.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive (EU) 2020/284 of 18 February 2020 amending Directive 2006/112/EC as regards introducing certain requirements for payment service providers
ru Директива Совета (ЕС) 2020/284 от 18 февраля 2020 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC в отношении введения определенных требований к поставщикам платежных услуг.

2.3.2020

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 62/7

ДИРЕКТИВА СОВЕТА (ЕС) 2020/284

от 18 февраля 2020 г.

внесение изменений в Директиву 2006/112/EC в отношении введения определенных требований к поставщикам платежных услуг

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, и в частности его статью 113,

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии со специальной законодательной процедурой,

Тогда как:

(1)

Директива Совета 2006/112/EC (3) устанавливает общие обязанности по учету налога на добавленную стоимость (НДС) для налогоплательщиков.

(2)

Рост электронной коммерции («электронная коммерция») облегчает трансграничную продажу товаров и услуг конечным потребителям в государствах-членах. В этом контексте трансграничная электронная коммерция относится к поставкам, при которых НДС уплачивается в государстве-члене ЕС, но поставщик учрежден в другом государстве-члене ЕС, на третьей территории или в третьей стране. Однако мошеннические предприятия используют возможности электронной коммерции, чтобы получить несправедливые рыночные преимущества, уклоняясь от обязательств по уплате НДС. Там, где применяется принцип налогообложения в пункте назначения, поскольку потребители не несут никаких бухгалтерских обязательств, государствам-членам потребления необходимы соответствующие инструменты для обнаружения и контроля таких мошеннических предприятий. Важно бороться с трансграничным мошенничеством с НДС, вызванным мошенническим поведением некоторых предприятий в сфере трансграничной электронной коммерции.

(3)

Для подавляющего большинства онлайн-покупок, совершаемых потребителями в Евросоюзе, платежи осуществляются через поставщиков платежных услуг. Для предоставления платежных услуг поставщик платежных услуг хранит специальную информацию, позволяющую идентифицировать получателя или получателя платежа, а также подробную информацию о дате, сумме и государстве-члене происхождения платежа, а также о том, был ли платеж было возбуждено в физическом помещении торговца. Эта конкретная информация особенно важна в контексте трансграничного платежа, когда плательщик находится в одном государстве-члене ЕС, а получатель платежа находится в другом государстве-члене ЕС, на третьей территории или в третьей стране. Такая информация необходима налоговым органам государств-членов («налоговые органы») для выполнения своих основных задач по выявлению мошеннических предприятий и контролю обязательств по НДС. Поэтому необходимо, чтобы поставщики платежных услуг предоставляли эту информацию налоговым органам, чтобы помочь им выявлять и бороться с трансграничным мошенничеством с НДС.

(4)

Для борьбы с мошенничеством с НДС важно потребовать от поставщиков платежных услуг вести достаточно подробный учет и сообщать о некоторых трансграничных платежах, определяемых как таковые на основании местонахождения плательщика и местонахождения получателя платежа. Поэтому необходимо определить понятия местонахождения плательщика и местонахождения получателя платежа, а также средства идентификации этих местонахождений. Местоположение плательщика и получателя платежа должно вызывать обязательства по ведению учета и отчетности только для поставщиков платежных услуг, учрежденных в Союзе, и эти обязательства не должны наносить ущерба правилам, изложенным в Директиве 2006/112/EC и в Регламент Совета (ЕС) № 282/2011 (4) в отношении места налогооблагаемой операции.

(5)

На основе уже имеющейся у них информации поставщики платежных услуг могут идентифицировать местонахождение получателя платежа и самого плательщика по отношению к предоставляемым ими платежным услугам, используя идентификатор платежного счета плательщика или получателя платежа или любой другой идентификатор, который однозначно идентифицирует и указывает местонахождение плательщика или получателя платежа. При отсутствии таких идентификаторов местонахождение плательщика или получателя платежа должно определяться с помощью кода бизнес-идентификатора поставщика платежных услуг, действующего от имени плательщика или получателя платежа, в случаях, когда средства передаются получателю платежа. без создания платежного счета на имя плательщика, когда средства не зачисляются на какой-либо платежный счет получателя платежа или когда отсутствует другой идентификатор плательщика или получателя платежа.

(6)

В соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета (5) важно, чтобы обязанность поставщика платежных услуг сохранять и предоставлять информацию в отношении трансграничного платежа была соразмерной и ограниченной. к тому, что необходимо государствам-членам ЕС для борьбы с мошенничеством с НДС. Кроме того, единственной информацией, касающейся плательщика, которая должна быть сохранена, является местонахождение плательщика. Что касается информации, касающейся получателя платежа и самого платежа, поставщики платежных услуг должны быть обязаны сохранять и сообщать налоговым органам только ту информацию, которая необходима этим органам для выявления возможных мошенников и проведения налогового контроля. Поэтому поставщики платежных услуг должны быть обязаны вести учет только тех трансграничных платежей, которые могут указывать на экономическую деятельность. Введение верхнего предела, основанного на количестве платежей, полученных получателем платежа в течение календарного квартала, позволит указать, были ли эти платежи получены в рамках экономической деятельности, тем самым исключая платежи по некоммерческим причинам. При достижении такого потолка вступают в силу обязательства по ведению учета и отчетности поставщика платежных услуг.

(7)

В одном платеже плательщика получателю платежа могут участвовать несколько поставщиков платежных услуг. Этот единственный платеж может привести к нескольким переводам средств между различными поставщиками платежных услуг. Необходимо, чтобы все поставщики платежных услуг, участвующие в конкретном платеже, если не применимо специальное исключение, имели обязательства по ведению учета и отчетности. Эти записи и отчеты должны содержать информацию о платежах от первоначального плательщика конечному получателю, а не о промежуточных переводах средств между поставщиками платежных услуг.

(8)

Обязательства по ведению учета и отчетности должны применяться не только в тех случаях, когда поставщик платежных услуг переводит средства или выдает платежные инструменты для плательщика, но также в случаях, когда поставщик платежных услуг получает средства или осуществляет платежные операции от имени получателя платежа.

(9)

Обязательства, изложенные в настоящей Директиве, не должны применяться к поставщикам платежных услуг, которые выходят за рамки Директивы (ЕС) 2015/2366 Европейского парламента и Совета (6). Таким образом, если поставщики платежных услуг получателя платежа не находятся в государстве-члене ЕС, именно поставщики платежных услуг плательщика должны нести обязательства по ведению учета и отчетности по трансграничным платежам. И наоборот, чтобы обязательства по ведению учета и отчетности были пропорциональными, если поставщики платежных услуг как получателя платежа, так и плательщика расположены в государстве-члене ЕС, только поставщики платежных услуг получателя платежа должны вести учет. Для целей обязательств по ведению учета и отчетности поставщик платежных услуг должен считаться находящимся в государстве-члене ЕС, если его код бизнес-идентификатора (BIC) или уникальный бизнес-идентификатор относится к этому государству-члену ЕС.

(10)

В связи со значительным объемом информации и ее конфиденциальностью с точки зрения защиты персональных данных, необходимо и соразмерно, чтобы поставщики платежных услуг вели учет трансграничных платежей в течение трех календарных лет, чтобы помочь государствам-членам ЕС. в борьбе с мошенничеством с НДС и выявлении мошенников. Этот период дает государствам-членам ЕС достаточно времени для эффективного осуществления контроля и расследования предполагаемого мошенничества с НДС или выявления мошенничества с НДС.

(11)

Информация, которую должны хранить поставщики платежных услуг, должна собираться и обмениваться между государствами-членами в соответствии с Регламентом Совета (ЕС) № 904/2010 (7), который устанавливает правила административного сотрудничества и обмена информацией в целях по борьбе с мошенничеством с НДС.

(12)

Мошенничество с НДС является общей проблемой для всех государств-членов, но отдельные государства-члены не обладают информацией, необходимой для обеспечения правильного применения правил НДС в отношении трансграничной электронной торговли или для борьбы с мошенничеством с НДС в трансграничной электронной торговле. Поскольку цель настоящей Директивы, а именно борьба с мошенничеством с НДС, не может быть в достаточной степени достигнута государствами-членами ЕС индивидуально, если существует трансграничный элемент, и из-за необходимости получения информации от других государств-членов ЕС, но может, скорее, по причине Если масштаб или последствия действия лучше достигнуты на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, изложенным в статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в этой статье, настоящая Директива не выходит за рамки того, что необходимо для достижения этой цели.

(13)

Эта Директива уважает основные права и соблюдает принципы, признанные Хартией основных прав Европейского Союза, в частности право на защиту персональных данных. Платежная информация, сохраняемая и предоставляемая в соответствии с настоящей Директивой, должна обрабатываться только экспертами налоговых органов по борьбе с мошенничеством в пределах того, что соразмерно и необходимо для достижения цели настоящей Директивы, а именно для борьбы с мошенничеством с НДС. Настоящая Директива также соблюдает правила, изложенные в Регламенте (ЕС) 2016/679 и Регламенте (ЕС) 2018/1725 Европейского парламента и Совета (8).

(14)

С Европейским инспектором по защите данных были проведены консультации в соответствии со статьей 42(1) Регламента (ЕС) 2018/1725, и он вынес заключение 14 марта 2019 года (9).

(15)

Поэтому в Директиву 2006/112/EC следует внести соответствующие поправки:

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Главу 4 Раздела XI Директивы 2006/112/EC добавлен следующий раздел:

' Раздел 2а

Общие обязательства поставщиков платежных услуг

Статья 243а

Для целей настоящего раздела применяются следующие определения:

(1)

«поставщик платежных услуг» означает любую из категорий поставщиков платежных услуг, перечисленных в пунктах (a)–(d) статьи 1(1) Директивы (ЕС) 2015/2366 Европейского парламента и Совета (*1). или физическое или юридическое лицо, пользующееся освобождением в соответствии со статьей 32 этой Директивы;

(2)

«платежные услуги» означает любую коммерческую деятельность, указанную в пунктах (3)–(6) Приложения I к Директиве (ЕС) 2015/2366;

(3)

«платеж» означает, с учетом исключений, предусмотренных в статье 3 Директивы (ЕС) 2015/2366, «платежную операцию», как она определена в пункте (5) статьи 4 этой Директивы, или «денежный перевод», как это определено в пункт (22) статьи 4 указанной Директивы;

(4)

«плательщик» означает «плательщика», как это определено в пункте (8) статьи 4 Директивы (ЕС) 2015/2366;

(5)

«получатель платежа» означает «получатель платежа», как это определено в пункте (9) статьи 4 Директивы (ЕС) 2015/2366;

(6)

«государство происхождения» означает «государство происхождения» согласно определению в пункте (1) статьи 4 Директивы (ЕС) 2015/2366;

(7)

«принимающее государство-член» означает «принимающее государство-член», как это определено в пункте (2) статьи 4 Директивы (ЕС) 2015/2366;

(8)

«платежный счет» означает «платежный счет», как это определено в пункте (12) статьи 4 Директивы (ЕС) 2015/2366;

(9)

«IBAN» означает «IBAN», как это определено в пункте (15) статьи 2 Регламента (ЕС) № 260/2012 Европейского парламента и Совета (*2);

(10)

«BIC» означает «BIC», как определено в пункте (16) Статьи 2 Регламента (ЕС) № 260/2012.

Статья 243б

1.   Государства-члены должны требовать от поставщиков платежных услуг вести достаточно подробный учет получателей платежей и платежей в отношении предоставляемых ими платежных услуг за каждый календарный квартал, чтобы дать возможность компетентным органам государств-членов осуществлять контроль над поставками товаров и услуги, которые в соответствии с положениями Раздела V считаются осуществляемыми в государстве-члене ЕС, для достижения цели борьбы с мошенничеством с НДС.

Требование, указанное в подпункте первом, применяется только к платежным услугам, оказываемым в рамках трансграничных платежей. Платеж считается трансграничным платежом, если плательщик находится в государстве-члене ЕС, а получатель платежа находится в другом государстве-члене ЕС, на третьей территории или в третьей стране.

2.   Требование, которому подчиняются поставщики платежных услуг в соответствии с пунктом 1, применяется, если в течение календарного квартала поставщик платежных услуг предоставляет платежные услуги, соответствующие более чем 25 трансграничным платежам, одному и тому же получателю платежа.

Количество трансграничных платежей, упомянутых в первом подпункте настоящего параграфа, рассчитывается со ссылкой на платежные услуги, предоставляемые поставщиком платежных услуг на государство-член и на каждый идентификатор, как указано в Статье 243c(2). Если поставщик платежных услуг располагает информацией о том, что получатель платежа имеет несколько идентификаторов, расчет производится по каждому получателю платежа.

3.   Требование, изложенное в пункте 1, не применяется к платежным услугам, предоставляемым поставщиками платежных услуг плательщика в отношении любого платежа, в котором по крайней мере один из поставщиков платежных услуг получателя платежа находится в государстве-члене ЕС, как показано в BIC этого поставщика платежных услуг или любой другой код бизнес-идентификатора, который однозначно идентифицирует поставщика платежных услуг и его местонахождение. Поставщики платежных услуг плательщика, тем не менее, должны включить эти платежные услуги в расчет, указанный в пункте 2.

4.   Если применяются требования к поставщикам платежных услуг, изложенные в пункте 1, записи должны:

(а)

храниться у поставщика платежных услуг в электронном формате в течение трех календарных лет с момента окончания календарного года даты платежа;

(б)

быть доступным в соответствии со статьей 24b Регламента (ЕС) № 904/2010 государству-члену происхождения поставщика платежных услуг или принимающим государствам-членам ЕС, когда поставщик платежных услуг предоставляет платежные услуги в государствах-членах, отличных от члена происхождения Состояние.

Статья 243в

1.   Для применения второго подпараграфа Статьи 243b(1) и без ущерба для положений Раздела V, местом нахождения плательщика считается государство-член ЕС, соответствующее:

(а)

IBAN платежного счета плательщика или любой другой идентификатор, который однозначно идентифицирует и указывает местонахождение плательщика, или в случае отсутствия таких идентификаторов,

(б)

BIC или любой другой код бизнес-идентификатора, который однозначно идентифицирует и указывает местонахождение поставщика платежных услуг, действующего от имени плательщика.

2.   Для применения второго подпункта статьи 243b(1) местом нахождения получателя платежа считается государство-член ЕС, третья территория или третья страна, соответствующая:

(а)

IBAN платежного счета получателя платежа или любой другой идентификатор, который однозначно идентифицирует и указывает местонахождение получателя платежа, или в случае отсутствия таких идентификаторов,

(б)

BIC или любой другой код бизнес-идентификатора, который однозначно идентифицирует и указывает местонахождение поставщика платежных услуг, действующего от имени получателя платежа.

Статья 243д

1.   Записи, которые должны вести поставщики платежных услуг в соответствии со статьей 243b, должны содержать следующую информацию:

(а)

BIC или любой другой код бизнес-идентификатора, который однозначно идентифицирует поставщика платежных услуг;

(б)

имя или фирменное наименование получателя платежа, как оно указано в записях поставщика платежных услуг;

(с)

при наличии любой идентификационный номер плательщика НДС или другой национальный налоговый номер получателя платежа;

(г)

IBAN или, если IBAN недоступен, любой другой идентификатор, который однозначно идентифицирует и указывает местонахождение получателя платежа;

(е)

BIC или любой другой код бизнес-идентификатора, который однозначно идентифицирует и указывает местонахождение поставщика платежных услуг, действующего от имени получателя платежа, когда получатель платежа получает средства, не имея какого-либо платежного счета;

(е)

если имеется, адрес получателя платежа, как он указан в записях поставщика платежных услуг;

(г)

подробности любого трансграничного платежа, как указано в статье 243b(1);

(час)

подробную информацию о любых возмещениях платежей, идентифицированных как относящиеся к трансграничным платежам, указанным в пункте (g).

2.   Информация, указанная в пунктах (g) и (h) пункта 1, должна содержать следующие сведения:

(а)

дата и время платежа или возврата платежа;

(б)

сумма и валюта платежа или возврата платежа;

(с)

государство-член происхождения платежа, полученного получателем платежа или от его имени, государство-член назначения возмещения, в зависимости от обстоятельств, и информация, используемая для определения происхождения или назначения платежа или возмещения платежа в соответствии с со статьей 243c;

(г)

любая ссылка, однозначно идентифицирующая платеж;

(е)

где это применимо, информация о том, что платеж инициируется в физическом помещении продавца.

Статья 2

1.   Государства-члены должны принять и опубликовать не позднее 31 декабря 2023 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно передать текст этих положений Комиссии.

Они начнут применять эти положения с 1 января 2024 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

2.   Государства-члены должны сообщить Комиссии текст основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 18 февраля 2020 г.

Для Совета

Президент

З. МАРИЧ

(1)  Заключение от 17 декабря 2019 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2)  ОЖ C 240, 16 июля 2019 г., стр. 33.

(3) Директива Совета 2006/112/EC от 28 ноября 2006 г. об общей системе налога на добавленную стоимость (OJ L 347, 11.12.2006, стр. 1).

(4)  Регламент Совета (ЕС) № 282/2011 от 15 марта 2011 г., устанавливающий меры по реализации Директивы 2006/112/EC об общей системе налога на добавленную стоимость (ОЖ L 77, 23.3.2011, стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном перемещении таких данных, а также об отмене Директивы 95/ 46/EC (Общий регламент по защите данных) (ОЖ L 119, 04.05.2016, стр. 1).

(6)  Директива (ЕС) 2015/2366 Европейского парламента и Совета от 25 ноября 2015 г. о платежных услугах на внутреннем рынке, вносящая поправки в Директивы 2002/65/EC, 2009/110/EC и 2013/36/EU и Регламент (ЕС) № 1093/2010 и отменяющий Директиву 2007/64/EC (OJ L 337, 23.12.2015, стр. 35).

(7)  Регламент Совета (ЕС) № 904/2010 от 7 октября 2010 г. об административном сотрудничестве и борьбе с мошенничеством в области налога на добавленную стоимость (ОЖ L 268, 12.10.2010, стр. 1).

(8)  Регламент (ЕС) 2018/1725 Европейского парламента и Совета от 23 октября 2018 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных институтами, органами, офисами и агентствами Союза, а также о бесплатном перемещение таких данных и отмену Регламента (ЕС) № 45/2001 и Решения № 1247/2002/EC (ОЖ L 295, 21.11.2018, стр. 39).

(9)  ОЖ C 140, 16 апреля 2019 г., стр. 4.

Вершина