15.7.2021
В
Официальный журнал Европейского Союза
Л 250/1
ДИРЕКТИВА СОВЕТА (ЕС) 2021/1159
от 13 июля 2021 г.
внесение поправок в Директиву 2006/112/EC в отношении временных освобождений от импорта и некоторых поставок в ответ на пандемию COVID-19
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статью 113,
Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),
Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),
Действуя в соответствии со специальной законодательной процедурой,
Тогда как:
(1)
В соответствии с Директивой Совета 2006/112/EC (3) государства-члены должны освободить от налога на добавленную стоимость (НДС) импорт товаров и поставку товаров и услуг в Союз, Европейское сообщество по атомной энергии, Европейский центральный банк или Европейский инвестиционный банк или органы, созданные Союзом, к которым применяется Протокол (№ 7) о привилегиях и иммунитетах Европейского Союза, прилагаемый к Договору о Европейском Союзе и к Договору о функционировании Европейский Союз («Протокол») применяется в пределах и на условиях Протокола и соглашений о его реализации или соглашений о штаб-квартире, поскольку это не приводит к искажению конкуренции. Однако это освобождение строго ограничивается покупками, совершаемыми для служебного использования, и не распространяется на ситуации, когда товары и услуги приобретаются органами Союза в целях реагирования на чрезвычайную ситуацию, вызванную пандемией COVID-19, особенно когда они быть бесплатно предоставлены государствам-членам ЕС или третьим сторонам, таким как национальные органы власти или учреждения.
(2)
Таким образом, поскольку по-прежнему существует острая необходимость принятия мер для создания готовности действовать в условиях продолжающегося санитарного кризиса, необходимо обеспечить освобождение от НДС для приобретения товаров и услуг Комиссией или агентство или орган, созданный в соответствии с законодательством Союза для выполнения своих задач в целях реагирования на пандемию COVID-19. Это гарантирует, что меры, принимаемые в рамках различных инициатив Союза в этой ситуации, не будут затруднены суммами НДС, которые не могут быть возмещены институтами Союза, или бременем соблюдения требований, возникающим в результате обязательств по регистрации плательщиком НДС.
(3)
Директивы Совета (ЕС) 2020/2020 (4) недостаточно для достижения цели усиления борьбы с пандемией COVID-19, поскольку она разрешает лишь в течение ограниченного периода времени применение государствами-членами пониженных ставок к поставка медицинских устройств и услуг для диагностики in vitro для диагностики COVID-19 и услуг, тесно связанных с такими устройствами, или предоставление освобождения с вычетом НДС, уплаченного на предыдущем этапе в отношении поставок вакцин против COVID-19 и медицинских устройств для диагностики in vitro, и услуги, тесно связанные с такими вакцинами и устройствами.
(4)
Поэтому в Директиву 2006/112/EC следует внести соответствующие поправки.
(5)
Ввиду текущей пандемии COVID-19 меры, которые могут подпадать под новое исключение для устранения последствий пандемии COVID-19, уже принимаются, например, в соответствии с Инструментом экстренной поддержки, установленным Регламентом Совета (ЕС) 2020/521. (5). Если НДС будет уплачиваться за операции, связанные с такими мерами, ценные ресурсы будут потеряны, в результате чего государствам-членам будет предоставлено меньше товаров и услуг пропорционально сумме налога, подлежащего уплате. Поэтому, чтобы наилучшим образом использовать бюджет Союза для устранения очень серьезных последствий пандемии COVID-19, исключения, введенные настоящей Директивой, должны применяться с обратной силой с 1 января 2021 года. Такое ретроактивное применение необходимо, чтобы избежать меры, которые принимаются для преодоления последствий пандемии COVID-19, не лишаются своего эффекта. Любая корректировка, необходимая в отношении операций, первоначально облагаемых налогом, может быть произведена с использованием уже существующих механизмов корректировки, например, посредством последующей декларации по НДС.
(6)
Учитывая неотложность ситуации, связанной с пандемией COVID-19, настоящая Директива должна вступить в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
В Директиву 2006/112/EC внесены следующие поправки:
(1)
В статью 143 внесены следующие изменения:
(а)
в пункт (1) дополнить следующий пункт:
'(фб)
импорт товаров Комиссией или агентством или органом, созданным в соответствии с законодательством Союза, если Комиссия или такое агентство или орган импортирует эти товары при выполнении задач, возложенных на нее законодательством Союза, в целях реагирования на COVID-19 пандемия, за исключением случаев, когда импортированные товары используются немедленно или позднее для целей дальнейших поставок на рассмотрение Комиссии или такого агентства или органа;';
(б)
добавляется следующий абзац:
'3. Когда условия освобождения, изложенные в параграфе 1, пункт (fb), перестают применяться, Комиссия или заинтересованное агентство или орган должны информировать государство-член, в котором было применено освобождение, и импорт этих товаров подлежит НДС в соответствии с условиями, действующими на тот момент.';
(2)
В статью 151 внесены следующие изменения:
(а)
пункт 1 изложить в следующей редакции:
(я)
в первый абзац вставить следующий пункт:
'(аб)
поставка товаров или услуг Комиссии или агентству или органу, созданному в соответствии с законодательством Союза, когда Комиссия или такое агентство или орган приобретает эти товары или услуги при выполнении задач, возложенных на нее законодательством Союза, чтобы ответить к пандемии COVID-19, за исключением случаев, когда приобретенные товары и услуги используются немедленно или позднее для целей дальнейших поставок на рассмотрение Комиссии или такого агентства или органа;';
(ii)
абзац второй заменить следующим:
«Вплоть до принятия общих налоговых правил на льготы, предусмотренные в первом подпараграфе, за исключением тех, которые указаны в пункте (ab), применяются ограничения, установленные принимающим государством-членом ЕС.»;
(б)
добавляется следующий абзац:
'3. Когда условия освобождения, изложенные в параграфе 1, первый подпараграф, пункт (ab), перестают применяться, Комиссия или заинтересованное агентство или орган, получивший освобожденную поставку, должны проинформировать государство-член, в котором было применено освобождение, и поставка этих товаров или услуг облагается НДС в соответствии с условиями, действующими на тот момент.».
Статья 2
Транспонирование
Государства-члены должны принять и опубликовать до 31 декабря 2021 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.
Они должны применять меры, предусмотренные статьей 1, с 1 января 2021 года.
Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ссылку.
Статья 3
Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Статья 1 применяется с 1 января 2021 года.
Статья 4
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 13 июля 2021 г.
Для Совета
Президент
А. ШИРЦЕЛЬ
(1) Заключение от 18 мая 2021 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(2) Заключение от 27 апреля 2021 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
(3) Директива Совета 2006/112/EC от 28 ноября 2006 г. об общей системе налога на добавленную стоимость (OJ L 347, 11 декабря 2006 г., стр. 1).
(4) Директива Совета (ЕС) 2020/2020 от 7 декабря 2020 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC в отношении временных мер в отношении налога на добавленную стоимость, применимого к вакцинам против COVID-19 и медицинским устройствам для диагностики in vitro в ответ на COVID-19. 19 пандемия (ОЖ L 419, 11.12.2020, стр. 1).
(5) Регламент Совета (ЕС) 2020/521 от 14 апреля 2020 г., активирующий экстренную поддержку в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/369 и вносящий поправки в его положения с учетом вспышки COVID-19 (ОЖ L 117, 15.4.2020, стр. . 3).
Вершина
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959