ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Директива Совета (ЕС) 2021/1159 от 13 июля 2021 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC в отношении временных освобождений от импорта и некоторых поставок в ответ на пандемию COVID-19.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive (EU) 2021/1159 of 13 July 2021 amending Directive 2006/112/EC as regards temporary exemptions on importations and on certain supplies, in response to the COVID-19 pandemic
ru Директива Совета (ЕС) 2021/1159 от 13 июля 2021 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC в отношении временных освобождений от импорта и некоторых поставок в ответ на пандемию COVID-19.

15.7.2021

В

Официальный журнал Европейского Союза

Л 250/1

ДИРЕКТИВА СОВЕТА (ЕС) 2021/1159

от 13 июля 2021 г.

внесение поправок в Директиву 2006/112/EC в отношении временных освобождений от импорта и некоторых поставок в ответ на пандемию COVID-19

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза и, в частности, его статью 113,

Принимая во внимание предложение Европейской комиссии,

После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1),

Принимая во внимание мнение Европейского экономического и социального комитета (2),

Действуя в соответствии со специальной законодательной процедурой,

Тогда как:

(1)

В соответствии с Директивой Совета 2006/112/EC (3) государства-члены должны освободить от налога на добавленную стоимость (НДС) импорт товаров и поставку товаров и услуг в Союз, Европейское сообщество по атомной энергии, Европейский центральный банк или Европейский инвестиционный банк или органы, созданные Союзом, к которым применяется Протокол (№ 7) о привилегиях и иммунитетах Европейского Союза, прилагаемый к Договору о Европейском Союзе и к Договору о функционировании Европейский Союз («Протокол») применяется в пределах и на условиях Протокола и соглашений о его реализации или соглашений о штаб-квартире, поскольку это не приводит к искажению конкуренции. Однако это освобождение строго ограничивается покупками, совершаемыми для служебного использования, и не распространяется на ситуации, когда товары и услуги приобретаются органами Союза в целях реагирования на чрезвычайную ситуацию, вызванную пандемией COVID-19, особенно когда они быть бесплатно предоставлены государствам-членам ЕС или третьим сторонам, таким как национальные органы власти или учреждения.

(2)

Таким образом, поскольку по-прежнему существует острая необходимость принятия мер для создания готовности действовать в условиях продолжающегося санитарного кризиса, необходимо обеспечить освобождение от НДС для приобретения товаров и услуг Комиссией или агентство или орган, созданный в соответствии с законодательством Союза для выполнения своих задач в целях реагирования на пандемию COVID-19. Это гарантирует, что меры, принимаемые в рамках различных инициатив Союза в этой ситуации, не будут затруднены суммами НДС, которые не могут быть возмещены институтами Союза, или бременем соблюдения требований, возникающим в результате обязательств по регистрации плательщиком НДС.

(3)

Директивы Совета (ЕС) 2020/2020 (4) недостаточно для достижения цели усиления борьбы с пандемией COVID-19, поскольку она разрешает лишь в течение ограниченного периода времени применение государствами-членами пониженных ставок к поставка медицинских устройств и услуг для диагностики in vitro для диагностики COVID-19 и услуг, тесно связанных с такими устройствами, или предоставление освобождения с вычетом НДС, уплаченного на предыдущем этапе в отношении поставок вакцин против COVID-19 и медицинских устройств для диагностики in vitro, и услуги, тесно связанные с такими вакцинами и устройствами.

(4)

Поэтому в Директиву 2006/112/EC следует внести соответствующие поправки.

(5)

Ввиду текущей пандемии COVID-19 меры, которые могут подпадать под новое исключение для устранения последствий пандемии COVID-19, уже принимаются, например, в соответствии с Инструментом экстренной поддержки, установленным Регламентом Совета (ЕС) 2020/521. (5). Если НДС будет уплачиваться за операции, связанные с такими мерами, ценные ресурсы будут потеряны, в результате чего государствам-членам будет предоставлено меньше товаров и услуг пропорционально сумме налога, подлежащего уплате. Поэтому, чтобы наилучшим образом использовать бюджет Союза для устранения очень серьезных последствий пандемии COVID-19, исключения, введенные настоящей Директивой, должны применяться с обратной силой с 1 января 2021 года. Такое ретроактивное применение необходимо, чтобы избежать меры, которые принимаются для преодоления последствий пандемии COVID-19, не лишаются своего эффекта. Любая корректировка, необходимая в отношении операций, первоначально облагаемых налогом, может быть произведена с использованием уже существующих механизмов корректировки, например, посредством последующей декларации по НДС.

(6)

Учитывая неотложность ситуации, связанной с пандемией COVID-19, настоящая Директива должна вступить в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В Директиву 2006/112/EC внесены следующие поправки:

(1)

В статью 143 внесены следующие изменения:

(а)

в пункт (1) дополнить следующий пункт:

'(фб)

импорт товаров Комиссией или агентством или органом, созданным в соответствии с законодательством Союза, если Комиссия или такое агентство или орган импортирует эти товары при выполнении задач, возложенных на нее законодательством Союза, в целях реагирования на COVID-19 пандемия, за исключением случаев, когда импортированные товары используются немедленно или позднее для целей дальнейших поставок на рассмотрение Комиссии или такого агентства или органа;';

(б)

добавляется следующий абзац:

'3. Когда условия освобождения, изложенные в параграфе 1, пункт (fb), перестают применяться, Комиссия или заинтересованное агентство или орган должны информировать государство-член, в котором было применено освобождение, и импорт этих товаров подлежит НДС в соответствии с условиями, действующими на тот момент.';

(2)

В статью 151 внесены следующие изменения:

(а)

пункт 1 изложить в следующей редакции:

(я)

в первый абзац вставить следующий пункт:

'(аб)

поставка товаров или услуг Комиссии или агентству или органу, созданному в соответствии с законодательством Союза, когда Комиссия или такое агентство или орган приобретает эти товары или услуги при выполнении задач, возложенных на нее законодательством Союза, чтобы ответить к пандемии COVID-19, за исключением случаев, когда приобретенные товары и услуги используются немедленно или позднее для целей дальнейших поставок на рассмотрение Комиссии или такого агентства или органа;';

(ii)

абзац второй заменить следующим:

«Вплоть до принятия общих налоговых правил на льготы, предусмотренные в первом подпараграфе, за исключением тех, которые указаны в пункте (ab), применяются ограничения, установленные принимающим государством-членом ЕС.»;

(б)

добавляется следующий абзац:

'3. Когда условия освобождения, изложенные в параграфе 1, первый подпараграф, пункт (ab), перестают применяться, Комиссия или заинтересованное агентство или орган, получивший освобожденную поставку, должны проинформировать государство-член, в котором было применено освобождение, и поставка этих товаров или услуг облагается НДС в соответствии с условиями, действующими на тот момент.».

Статья 2

Транспонирование

Государства-члены должны принять и опубликовать до 31 декабря 2021 года законы, нормативные акты и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Они должны применять меры, предусмотренные статьей 1, с 1 января 2021 года.

Когда государства-члены ЕС принимают эти положения, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в ​​случае их официальной публикации. Государства-члены ЕС должны определить, как следует делать такую ​​ссылку.

Статья 3

Настоящая Директива вступает в силу в день ее публикации в Официальном журнале Европейского Союза.

Статья 1 применяется с 1 января 2021 года.

Статья 4

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 13 июля 2021 г.

Для Совета

Президент

А. ШИРЦЕЛЬ

(1)  Заключение от 18 мая 2021 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(2) Заключение от 27 апреля 2021 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).

(3) Директива Совета 2006/112/EC от 28 ноября 2006 г. об общей системе налога на добавленную стоимость (OJ L 347, 11 декабря 2006 г., стр. 1).

(4) Директива Совета (ЕС) 2020/2020 от 7 декабря 2020 года, вносящая поправки в Директиву 2006/112/EC в отношении временных мер в отношении налога на добавленную стоимость, применимого к вакцинам против COVID-19 и медицинским устройствам для диагностики in vitro в ответ на COVID-19. 19 пандемия (ОЖ L 419, 11.12.2020, стр. 1).

(5)  Регламент Совета (ЕС) 2020/521 от 14 апреля 2020 г., активирующий экстренную поддержку в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/369 и вносящий поправки в его положения с учетом вспышки COVID-19 (ОЖ L 117, 15.4.2020, стр. . 3).

Вершина