ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергии (Заключено в г. Вене 01.07.1959)


Этот документ на других языках

Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергии (Заключено в г. Вене 01.07.1959)

СОГЛАШЕНИЕ
О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ МЕЖДУНАРОДНОГО
АГЕНТСТВА ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ
(Вена, 1 июля 1959 года)
Принимая во внимание, что согласно пункту "c" статьи XV Устава Международного агентства по атомной энергии указанные в данной статье правоспособность, привилегии и иммунитеты будут определены в отдельном соглашении или отдельных соглашениях между Агентством, представленным для этой цели Генеральным директором, действующим по инструкциям Совета управляющих, и членами Агентства;

принимая во внимание, что согласно статье XVI Устава Агентство и Организация Объединенных Наций заключили Соглашение об установлении между ними связи; и
принимая во внимание, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, намереваясь обеспечить возможно большее единообразие в привилегиях и иммунитетах, которыми пользуются Организация Объединенных Наций и различные вступившие с ней в связь учреждения, приняла Конвенцию о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений, а также что некоторые члены Организации Объединенных Наций приняли эту Конвенцию;

Совет управляющих:

1. Утверждает, не налагая обязательств на представленные в Совете правительства, нижеследующий текст, который составлен, в основном, в соответствии с Конвенцией о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений; и
2. Призывает членов Агентства рассмотреть данное Соглашение и принять его, если оно окажется для них приемлемым.

Статья I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Раздел 1
В настоящем Соглашении:

i) Выражение "Агентство" означает Международное агентство по атомной энергии;

ii) В статье III выражение "имущество и активы" включает также имущество и фонды, находящиеся в ведении Агентства или управляемые Агентством при выполнении функций, определенных в его Уставе;

iii) В статьях V и VIII выражение "представители членов" включает всех управляющих, представителей, заместителей, советников, технических экспертов и секретарей делегаций;

iv) В разделах 12, 13, 14 и 27 выражение "заседания, созываемые Агентством" означает заседания:

1) Генеральной конференции Агентства и Совета управляющих Агентства;

2) Любых международных конференций, симпозиумов, семинаров или групп экспертов, созываемых Агентством; и
3) Любых комитетов, созданных одним из указанных органов;

v) В статьях VI и IX выражение "должностные лица Агентства" включает Генерального директора и всех сотрудников секретариата Агентства, за исключением лиц, нанятых на работу на месте и получающих почасовую оплату.

Статья II. ПРАВОВОЙ СТАТУС
Раздел 2
Агентство имеет статус юридического лица. Оно обладает правоспособностью:

a) заключать контракты,

b) приобретать недвижимое и движимое имущество и располагать таковым и
c) возбуждать судебные дела.

Статья III. ИМУЩЕСТВО, ФОНДЫ И АКТИВЫ
Раздел 3
Агентство, его имущество и активы, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, пользуются иммунитетом от любой формы судебного вмешательства, разве только Агентство, когда оно определенно отказывается от иммунитета в каком-либо отдельном случае. Однако предполагается, что никакой отказ от иммунитета не распространяется на меры исполнения судебных решений.

Раздел 4
Помещения Агентства неприкосновенны. Имущество и активы Агентства, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации, экспроприации и любой другой форме вмешательства, будь то путем исполнительных, административных, судебных или законодательных действий.

Раздел 5
Архивы Агентства и вообще все документы, принадлежащие ему или хранимые им, неприкосновенны, где бы они ни находились.

Раздел 6
Не будучи ограничено финансовым контролем, правилами или мораторием какого бы то ни было рода:

a) Агентство может располагать фондами, золотом или рода валютой любого рода и производить операции в любой валюте;

b) Агентство может свободно переводить свои фонды, золото или валюту из одной страны в другую или в пределах любой страны и обращать любую валюту, находящуюся в его распоряжении, в любую другую валюту.

Раздел 7
В пользовании своими правами согласно разделу 6 Агентство должно считаться с любыми представлениями со стороны правительства любого государства-участника настоящего Соглашения, поскольку признается, что такие представления могут быть удовлетворены без ущерба для интересов Агентства.

Раздел 8
Агентство, его активы, доходы и другая собственность:

a) Освобождаются от всех прямых налогов; однако предполагается, что оно не будет требовать освобождения от обложения налогами, являющимися фактически лишь оплатой коммунального обслуживания;

b) Освобождаются от таможенных сборов, импортных и экспортных запрещений и ограничений при ввозе или вывозе Агентством предметов для служебного пользования. Однако предполагается, что предметы, ввозимые согласно таким изъятиям, не будут продаваться в стране, в которую они ввезены, иначе как на условиях, согласованных с правительством этой страны;

c) Освобождаются от таможенных сборов и импортных и экспортных запрещений и ограничений при ввозе и вывозе собственных изданий.

Раздел 9
Хотя Агентство, как общее правило, не будет требовать освобождения от акцизных сборов и налогов, включаемых в покупную цену при продаже движимого и недвижимого имущества, тем не менее в случаях, когда Агентство покупает для официальных целей значительное количество имущества, обложенного или подлежащего обложению такими сборами и налогами, государства-участники настоящего Соглашения будут принимать, когда это возможно, соответствующие административные меры к освобождению от уплаты сборов или налогов или к возвращению уже уплаченной суммы.

Статья IV. СРЕДСТВА СВЯЗИ
Раздел 10
Для своих официальных связей Агентство пользуется на территории каждого государства-участники настоящего Соглашения, поскольку это не противоречит каким-либо международным конвенциям, правилам и соглашениям, в которых данное государство является одной из сторон, не менее благоприятными условиями, чем те, которые правительство этого государства предоставляет любому другому правительству, включая дипломатические представительства последнего, в отношении приоритета, тарифов и ставок на почтовые отправления и пользование средствами электросвязи, а также в отношении пониженных ставок для информации, передаваемой печати и радио.

Раздел 11
Официальная корреспонденция и другие официальные сообщения Агентства не подлежат цензуре.

Агентство имеет право пользоваться шифром и получать и отправлять корреспонденцию и другие официальные сообщения посредством курьеров или вализы, к которым применяются те же иммунитеты и привилегии, что и к дипломатическим курьерам и вализам.

Ничто в настоящем разделе ни в какой мере не исключает принятия соответствующих мер безопасности, которые определяются соглашением между государством-участником настоящего Соглашения и Агентством.

Статья V. ПРЕДСТАВИТЕЛИ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ АГЕНТСТВА
Раздел 12
Представители государств-членов Агентства, участвующие в созываемых последним заседаниях, при исполнении ими своих обязанностей и при поездках к месту заседаний и обратно пользуются следующими привилегиями и иммунитетами:

a) Иммунитетом от личного ареста или задержания и от наложения ареста на личный багаж, а также всякого рода судебно-процессуальным иммунитетом в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими в качестве должностных лиц;

b) Неприкосновенностью всех бумаг и документов;

c) Правом пользоваться шифром и получать бумаги или корреспонденцию посредством курьеров или вализы;

d) Изъятием их самих и их жен из ограничений по иммиграции, от регистрации иностранцев и от государственной служебной повинности в стране, в которой они временно пребывают или через которую они проезжают, исполняя свои обязанности;

e) Теми же льготами в отношении валютных ограничений или ограничений обмена денег, какие предоставляются представителям иностранных правительств, находящимся во временных служебных командировках;

f) Теми же иммунитетами и льготами в отношении их личного багажа, какие предоставляются дипломатическим представителям соответствующего ранга.

Раздел 13
Для обеспечения полной свободы слова и полной независимости при исполнении ими своих обязанностей представителям членов Агентства, участвующим в созываемых Агентством заседаниях, продолжает предоставляться судебно-процессуальный иммунитет в отношении всего сказанного или написанного ими, а также в отношении всех действий, совершенных ими при исполнении служебных обязанностей, даже и после того, как означенные лица перестают исполнять эти обязанности.

Раздел 14
Когда обложение какой-либо формой налогов зависит от проживания в данной стране, периоды, в течение которых представители членов Агентства, участвующие в созываемых Агентством заседаниях, находятся в пределах государства-члена для исполнения своих обязанностей, не рассматриваются как периоды проживания в этой стране.

Раздел 15
Привилегии и иммунитеты предоставляются представителям членов Агентства не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы обеспечить независимое выполнение ими своих функций, связанных с работой Агентства. Поэтому государство, состоящее членом Агентства, не только имеет право, но и обязано отказываться от иммунитета своих представителей в каждом случае, когда, по его мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и когда отказ от него не причиняет ущерба той цели, ради которой иммунитет был предоставлен.

Раздел 16
Положения разделов 12, 13 и 14 не применяются в отношении властей государства, гражданином которого данное лицо состоит или представителем которого оно является или являлось.

Статья VI. ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА
Раздел 17
Агентство время от времени будет доводить до сведения правительств всех государств-участников настоящего Соглашения фамилии должностных лиц, по отношению к которым должны применяться положения настоящей статьи и статьи IX.

Раздел 18
a) Должностные лица Агентства:

i) Не подлежат судебной ответственности за сказанное или написанное ими и за все действия, совершенные ими в качестве должностных лиц;

ii) Пользуются теми изъятиями из обложения налогами окладов и вознаграждений, уплачиваемых им Агентством, и на таких же условиях, какие предоставляются должностным лицам Организации Объединенных Наций;

iii) Освобождаются вместе с женами и родственниками, находящимися на их иждивении, от ограничений по иммиграции и от регистрации иностранцев;

iv) Пользуются теми привилегиями в отношении льгот по обмену валюты, которые предоставляются должностным лицам соответствующего ранга, входящим в состав дипломатических миссий;

v) Пользуются вместе со своими женами и родственниками, находящимися на их иждивении, такими же льготами по репатриации во время международных кризисов, какими пользуются должностные лица соответствующего ранга, входящие в состав дипломатических миссий;

vi) Имеют право ввезти беспошлинно свою мебель и имущество при первоначальном вступлении в должность в соответствующей стране.

b) Должностные лица Агентства, исполняющие обязанности инспекторов в соответствии со статьей XII Устава Агентства или обязанности по рассмотрению проектов в соответствии со статьей XI Устава и совершающие поездки в качестве должностных лиц к месту и из места выполнения своих функций, пользуются всеми дополнительными привилегиями и иммунитетами, установленными в статье VII настоящего Соглашения, поскольку это необходимо для эффективного выполнения таких функций.

Раздел 19
Должностные лица Агентства освобождаются от государственных повинностей при условии, что в отношении государств, гражданами которых они состоят, такими изъятиями пользуются лишь должностные лица Агентства, фамилии которых ввиду их обязанностей включены в список, составленный Генеральным директором Агентства и утвержденный соответствующим государством.

В случае призыва других должностных лиц Агентства для выполнения государственных повинностей соответствующее государство по просьбе о том Агентства предоставляет в отношении призыва этих должностных лиц такую временную отсрочку, какая окажется необходимой для избежания перерыва в продолжении основной работы.

Раздел 20
Кроме привилегий и иммунитетов, указанных в разделах 18 и 19, Генеральный директор Агентства, а также любые должностные лица, исполняющие его обязанности в его отсутствие, пользуются в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми согласно международному праву дипломатическим представителям в отношении себя, своих жен и несовершеннолетних детей. Такие же привилегии и иммунитеты, изъятия и льготы предоставляются, кроме того, заместителям Генерального директора или должностным лицам Агентства, имеющим эквивалентный ранг.

Раздел 21
Привилегии и иммунитеты предоставляются должностным лицам лишь в интересах Агентства, а не для их личной выгоды. Агентство имеет право и обязано отказаться от иммунитета, предоставленного любому должностному лицу в тех случаях, когда, по его мнению, иммунитет препятствует отправлению правосудия и когда отказ от иммунитета может быть произведен без ущерба для интересов Агентства.

Раздел 22
Агентство постоянно сотрудничает с соответствующими властями государств-членов в целях облегчения надлежащего отправления правосудия, обеспечения выполнения предписаний полиции и предупреждения каких-либо злоупотреблений в связи с привилегиями, иммунитетами и льготами, упомянутыми в настоящей статье.

Статья VII. ЭКСПЕРТЫ, КОМАНДИРУЕМЫЕ АГЕНТСТВОМ
Раздел 23
Эксперты (помимо должностных лиц, предусмотренных в статье VI), работающие в комитетах Агентства или находящиеся в командировках от Агентства, в том числе в качестве инспекторов согласно статье XII Устава Агентства и в качестве инспекторов по изучению проекта согласно статье XI Устава, будут пользоваться следующими привилегиями и иммунитетами (поскольку это необходимо для выполнения обязанностей, включая время, проведенное в поездках, связанных с работой в упомянутых комитетах или при командировке):

a) Иммунитетом от личного ареста или задержания и от наложения ареста на их личный багаж;

b) Всякого рода судебно-процессуальным иммунитетом в отношении всего сказанного, написанного или совершенного ими при выполнении ими официальных функций, причем этот иммунитет сохраняется независимо от того, перестают или нет указанные лица исполнять свои обязанности в комитетах или во время командировок от Агентства;

c) Неприкосновенностью всех бумаг и документов;

d) При осуществлении связи с Агентством правом пользоваться шифром и получать бумаги или корреспонденцию посредством курьеров или вализ;

e) Такими же льготами в отношении

3 Comments

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Leave a reply

your email address will not be published. required fields are marked *

Name *
Email *
Website
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергии (Заключено в г. Вене 01.07.1959)

Термины этого документа