ТГ, ВК, Дзен, enotrakoed@gmail.com

Протокол к Договору о торговом судоходстве между СССР и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, подписанному в Лондоне 3 апреля 1968 года (Подписан в г. Москве 01.03.1974)


Этот документ на других языках

Протокол к Договору о торговом судоходстве между СССР и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, подписанному в Лондоне 3 апреля 1968 года (Подписан в г. Москве 01.03.1974)

ПРОТОКОЛ
К ДОГОВОРУ О ТОРГОВОМ СУДОХОДСТВЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ, ПОДПИСАННОМУ
В ЛОНДОНЕ 3 АПРЕЛЯ 1968 ГОДА
(Москва, 1 марта 1974 года)
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Ее прочих владений и территорий, Глава Содружества,

желая дополнить Договор о торговом судоходстве между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, подписанный Высокими Договаривающимися Сторонами в Лондоне 3 апреля 1968 года (далее именуемый "Договор"),

решили заключить Протокол и с этой целью назначили своими уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Тимофея Борисовича Гуженко, министра морского флота Союза Советских Социалистических Республик,

Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Ее прочих владений и территорий, Глава Содружества (далее именуемая "Ее Британское Величество"):

за Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - Его Превосходительство сэра Теренса Гарвея, Чрезвычайного и Полномочного Посла Ее Британского Величества в Москве,

которые, по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.

Статья 1

Если будет возбуждено гражданское производство в судебных органах одной из Высоких Договаривающихся Сторон относительно:

а) операций любого судна, занятого коммерческой деятельностью, или
б) перевозки пассажиров или груза на любом таком судне, то это производство, независимо от того, имеет ли другая Высокая Договаривающаяся Сторона заинтересованность в таком судне или грузе, будет рассматриваться в соответствии с обычными юридическими процедурами, применяемыми этими судебными органами к гражданским делам.

Статья 2

Морские суда и грузы, принадлежащие на праве собственности одной Высокой Договаривающейся Стороне, не будут подлежать задержанию или аресту в связи с исполнением любого решения суда другой Высокой Договаривающейся Стороны или в связи с исполнением соглашения Сторон о разрешении спора, зарегистрированного в таком суде и имеющего силу судебного решения, вынесенных в результате судопроизводства, упомянутого в статье 1 настоящего Протокола. Однако первая Высокая Договаривающаяся Сторона примет необходимые административные меры для исполнения такого решения.

Статья 3

Высокие Договаривающиеся Стороны предпримут меры для сведения к минимуму возможности задержания или ареста любого судна, принадлежащего на праве собственности одной Высокой Договаривающейся Стороне, или груза на нем на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны во время или в связи с судопроизводством, упомянутым в статье 1 настоящего Протокола.

Статья 4

Упомянутые положения не затрагивают применение пункта 1 статьи 16 Договора в связи с судопроизводством, предусмотренным этим пунктом.

Статья 5

1. Настоящий Протокол подлежит ратификации, и обмен ратификационными грамотами будет иметь место в Лондоне. Он вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами и будет оставаться в силе до истечения одного года с того дня, когда одна из Высоких Договаривающихся Сторон уведомит в письменной форме другую Высокую Договаривающуюся Сторону о своем желании прекратить действие Протокола.

2. Однако несмотря на прекращение действия настоящего Протокола, положения статьи 2 будут применяться в отношении исполнения любого судебного решения или соглашения Сторон о разрешении спора, не исполненных на день прекращения его действия.

В удостоверение чего уполномоченные обеих Высоких Договаривающихся Сторон подписали настоящий Протокол и скрепили его своими печатями.

Совершено в Москве 1 марта 1974 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

3 Comments

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Leave a reply

your email address will not be published. required fields are marked *

Name *
Email *
Website
Протокол к Договору о торговом судоходстве между СССР и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, подписанному в Лондоне 3 апреля 1968 года (Подписан в г. Москве 01.03.1974)