Этот документ на других языках
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о сотрудничестве в области правительственной связи от 29 апреля 1999 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Армения, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь стремлением к дальнейшему укреплению дружественных отношений, существующих между обоими государствами, учитывая заинтересованность Сторон в сохранении и развитии межгосударственной правительственной связи, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"компетентные органы" - Федеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации и Министерство внутренних дел и национальной безопасности Республики Армения;
"правительственная связь" - шифрованная телефонная и документальная связь;
"межгосударственная правительственная связь" - система правительственной связи, предназначенная для обмена информацией между абонентами правительственной связи Российской Федерации и Республики Армения;
"шифровальные средства" - шифровальная техника (аппаратные, программно-аппаратные, программные средства шифрования) и устройства специальной защиты, запасное имущество и принадлежности к ним, нормативная и техническая документация, ручные шифры, шифровальные документы (шифрключи) и аппаратура для их изготовления.
Статья 2
Стороны обеспечивают и совершенствуют постоянно действующую межгосударственную правительственную связь.
Каждая из Сторон имеет равные права при решении вопросов организации, технической эксплуатации и обеспечения безопасности межгосударственной правительственной связи, затрагивающих интересы другой Стороны.
Вопросы организации, технической эксплуатации, обеспечения безопасности и бесперебойного функционирования межгосударственной правительственной связи решаются компетентными органами.
Статья 3
Каждая из Сторон предоставляет на территории своего государства правительственную связь для должностных лиц государства другой Стороны в соответствии с действующим на ее территории порядком, если иные условия не оговорены другими международными соглашениями и договорами Сторон.
Статья 4
Правительственная связь должностным лицам государства одной Стороны при их временном пребывании на территории государства другой Стороны предоставляется в объеме и порядке, установленными компетентными органами. Организация каналов связи и абонентских линий, а также монтаж средств правительственной связи, необходимых для этого, осуществляются за счет заинтересованной Стороны.
Статья 5
Расходы по организации, вводу в действие, технической эксплуатации и дальнейшему совершенствованию межгосударственной правительственной связи на территории своего государства оплачиваются каждой из Сторон.
Расходы на аренду каналов связи, проходящих по территории третьих государств, делятся поровну.
Статья 6
Компетентные органы:
совместно проводят научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области разработки и производства новых систем и средств для межгосударственной правительственной связи, а также национальных сетей правительственной связи;
взаимодействуют в области производства средств правительственной связи;
взаимодействуют в области защиты информации в системах и средствах правительственной связи;
взаимодействуют при возникновении стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций на территориях Сторон с целью ликвидации аварий и повреждений линий межгосударственной правительственной связи;
осуществляют подготовку, переподготовку и повышение квалификации кадров;
осуществляют взаимодействие по вопросам использования выделенного им спектра частот на территории своего государства с целью обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств правительственной связи Российской Федерации и Республики Армения.
Сотрудничество по перечисленным направлениям осуществляется в соответствии с порядком, определенным отдельными документами, согласованными компетентными организациями.
Статья 7
Взаимные поставки в согласованных объемах шифровальных средств, техники и средств связи, комплектующих изделий и запасных частей, необходимых для организации и эксплуатации межгосударственной и национальной сетей правительственной связи, а также организация ремонта указанного оборудования и предоставление услуг специального назначения осуществляются на основе заключенных договоров (контрактов) в соответствии с законодательством обоих государств.
Статья 8
Русский язык является рабочим языком при осуществлении Сторонами деятельности по реализации настоящего Соглашения.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и заключается на неопределенный срок.
Статья 10
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления по дипломатическим каналам другой Стороны о своем намерении.
Действие Соглашения в этом случае прекращается по истечении шести месяцев с даты получения другой Стороной такого уведомления.
Статья 11
По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами к нему.
Протоколы вступают в силу в порядке вступления в силу настоящего Соглашения.
Статья 12
В случае возникновения споров по толкованию или применению положений настоящего Соглашения компетентные органы Сторон будут решать их путем переговоров (консультаций).
Совершено в Ереване 29 апреля 1999 года в двух экземплярах, каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи) * * * Соглашение вступило в силу 1 февраля 2000 года.

John Doe
March 27, 2018 at 8:00 am ReplyLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
John Doe
March 27, 2018 at 8:00 am ReplyLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
John Doe
March 27, 2018 at 8:00 am ReplyLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.