Конвенция МОТ № 8 О пособиях по безработице в случае кораблекрушения


(Генуя, 15 июня 1920 года)

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Генуе Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 15 июня 1920 года, постановив принять ряд предложений по вопросу «о контроле за трудовыми договорами моряков, о предоставлении им возможностей трудоустройства и об условиях применения к морякам Конвенции и Рекомендаций, принятых в Вашингтоне в ноябре прошлого года в отношении безработицы и страхования по безработице», что является вторым пунктом повестки дня Генуэзской сессии Конференции, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1920 года о пособиях по безработице в случае кораблекрушения и которая подлежит ратификации Членами Международной Организации Труда в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда:

Статья 1

1. В целях настоящей Конвенции термин «моряки» включает всех лиц, работающих на любом судне, занятом в морском судоходстве.

2. В целях настоящей Конвенции термин «судно» включает все корабли и суда любого типа, государственные или частные, занятые в морском судоходстве, за исключением военных кораблей.

Статья 2

1. Во всех случаях гибели любого судна судовладелец или лицо, с которым моряки заключили договор о службе на данном судне, выплачивает каждому работавшему на нем моряку пособие по безработице, явившейся результатом такой гибели.

2. Это пособие выплачивается за все дни, в течение которых моряк остается действительно безработным, в том же размере, как и заработная плата, причитавшаяся ему в силу договора, но общая сумма пособия, выплачиваемого согласно настоящей Конвенции любому моряку, может быть ограничена двухмесячной заработной платой.

Статья 3

Для истребования таких пособий моряки пользуются теми же средствами, какими они пользуются для истребования заработной платы, недоплаченной им во время службы.

Статья 4

1. Каждый Член Международной Организации Труда, ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям, протекторатам и владениям, не пользующимся в полной мере самоуправлением:

a) за исключением тех случаев, когда в силу местных условий положения настоящей Конвенции неприменимы;

b) с такими изменениями, которые могут быть необходимы для приспособления этих положений к местным условиям.

2. Каждый Член Организации уведомляет Международное Бюро Труда о мерах, принятых в отношении каждой из его колоний, протекторатов и владений, не пользующихся в полной мере самоуправлением.

Статья 5

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации в соответствии с положениями Устава Международной Организации Труда.

Статья 6

Как только в Международном Бюро Труда зарегистрированы документы о ратификации двух Членов Международной Организации Труда, Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает об этом всех Членов Международной Организации Труда.

Статья 7

Настоящая конвенция вступает в силу в тот день, когда вышеуказанное извещение рассылается Генеральным Директором Международного Бюро Труда; она связывает только тех Членов Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном Бюро Труда. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном Бюро Труда.

Статья 8

С учетом положений статьи 7 каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести в действие ее положения не позднее 1 июля 1922 года и принять меры, необходимые для их эффективного осуществления.

Статья 9

Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении пятилетнего периода о момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном Бюро Труда.

Статья 10

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 11

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

(Подписи)

3 Comments

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Leave a reply

your email address will not be published. required fields are marked *

Name *
Email *
Website