Постановление Европейского суда по правам человека от 04.03.2010 «Дело Мохов (mokhov) против России» [англ.]


EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIFTH SECTION
CASE OF MOKHOV v. RUSSIA
(Application No. 28245/04)
JUDGMENT*
(Strasbourg, 4.III.2010)
____________________________
*This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.

In the case of Mokhov v. Russia,

The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:

Peer Lorenzen, President,

Karel Jungwiert,

Rait Maruste,

Anatoly Kovler,

Mark Villiger,

Mirjana Lazarova Trajkovska,

Zdravka Kalaydjieva, judges,

and Claudia Westerdiek, Section Registrar,

Having deliberated in private on 9 February 2010,

Delivers the following judgment, which was adopted on that date:

PROCEDURE
1. The case originated in an application (No. 28245/04) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention") by a Russian national, Mr Aleksey Vladimirovich Mokhov ("the applicant"), on 6 July 2004.

2. The applicant, who had been granted legal aid, was represented by Mr P.A. Finogenov, a lawyer practising in Moscow. The Russian Government ("the Government") were represented by Mr G. Matyushkin, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.

3. On 1 September 2008 the President of the Fifth Section decided to give notice of the application to the Government. It was also decided to examine the merits of the application at the same time as its admissibility (Article 29 § 3).

THE FACTS
I. The circumstances of the case
4. The applicant was born in 1972 and lives in Kostroma. He is currently serving a sentence in correctional facility ZhKh-385/5 in the village of Lepley, Mordoviya.

5. On an unspecified date criminal proceedings were instituted against the applicant on charges of abuse of powers by a public official, aggravated bribery and forgery.

6. On 8 April 2000 the applicant was arrested and placed in custody on suspicion of aggravated murder and robbery.

7. On 18 April 2000 the applicant was officially charged with aggravated murder and robbery.

8. On 9 December 2000 the applicant was convicted of abuse of powers, aggravated bribery and forgery and sentenced to five years' imprisonment.

9. On 15 and 18 January 2001, whilst the pre-trial investigation into the murder and robbery was pending, the State local television company, KTRK, broadcast the Na grani ("On the Edge") programme which contained an interview with Mr T., an investigator from the prosecutor's office of the Kostroma Region ("the prosecutor's office"), who informed the public that the applicant had committed a series of offences. In particular, he stated that:

"The murder was committed while the investigation into bribery and abuse of power [with which the applicant had been charged] had been pending for a sufficiently long time and it was possible to refer the case to a court. And we found out that Mokhov had committed a second, more serious, crime - a murder, connected to the robbery and attack."
10. On 26 January 2001 the applicant lodged a civil claim against the prosecutor's office and KTRK. Referring to Article 49 of the Constitution of the Russian Federation, he sought compensation for non-pecuniary damage resulting from the alleged violation of the presumption of innocence.

11. On 13 June 2001 the Leninskiy District Court of Kostroma ("the district court") held a hearing in the applicant's presence and decided that it could not examine the claim while the criminal proceedings against the applicant were pending, because it was essential to know the outcome of those proceedings in order to determine whether the disseminated information was true or false. Therefore, the district court ordered the proceedings to be suspended.

12. On 30 July 2001 the Kostroma Regional Court upheld the decision of 13 June 2001.

13. On 5 September 2002 the Kostroma Regional Court convicted the applicant of murder and robbery and sentenced him to twenty-two years' imprisonment. On 26 May 2003 the judgment became final.

14. On 25 June 2003 the district court informed the applicant that the proceedings in respect of his defamation claim had been resumed and a hearing had been scheduled for 9 July 2003. The court asked the applicant if he wished to continue with his claim, and requested him to submit written explanations.

15. In his reply of 28 June 2003 the applicant modified his statement of claims, withdrew the claim against KTRK and affirmed his wish to continue with his claim against the prosecutor's office. He also asked the court to examine the case in his presence.

16. On 9 July 2003 the district court held the hearing in the applicant's absence. It does not appear from the case materials that it examined the applicant's request to appear in the courtroom. Having studied the applicant's written submissions and having heard the representative of the prosecutor's office, it rejected the claim. According to the Government, the representative of the prosecutor's office advanced no new arguments against the claim during the hearing. The district court found that the impugned statement had been based on facts which had subsequently been established in the court judgment of 5 September 2002. With regard to arguments by the applicant that the investigator was not entitled to publicly state that the applicant was guilty until this had been proved according to law, the court said that, by the date of the broadcast, the applicant had already been charged with murder and robbery, which, under the Code of Criminal Procedure, was possible only if sufficient evidence existed. The issue of the applicant's absence was addressed in the district court's decision as follows:

"The plaintiff was not present at the hearing because he had been sentenced... to twenty-two years' imprisonment... The court received [the plaintiff's] written comments about the claim made..."
17. The applicant appealed against this judgment. He claimed, inter alia, that the principle of equality of arms had been breached, as the court had refused to summon him and hear him in person.

18. On 21 January 2004 the applicant, then detained in the correctional facility in Mordoviya, was notified of the time and place of an appeal hearing in his defamation case.

19. On 4 February 2004 the Kostroma Regional Court held an appeal hearing in the absence of the parties and upheld the judgment of 9 July 2003 with minor changes. The appeal judgment, in so far as relevant, read as follows:

"...[the district] court ensured Mokhov's participation in the hearing of 13 June 2001 although the laws on civil procedure in force do not require the court to ensure the presence in a courtroom of persons kept in custody or sentenced to imprisonment.

[The district] court duly notified Mokhov of the date of the hearing. The plaintiff sent to the [district] court his written comments on the nature of his claims. The reasons given in those comments were studied and duly assessed by the [district] court."
II. Relevant domestic law and practice
20. Article 49 of the Constitution of the Russian Federation provides that everyone accused of committing a crime shall be considered innocent until his guilt is proved according to the rules fixed by the federal law and confirmed by the sentence of a court which has come into legal force.

21. Article 151 of the Russian Civil Code provides that compensation for non-pecuniary damage is payable only when physical or moral damage has been inflicted on a person through actions which violate his or her rights.

22. By virtue of Articles 58 and 184 of the Russian Code of Civil Procedure, a court may hold a session outside the courthouse if, for instance, it is necessary to examine evidence which cannot be brought to the courthouse.

23. On several occasions the Constitutional Court of the Russian Federation has examined complaints by convicted persons whose requests for leave to appear in civil proceedings had been refused by courts. It has consistently declared the complaints inadmissible, finding that the contested provisions of the Code of Civil Procedure and the Penitentiary Code did not, as such, restrict the convicted person's access to court. It has emphasised, nonetheless, that the convicted person should be able to make submissions to the civil court, either through a representative or in any other way provided by law. If necessary, the hearing may be held at the location where the convicted person is serving his or her sentence or, alternatively, the court hearing the case may instruct the court having territorial jurisdiction over the correctional colony to obtain the applicant's submissions or carry out any other procedural steps (decisions No. 478-O of 16 October 2003, No. 335-O of 14 October 2004, and No. 94-O of 21 February 2008).

THE LAW
I. Alleged violation of Article 6 § 2 of the Convention
24. The applicant complained that his right to benefit from the presumption of innocence had been breached. He relied on Articles 6 and 8 of the Convention, as well as on Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. The Court considers that his complaint falls to be examined under Article 6 § 2 of the Convention, which reads as follows:

"2. Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law."
A. The parties' submissions
25. The Government contested the applicant's argument. They claimed that the presumption of innocence had not been breached in the applicant's criminal case. The information disseminated by the investigator on the TV show could not be considered libellous because the applicant had been convicted by a final judgment for the acts described by the investigator. By the time that the show had been broadcast, a bill of indictment had been drawn up in respect of the applicant, charging him with the crimes referred to by the investigator, which could not be done until sufficient evidence of the applicant's guilt had been collected. The investigator had had a right to disseminate information about the course of the investigation as he had seen fit. The final judgment of 4 February 2004 established that the investigator had only disseminated that part of the information about the investigation that he had been entitled to disseminate. In sum, they concluded that the applicant's complaint under Article 6 § 2 of the Convention was manifestly ill-founded.

26. The applicant maintained his complaint.

B. The Court's assessment
1. Admissibility
27. The Court notes that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. It further notes that it is not inadmissible on any other grounds. It must therefore be declared admissible.

2. Merits
28. The Court reiterates that Article 6 § 2, in its relevant aspect, is aimed at preventing the undermining of a fair criminal trial by prejudicial statements made in close connection with those proceedings. The presumption of innocence enshrined in paragraph 2 of Article 6 is one of the elements of the fair criminal trial that is required by paragraph 1 (see Allenet de Ribemont v. France, 10 February 1995, § 35, Series A No. 308). It prohibits the premature expression by the tribunal itself of the opinion that the person "charged with a criminal offence" is guilty before he has been so proved according to law (see Minelli v. Switzerland, 25 March 1983, § 37, Series A No. 62) but also covers statements made by other public officials about pending criminal investigations which encourage the public to believe the suspect guilty and prejudge the assessment of the facts by the competent judicial authority (see Allenet de Ribemont, cited above, § 41; Daktaras v. Lithuania, No. 42095/98, §§ 41 - 43, ECHR 2000-X; and {Butkevicius} v. Lithuania, No. 48297/99, § 49, ECHR 2002-II).

29. It has been the Court's consistent approach that the presumption of innocence will be violated if a judicial decision or a statement by a public official concerning a person charged with a criminal offence reflects an opinion that he is guilty before he has been proved guilty according to law. It suffices, even in the absence of any formal finding, that there is some reasoning suggesting that the court or the official regards the accused as guilty. A fundamental distinction must be made between a statement that someone is merely suspected of having committed a crime and a clear declaration, in the absence of a final conviction, that an individual has committed the crime in question. The Court has consistently emphasised the importance of the choice of words by public officials in their statements before a person has been tried and found guilty of a particular criminal offence (see {Bohmer} v. Germany, No. 37568/97, §§ 54 and 56, 3 October 2002, and {Nest'ak} v. Slovakia, No. 65559/01, §§ 88 and 89, 27 February 2007).

30. Turning to the facts of the present case, the Court observes that, before the opening of the trial in the applicant's case on charges of murder and robbery, a State television channel broadcast on two occasions a statement by the investigator from the prosecutor's office.

31. As regards the contents of the statement, the Court notes that the investigator stated in affirmative terms that the applicant "had committed... a murder, connected to the robbery and attack" (see paragraph 9 above). This statement was not limited to describing the status of the pending proceedings or a "state of suspicion" against the applicant but represented, as an established fact, without any qualification or reservation, that he had committed the offences, without even mentioning that he denied it. In addition, the investigator emphasised that the murder in question had been committed while the investigation on other charges against the applicant had been pending, thus portraying him as a hardened criminal.

32. The Court considers that this statement by the public official amounted to a declaration of the applicant's guilt and prejudged the assessment of the facts by the competent judicial authority. Given that the investigator represented the prosecuting authorities when interviewed, he should have exercised particular caution in his choice of words when describing the criminal proceedings pending against the applicant (see, mutatis mutandis, Khuzhin and Others v. Russia, No. 13470/02, § 96, 23 October 2008). The Court does not share the Government's view that the applicant's subsequent conviction could have been of any

3 Comments

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Leave a reply

your email address will not be published. required fields are marked *

Name *
Email *
Website