Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области туризма от 29 июня 1999 г.


СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области туризма Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Литовской Республики, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обеих стран,

признавая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством обоих государств.

Статья 2

Стороны будут поддерживать свои государственные туристские администрации в деятельности по установлению и развитию сотрудничества между российскими и литовскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями,

осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также организующими совместное предпринимательство с целью обслуживания туристов.

Статья 3

Стороны, руководствуясь законодательством своих государств,

будут стремиться к упрощению формальностей, связанных с обменом туристами из обоих государств.

Статья 4

Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализированными группами, в том числе оздоровительными туристскими поездками, а также поездками с целью санаторно-курортного лечения, посещения спортивных мероприятий,

музыкальных, театральных и фольклорных фестивалей, выставок,

симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам туризма.

Статья 5

Стороны будут поддерживать обмен между государственными туристскими администрациями статистической и другой информацией в области туризма, в том числе:

о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих государствах;

о внутреннем законодательстве, касающемся пребывания иностранных туристов;

о внутреннем законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных ресурсов и культурных ценностей;

о туристских ресурсах своих государств;

об опыте управления гостиницами и иными средствами размещения туристов;

справочно-информационными и рекламными материалами.

Статья 6

Стороны будут содействовать государственным туристским администрациям по вопросам оказания помощи друг другу в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, обмена научными работниками и журналистами, специализирующимися на проблемах туризма и путешествий, а также способствовать всесторонним контактам и совместной деятельности организаций, осуществляющих в Российской Федерации и в Литовской Республике исследования в области туризма.

Статья 7

Стороны будут способствовать сотрудничеству государственных туристских администраций во Всемирной туристской организации (ВТО) и других международных туристских организациях.

Статья 8

Стороны через государственные туристские администрации будут принимать меры к получению своими гражданами, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны,

информации о внутреннем законодательстве этого государства,

касающемся пребывания иностранных туристов.

Статья 9

Стороны будут содействовать государственным туристским администрациям в открытии своих официальных представительств по делам туризма на территории государства другой Стороны.

Вопросы, связанные с открытием и деятельностью представительств, будут согласовываться между государственными туристскими администрациями Сторон и регулироваться законодательством государства пребывания.

Статья 10

Осуществление мероприятий, связанных с практическим выполнением настоящего Соглашения, Стороны возлагают на свои государственные туристские администрации.

Статья 11

Разногласия, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

Изменения и дополнения настоящего Соглашения производятся по письменному согласованию Сторон.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и его действие будет автоматически продлеваться на последующие годичные периоды, если ни одна из Сторон не сообщит другой Стороне в письменной форме не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов при условии, что Стороны не договорятся об ином.

Совершено в г. Москве 29 июня 1999 года в двух экземплярах,

каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

* * * Соглашение вступило в силу 2 октября 2001 года.

_____________

3 Comments

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Leave a reply

your email address will not be published. required fields are marked *

Name *
Email *
Website