Рекомендация МОТ № 169. Рекомендация о политике в области занятости


Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 6 июня 1984 года на свою семидесятую сессию,

принимая во внимание существующие международные нормы, зафиксированные в Конвенции и Рекомендации 1964 года о политике в области занятости, а также в других международных актах, касающихся некоторых категорий работников, в частности, в Конвенции и Рекомендации 1981 года о работниках с семейными обязанностями, Рекомендации 1980 года о пожилых работниках, Конвенции и Рекомендации 1949 года (пересмотренных) о работниках-мигрантах, Конвенции 1975 года о работниках-мигрантах (дополнительные положения) и Рекомендации 1975 года о работниках-мигрантах,

напоминая об ответственности Международной Организации Труда, вытекающей из Филадельфийской декларации, изучать и рассматривать влияние экономической и финансовой политики на политику в области занятости в свете основной задачи, согласно которой "все люди, независимо от расы, веры или пола, имеют право на осуществление своего материального благосостояния и духовного развития в условиях свободы и достоинства, экономической устойчивости и равных возможностей",

напоминая, что Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, принятый Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1966 году, предусматривает признание, в частности, "права на труд, которое включает право каждого человека на получение возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или на который свободно соглашается", а также принятие соответствующих мер по постепенному обеспечению полного осуществления этого права и его гарантии,

напоминая также положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1979 году,

признавая, что в связи с возрастающей взаимозависимостью мировой экономики и медленными темпами экономического роста последних лет необходимо координировать на национальном и международном уровнях экономическую, валютную и социальную политику, предпринимать усилия по стиранию различий между развитыми и развивающимися странами и установлению нового международного экономического порядка, чтобы в наиболее полной мере использовать ресурсы для целей развития и создания возможностей занятости и таким образом бороться с безработицей и неполной занятостью,

отмечая ухудшение возможностей в области занятости в большинстве промышленно развитых и развивающихся стран и выражая убежденность в том, что бедность, безработица и неравенство возможностей являются недопустимыми с точки зрения гуманности и социальной справедливости, могут привести к социальной напряженности и, следовательно, создать условия, способные поставить под угрозу мир и воспрепятствовать осуществлению права на труд, которое включает свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда и защиту от безработицы,

считая, что Конвенцию и Рекомендацию 1964 года о политике в области занятости следует рассматривать в более широком контексте Декларации о принципах и Программы действий, принятых в 1976 году Всемирной трехсторонней конференцией по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения труда, а также резолюции о мерах по выполнению решений Всемирной конференции по вопросам занятости, принятой в 1979 году Международной Конференцией Труда,

постановив принять ряд предложений о политике в области занятости, что является четвертым пунктом повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму рекомендации, дополняющей Конвенцию и Рекомендацию 1964 года о политике в области занятости,

принимает сего двадцать шестого дня июня месяца тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года следующую Рекомендацию, которая может именоваться называться Рекомендацией 1984 года о политике в области занятости (дополнительные положения).

I. Общие принципы политики в области занятости

1. Содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости, предусмотренное Конвенцией и Рекомендацией 1964 года о политике в области занятости, следует считать средством обеспечения на практике осуществления права на труд.

2. Всестороннее признание Членами Организации права на труд следует связывать с осуществлением экономической и социальной политики, цель которой — содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости.

3. Содействие полной, продуктивной и свободно избранной занятости должно быть первоочередной задачей и неотъемлемой частью экономической и социальной политики Членов Организации, при необходимости, их планов удовлетворения основных потребностей населения.

4. Членам Организации следует уделять особое внимание наиболее эффективным средствам увеличения занятости и производства и разрабатывать политику и, при необходимости, программы, направленные на содействие росту производства и справедливому распределению основных товаров и услуг и справедливому распределению доходов по всей стране с целью удовлетворения основных потребностей населения в соответствии с Декларацией о принципах и Программой действий Всемирной конференции по вопросам занятости.

5. В соответствии с национальной практикой указанные в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации политику, планы и программы следует разрабатывать и осуществлять по консультации и в сотрудничестве с организациями работодателей и работников и с другими представительными организациями заинтересованных лиц, особенно с организациями сельского сектора, указанными в Конвенции и Рекомендации 1975 года об организациях сельских работников.

6. В экономической и финансовой политике как на национальном, так и на международном уровнях первоочередное внимание следует уделять задачам, упомянутым в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации.

7. Политику, планы и программы, указанные в пунктах 3 и 4 настоящей Рекомендации, следует направлять на ликвидацию любых форм дискриминации и обеспечение всем работодателям равенства возможностей и обращения в вопросах получения работы, условий занятости, заработной платы и доходов, профессиональных ориентации и подготовки и продвижения по службе.

8. Членам Организации необходимо принимать меры, чтобы эффективно бороться с незаконной занятостью, то есть с занятостью, которая не соответствует положениям национальных законодательства, правил и практики.

9. Членам Организации следует принимать меры, позволяющие постепенно переводить работников из неформального сектора, где таковой существует, в формальный сектор.

10. Членам Организации следует проводить политику и принимать меры, которые с учетом национальных законодательства и практики должны:

a) способствовать адаптации к структурным изменениям на глобальном, отраслевом уровнях, а также на уровне предприятия, и предоставлению другой работы работникам, которые потеряли ее в результате проведения структурных и технологических изменений;

b) сохранять работу или содействовать предоставлению другой работы работникам, на которых повлияла продажа, передача, закрытие или перемещение компании, предприятия или оборудования.

11. В соответствии с национальными законодательством и практикой в методы осуществления политики в области занятости могли бы включаться переговоры о заключении коллективных договоров о вопросах, влияющих на занятость, таких, как:

a) содействие и сохранение занятости;

b) экономические и социальные последствия структурной перестройки и рационализации отраслей экономики и предприятий;

c) реорганизация и сокращение продолжительности рабочего времени;

d) защита особых групп;

e) информирование об экономических, финансовых вопросах и вопросах занятости.

12. Членам Организации по консультации с организациями работодателей и работников следует принимать эффективные меры, чтобы поощрять многонациональные предприятия к проведению, и особенно к содействию проведения, такой политики в области занятости, которая предусмотрена Трехсторонней декларацией принципов, касающихся многонациональных корпораций и социальной политики (1977 г.), и чтобы избегать отрицательного и содействовать положительному влиянию на занятость капиталовложений многонациональных предприятий.

13. В связи с возрастающей взаимозависимостью мировой экономики Членам Организации следует, кроме мер, принимаемых на национальном уровне, укреплять международное сотрудничество, чтобы обеспечить успех борьбы против безработицы.

II. Демографическая политика

14. 1) При обеспечении наличия достаточных возможностей трудоустройства в политику развития и занятости можно было бы включать там, где это уместно и соответствует национальным законодательству и практике, демографическую политику и программы, направленные на обеспечение содействия семейному благосостоянию и планированию размера семьи путем осуществления информационных программ и программ добровольного обучения вопросам демографии.

2) Члены Организации, особенно развивающиеся страны, в сотрудничестве как с национальными, так и международными неправительственными организациями могли бы:

a) в своих демографических политике и программах уделять особое внимание разъяснению реальным и будущим родителям преимуществ планирования размера семьи;

b) в сельских районах увеличить число служб здравоохранения и местных центров, оказывающих услуги в деле планирования размера семьи, и численность оказывающего такие услуги квалифицированного персонала;

c) в городских районах уделять особое внимание настоятельной необходимости развития соответствующих инфраструктур и улучшения условий жизни, особенно в районах трущоб.

III. Занятость молодежи и групп, а также лиц, находящихся в неблагоприятных условиях

15. В контексте общей политики в области занятости Членам Организации следует принимать меры, отвечающие потребностям всех категорий лиц, часто испытывающих трудности в поисках стабильной работы, таких, как некоторые группы женщин и молодых работников, инвалиды и пожилые работники, лица, продолжительное время не имеющие работы, и работники-мигранты, находящиеся на законном основании на территории этих государств. Такие меры должны соответствовать положениям международных конвенций и рекомендаций о труде, касающихся занятости этих групп, и условиям занятости, установленным на основании национальных законодательства и практики.

16. С учетом национальных условий и в соответствии с национальными законодательством и практикой, упомянутые в пункте 15 настоящей Рекомендации меры могли бы, в частности, включать:

a) доступное для всех общее образование, а также программы профессиональных ориентации и обучения, чтобы помочь этим лицам найти работу, улучшить их возможности трудоустройства и повысить их доходы;

b) создание системы подготовки кадров, связанной с системой образования и миром труда;

c) службы профессиональной ориентации и трудоустройства, содействующие поступлению этих лиц на рынок труда и оказывающие им помощь в поисках работы, которая соответствует их квалификации и способностям;

d) программы создания приносящей доход занятости в конкретных районах, местностях или отраслях;

e) программы адаптации к структурным изменениям;

f) меры по непрерывной подготовке и переподготовке кадров;

g) меры по профессиональной реабилитации;

h) содействие добровольной мобильности;

i) программы содействия работе не по найму и кооперативам работников.

17. 1) Следует принимать специальные меры в интересах молодежи, в частности:

a) поощрять государственные и частные учреждения и предприятия к найму и профессиональному обучению молодежи с помощью методов, соответствующих национальным условиям и практике;

b) хотя первоочередное внимание следует уделять трудоустройству молодежи на постоянной работе, специальные программы могут быть разработаны в целях предоставления молодежи работы на добровольной основе для осуществления общественных, особенно местных проектов, которые носят социальный характер, с учетом положений Рекомендации 1970 года о специальных программах для молодежи;

c) разрабатывать специальные программы, в которых профессиональная подготовка и труд чередовались таким образом, чтобы оказывать помощь молодежи в поисках первой работы;

d) привести в соответствие возможности в области профессиональной подготовки с техническим и экономическим развитием и повысить качество такой подготовки;

e) принимать меры для облегчения перехода от учебы в школе к труду и для содействия возможностям трудоустройства по завершении профессиональной подготовки;

f) содействовать изучению перспектив занятости как основы рациональной политики в области профессиональной подготовки;

g) обеспечивать охрану и гигиену труда работающей молодежи.

2) Меры, указанные в подпункте 1) настоящего пункта, должны тщательно контролироваться, чтобы удостовериться в их благоприятном влиянии на занятость молодежи.

3) Эти меры должны соответствовать положениям международных конвенций и рекомендаций о труде, относящимся к занятости молодежи, и условиям занятости, предусмотренным национальными законодательством и практикой.

18. В целях содействия осуществлению мер, указанных в пунктах 15—17 настоящей Рекомендации, могут предусматриваться стимулы, соответствующие национальным условиям и практике.

19. В соответствии с национальными законодательством и практикой между компетентными органами и организациями работодателей и работников, а также другими соответствующими организациями следует своевременно проводить углубленные консультации по вопросам разработки, осуществления и контроля за мерами и программами, указанными в пунктах 15—18 настоящей Рекомендации.

IV. Политика в области технологии

20. Одним из основных элементов политики национального развития должно быть содействие разработке технологии как средства увеличения производственного потенциала и достижения основных целей развития, которыми являются создание возможностей трудоустройства и удовлетворение основных потребностей. Политика в области технологии должна с учетом уровня экономического развития содействовать улучшению условий труда и сокращению продолжительности рабочего времени, а также включать меры, препятствующие потере рабочих мест.

21. Членам Организации следует:

a) поощрять исследования по выбору, внедрению и разработке новой технологии и ее влиянию на уровень, структуру, условия занятости, профессиональную подготовку, содержание труда и квалификационные требования;

b) поощрять проведение исследований по технологии, которая в наибольшей степени соответствует конкретным условиям стран, привлекая к участию в них независимые исследовательские институты.

22. Членам Организации с помощью соответствующих мер следует стремиться обеспечивать, чтобы:

a) системы образования и профессиональной подготовки, включая программы переподготовки, предоставляли работникам достаточные возможности приспосабливаться к изменениям в области занятости, вызванным технологическими изменениями;

b) уделять особое внимание по возможности лучшему использованию существующих и будущих профессий;

c) устранять в максимально возможной степени негативное влияние технологических изменений на занятость, условия труда и жизни, а также на гигиену и безопасность труда, в частности, посредством учета на стадии разработки новой технологии требований эргономики, безопасности и гигиены труда.

23. Членам Организации следует любыми методами, не противоречащими национальным условиям и практике, содействовать использованию новой соответствующей технологии и обеспечивать или совершенствовать связь и консультации различных служб и организаций, занимающихся этими вопросами, и представительных организаций работодателей и работников.

24. Следует поощрять заинтересованные организации работодателей и работников, а также предприятия к оказанию помощи в распространении общей информации о выборе технологии, развитии технологических связей между крупными и мелкими предприятиями и в разработке соответствующих программ подготовки кадров.

25. В соответствии с национальной практикой Членам Организации следует поощрять организации работодателей и организации работников к заключению на национальном и отраслевом уровнях или на уровне предприятия коллективных договоров о социальных последствиях внедрения новой технологии.

26. Членам Организации следует насколько это возможно и в соответствии с национальными законодательством и практикой поощрять предприятия, если они внедряют в свои процессы технологические изменения, которые могут значительно повлиять на работников предприятия, к тому, чтобы:

a) привлекать работников и/или их представителей к планированию, внедрению и использованию новой технологии, то есть информировать их о возможностях и влиянии такой новой технологии и заблаговременно консультироваться с ними в целях заключения договоров;

b) содействовать лучшей организации режима рабочего времени и лучшему распределению занятости;

c) предотвращать и смягчать в максимально возможной степени неблагоприятное влияние технологических изменений на работников;

d) содействовать капиталовложениям в технологию, которая прямо и косвенно способствовала бы созданию рабочих мест и постепенному расширению производства, а также удовлетворению основных потребностей населения.

V. Неформальный сектор

27. 1) В национальной политике в области занятости следует признать в качестве источника рабочих мест важность неформального сектора, то есть экономической деятельности, осуществляемой вне институционализированных экономических структур.

2) Следует разрабатывать и осуществлять программы содействия занятости в целях поощрения семейного труда и работы не по найму в индивидуальных мастерских как в городских, так и в сельских районах.

28. Членам Организации следует принимать меры, чтобы содействовать установлению дополнительных связей между формальным и неформальным секторами и обеспечивать более широкий доступ предприятий неформального сектора к ресурсам, товарным рынкам, кредитам, инфраструктуре, системам профессиональной подготовки, техническим знаниям и передовой технологии.

29. 1) Членам Организации, принимающим меры по расширению возможностей занятости и улучшению условий труда в неформальном секторе, следует стремиться к тому, чтобы содействовать его постепенному включению в национальную экономику.

2) Членам Организации следует учитывать, что включение неформального сектора в формальный сектор может уменьшить их способность поглощать рабочую силу и создавать доход. Тем не менее они должны стремиться постепенно распространять регулирующие меры на неформальный сектор.

VI. Мелкие предприятия

30. В национальной политике в области занятости следует учитывать важность мелких предприятий как источника занятости и признавать вклад местных инициатив, направленных на создание занятости, в дело борьбы против безработицы и в экономическое развитие. Эти предприятия, которые могут принимать различные формы, такие, как мелкие традиционные предприятия, кооперативы и ассоциации, предоставляют возможности трудоустройства, особенно работодателям, испытывающим отдельные трудности.

31. По консультации и в сотрудничестве с организациями работодателей и работников Членам Организации следует принимать необходимые меры, содействующие установлению дополнительных связей между предприятиями, указанными в пункте 30 настоящей Рекомендации, и другими предприятиями, в целях улучшения условий труда на этих предприятиях и их доступа к товарным рынкам, кредитам, техническим знаниям и передовой технологии.

VII. Политика регионального развития

32. В соответствии с национальными законодательством и практикой Членам Организации следует признать важность сбалансированного регионального развития как средства смягчения социальных проблем и проблем занятости, создаваемых неадекватным распределением природных ресурсов и недостаточной мобильностью средств производства, и как средства устранения неравномерности развития и распространения занятости по районам и зонам одной и той же страны.

33. По консультации и в сотрудничестве с представителями соответствующих слоев населения, и особенно с организациями работодателей и работников, следует принимать меры в целях содействия занятости в недостаточно развитых или отсталых, в приходящих в упадок сельскохозяйственных и промышленных, пограничных зонах и в целом в тех районах страны, которые не в полной мере воспользовались результатами национального развития.

34. С учетом национальных условий, планов и программ каждого Члена Организации меры, предусмотренные в пункте 33 настоящей Рекомендации, могут, в частности, включать:

a) создание и расширение пунктов и центров развития, имеющих благоприятные потенциальные возможности для создания рабочих мест:

b) развитие и интенсификацию регионального потенциала с учетом людских и природных ресурсов каждого региона и потребности в согласованном и сбалансированном региональном развитии;

c) увеличение числа и размера средних и небольших городов, чтобы сдерживать рост крупных городов;

d) улучшение оказания и распределения наиболее важных услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей, и доступа к этим услугам;

e) поощрение путем соответствующих социальных мер добровольной мобильности работников в пределах отдельного района и между различными районами страны наряду с усилиями, содействующими созданию удовлетворительных условий жизни и труда в районах происхождения работников;

f) капиталовложения для совершенствования региональных инфраструктур, служб и административных структур, включая назначение необходимого персонала и предоставление возможностей для получения профессиональной подготовки и переквалификации;

g) содействие участию местного населения в определении и осуществлении мер регионального развития.

VIII. Программы государственных капиталовложений и специальные программы общественных работ

35. Члены Организации могли бы осуществлять экономически и социально жизнеспособные программы государственных капиталовложений и специальные программы общественных работ, особенно в целях создания и сохранения рабочих мест и увеличения доходов, повышения уровня жизни беднейших слоев населения и более полного удовлетворения основных потребностей населения районов, где широко распространены безработица и неполная занятость. Такие программы там, где это возможно и уместно, должны:

a) уделять особое внимание созданию возможностей занятости для групп, находящихся в неблагоприятных условиях;

b) включать проекты создания сельской и городской инфраструктуры, а также строительство объектов, необходимых для удовлетворения основных потребностей в сельских, городских и пригородных районах и более значительные продуктивные капиталовложения в такие отрасли, как энергетика и связь;

c) содействовать повышению качества социальных услуг в таких областях, как образование и здравоохранение;

d) разрабатываться и осуществляться в рамках планов развития, где такие существуют, и по консультации с соответствующими организациями работодателей и работников;

e) выявлять лиц, в интересах которых должны осуществляться эти программы, а также определять наличную рабочую силу и устанавливать критерии выбора проектов;

f) обеспечивать, чтобы набор работников осуществлялся на добровольной основе;

g) обеспечивать, чтобы рабочая сила не отвлекалась от других продуктивных видов деятельности;

h) предлагать условия занятости, соответствующие национальным законодательству и практике, и, в частности, положениям законодательства, регулирующего получение работы, продолжительность рабочего времени, заработную плату, оплачиваемые отпуска, безопасность и гигиену труда, а также компенсацию в случае производственной травмы и профессионального заболевания;

i) содействовать профессиональной подготовке работников, занятых в этих программах, а также профессиональной переподготовке тех, кто в связи со структурными изменениями в производстве и занятости вынужден сменить работу.

IX. Международное экономическое сотрудничество и занятость

36. Членам Организации следует содействовать развитию международной торговли для оказания взаимной помощи в увеличении занятости. С этой целью им следует сотрудничать в международных органах, в задачу которых входит способствовать постоянному и взаимовыгодному развитию международной торговли, технической помощи и капиталовложений.

37. Членам Организации с учетом их ответственности перед другими компетентными международными организациями в целях обеспечения эффективности политики в области занятости необходимо поставить перед собой следующие задачи:

a) содействовать росту производства и развитию международной торговли в условиях экономической стабильности и увеличения занятости в контексте международного сотрудничества в целях развития и на основе равноправия и взаимной выгоды;

b) признать, что взаимозависимость государств, возникающая в результате углубления интеграции мировой экономики, должна способствовать созданию такого климата, в котором государства могли там, где это уместно, определять совместную политику, направленную на содействие справедливому распределению социальных издержек и преимуществ структурной адаптации, а также на более справедливое международное распределение дохода и богатств таким образом, чтобы развивающиеся страны могли трудоустроить возросшее число своих работников, а развитые страны повысить свой уровень занятости и сократить расходы на адаптацию соответствующих работников;

c) координировать национальную политику в области торговли, структурных изменений и регулирования, чтобы предоставить развивающимся странам возможность более широко участвовать в мировом промышленном производстве в условиях открытой и справедливой системы международной торговли, стабилизировать цены на сырье на справедливом как для производителей, так и для потребителей уровне, поощрять капиталовложения в производство и обработку такого сырья в развивающихся странах;

d) содействовать мирному разрешению конфликтов между государствами, заключению путем переговоров соглашений об ограничении вооружений, что обеспечит безопасность всех народов, а также содействовать постепенному переводу средств, предназначенных для вооружений, и производящих вооружения отраслей промышленности на выпуск товаров и оказание услуг, особенно тех, которые удовлетворяют основные нужды населения и отвечают потребностям развивающихся стран;

e) стремиться к соглашению о координации на международном уровне в целях совершенствования международной экономической системы, особенно в области финансов, чтобы содействовать занятости в развитых и развивающихся странах;

f) расширять экономическое и техническое сотрудничество, особенно стран с различным уровнем развития и разными социально-экономическими системами путем обмена опытом и развития взаимодополняющих возможностей, в частности в области занятости и людских ресурсов, в выборе, разработке и передаче технологии в соответствии с взаимоприемлемыми законодательством и практикой в отношении прав на частную собственность;

g) создавать условия для не сопровождающегося инфляцией постоянного роста мировой экономики и для усовершенствованной международной валютной системы, которая привела бы к установлению нового международного экономического порядка;

h) обеспечивать большую стабильность обменных курсов, уменьшение долгового бремени развивающихся стран, предоставление развивающимся странам под низкий процент долгосрочной финансовой помощи и проведение политики регулирования, содействующей занятости и удовлетворению основных потребностей.

38. Членам Организации следует:

a) содействовать передаче технологии, чтобы предоставить развивающимся странам возможность выбирать на справедливых и разумных коммерческих условиях такую технологию, которая наиболее приемлема для содействия занятости и удовлетворения основных потребностей;

b) принимать соответствующие меры к созданию и сохранению занятости и предоставлению возможностей для получения профессиональной подготовки и переквалификации. Эти меры могли бы включать создание национальных, региональных или международных корректирующих фондов в целях оказания помощи в деле позитивной реорганизации отраслей промышленности и перегруппировки работников, на которых повлияли изменения в системе мировой экономики.

X. Международная миграция и занятость

39. Членам Организации с учетом конвенций и рекомендаций МОТ о работниках- мигрантах следует там, где имеет место международная миграция, проводить политику, направленную на:

a) создание более широких возможностей занятости и лучших условий труда в странах эмиграции, чтобы уменьшить потребность в миграции в целях поисков работы;

b) обеспечение того, чтобы международная миграция осуществлялась в условиях, способствующих полной, продуктивной и свободно избранной занятости.

40. Членам Организации, которые обычно или неоднократно используют труд значительного числа иностранных работников, следует в случаях, когда эти работники прибывают из развивающихся стран, стремиться осуществлять более тесное сотрудничество в деле развития этих стран путем активизации соответствующих передвижений капитала, расширения торговли, передачи технических знаний и предоставления помощи в профессиональной подготовке местных работников в качестве эффективной альтернативы миграции в целях получения работы и оказания этим странам помощи в улучшении их экономического положения и положения в области занятости.

41. Членам Организации, значительное число граждан которых обычно или неоднократно отправляется работать за границу, следует путем законодательства, соглашений с организациями работодателей и работников или любым иным путем, принимать меры, соответствующие национальным условиям и практике, в целях предотвращения в момент набора или выезда любых злоупотреблений, которые могут повлечь не предусмотренные законом условия их выезда, пребывания или занятости в другой стране, если такие меры не противоречат праву каждого покидать любую страну, в том числе свою собственную.

42. Развивающимся странам эмиграции в целях содействия добровольному возвращению из-за границы своих граждан, имеющих профессии, в которых они испытывают недостаток, следует:

a) предусмотреть необходимые стимулы;

b) заручиться содействием стран, где заняты эти граждане, а также содействием Международного Бюро Труда и других международных или региональных органов, занимающихся этим вопросом.

43. Членам Организации, которые предоставляют работу, и Членам Организации, из которых прибывает рабочая сила, следует принимать соответствующие меры, чтобы:

a) не допускать злоупотреблений при наборе рабочей силы для работы за границей;

b) не допускать эксплуатации работников мигрантов;

c) обеспечивать полное осуществление прав на свободу ассоциации и организацию и ведение коллективных переговоров.

44. Членам Организации, которые предоставляют работу, и Членам Организации, из которых прибывает рабочая сила, следует, когда это необходимо, и с всесторонним учетом существующих международных конвенций и рекомендаций о труде, касающихся работников- мигрантов, заключать дву- или многосторонние соглашения по таким вопросам, как право на въезд и пребывание, охрана прав, связанных с занятостью, содействие возможностям в области образования и профессиональной подготовки для работников-мигрантов, социальное обеспечение, а также оказание помощи работодателям и членам их семей, желающим возвратиться на родину.

3 Comments

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

John Doe

March 27, 2018 at 8:00 am Reply

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Leave a reply

your email address will not be published. required fields are marked *

Name *
Email *
Website