ДИРЕКТИВА СОВЕТА 92/101/EEC от 23 ноября 1992 г., вносящая поправки в Директиву 77/91/EEC о создании публичных компаний с ограниченной ответственностью, а также о сохранении и изменении их капитала

СОВЕТ ЕВРОПЫ СООБЩЕСТВА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 54,

Принимая во внимание предложение Комиссии (1),

В сотрудничестве с Европейским парламентом (2),

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (3),

Принимая во внимание, что в целях сохранения подписного капитала и обеспечивать равное обращение с акционерами, Директива 77/91/EEC (4) ограничивает право акционерного общества на приобретение собственных акций;

Поскольку ограничения на приобретение компанией собственных акций распространяются не только на приобретения, совершенные самой компанией, но и на приобретения, совершенные любым лицом, действующим от своего имени, но от имени компании;

В то время как в целях предотвращения использования публичным обществом с ограниченной ответственностью другого общества, в котором оно владеет большинством голосов или на которое оно может оказывать доминирующее влияние, для совершения таких приобретений без соблюдения ограничений установленные в этом отношении механизмы, регулирующие приобретение компанией собственных акций, должны быть расширены и охватывать наиболее важные и наиболее частые случаи приобретения акций такими другими компаниями; поскольку эти механизмы должны быть распространены на подписку на акции публичного общества с ограниченной ответственностью;

Принимая во внимание, что для предотвращения обхода Директивы 77/91/EEC компании, регулируемые Директивой 68/151/EEC (5), и компании, регулируемые законодательством третьих стран и имеющие сопоставимые правовые формы, также должны быть покрытый;

Принимая во внимание, что если отношения между публичной компанией с ограниченной ответственностью и другой компанией, такой как упомянутая в третьем пункте, являются лишь косвенными, представляется оправданным ослабить положения, применимые, когда эти отношения являются прямыми. предусмотрев приостановление права голоса в качестве минимальной меры для достижения целей настоящей Директивы;

Принимая во внимание, что если государство-член предусматривает систему наказаний, эквивалентную тем, которые изложены в Директиве 77/91/ЕЕС, и приостановление права голоса, можно считать, что такое законодательство уже отвечает целям настоящей Директивы;

Принимая во внимание, что, кроме того, оправдано исключение случаев, в которых конкретный характер профессиональной деятельности исключает возможность того, что цели настоящей Директивы могут быть поставлены под угрозу;

Принимая во внимание, что во избежание нарушения финансового рынка государства-члена в результате экономической структуры этой страны и чрезмерно резких последствий в отношении правил саморегулирования, следует предусмотреть соответствующую адаптацию период,

ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

После статьи 24 Директивы 77/91/EEC должна быть вставлена ​​следующая статья:

'Статья 24a

1. (a) Подписка, приобретение или владение акциями публичной компании с ограниченной ответственностью другой компанией в значении статьи 1 Директивы 68/151/EEC в котором публичное общество с ограниченной ответственностью прямо или косвенно владеет большинством голосов или на которое оно может прямо или косвенно оказывать преобладающее влияние, считается осуществленным самим акционерным обществом;

(b) подпункт (a) также применяется, если другая компания регулируется законодательством третьей страны и имеет правовую форму, сопоставимую с формами, перечисленными в статье 1 Директивы 68/151/EEC.

2. Однако, если публичная компания с ограниченной ответственностью косвенно владеет большинством прав голоса или может косвенно оказывать доминирующее влияние, государствам-членам ЕС не нужно применять параграф 1, если они предусматривают приостановление голосования. права, закрепленные за акциями публичного общества с ограниченной ответственностью, принадлежащими другому обществу.

3. При отсутствии координации национального законодательства о группах компаний государства-члены могут:

(a) определить случаи, в которых публичная компания с ограниченной ответственностью должна рассматриваться как публичная компания с ограниченной ответственностью. как возможность оказывать доминирующее влияние на другую компанию; если государство-член использует эту возможность, его национальное законодательство в любом случае должно предусматривать, что доминирующее влияние может быть осуществлено, если публичная компания с ограниченной ответственностью:

- имеет право назначать или увольнять большинство членов членами распорядительного органа, органа управления или надзорного органа и одновременно является акционером или участником другой компании или

- является акционером или участником другой компании и имеет единоличный контроль над большинством голосов своих акционеров или участников в соответствии с соглашением, заключенным с другими акционерами или участниками этой компании.

Государства-члены не обязаны предусматривать какие-либо положения, кроме тех, которые указаны в первом и втором абзацах;

(b) определить случаи, в которых публичное общество с ограниченной ответственностью считается косвенно обладающим правом голоса или способным косвенно оказывать доминирующее влияние;

(c) указать обстоятельства, при которых публичная компания с ограниченной ответственностью считается обладающей правом голоса.

4. (a) Государства-члены ЕС не обязаны применять параграф 1, если подписка, приобретение или владение акциями осуществляется от имени лица, отличного от лица, подписывающегося, приобретающего или владеющего акциями, которое не является ни публичной общество с ограниченной ответственностью, указанное в пункте 1, ни другое общество, в котором публичное общество с ограниченной ответственностью прямо или косвенно владеет большинством голосов или на которое оно может прямо или косвенно оказывать доминирующее влияние.

(b) Государства-члены ЕС не обязаны применять параграф 1, если подписка, приобретение или владение осуществляется другой компанией в ее качестве и в контексте ее деятельности в качестве профессионального дилера по ценным бумагам, при условии, что она является членом фондовой биржи, расположенной или действующей на территории государства-члена ЕС, или одобрен или контролируется органом государства-члена ЕС, компетентным контролировать профессиональных дилеров по ценным бумагам, которые, по смыслу настоящей Директивы, могут включать кредитные учреждения.

5. Государства-члены ЕС не обязаны применять параграф 1, если акции публичной компании с ограниченной ответственностью, принадлежащие другой компании, были приобретены до того, как отношения между двумя компаниями соответствовали критериям, изложенным в параграфе 1.

p>

Однако права голоса, закрепленные за этими акциями, должны быть приостановлены, и акции должны быть приняты во внимание при определении того, выполнено ли условие, изложенное в статье 19 (1) (b).

6. Государства-члены ЕС не обязаны применять статью 20 (2) или (3) или статью 21, если акции публичной компании с ограниченной ответственностью приобретаются другой компанией, при условии, что они предусматривают:

>

(a) приостановление права голоса, закрепленного за акциями публичного общества с ограниченной ответственностью, принадлежащими другому обществу, и

(b) членам административного или управляющего органа обязательства публичного общества с ограниченной ответственностью выкупить у другого общества акции, указанные в пунктах 2 и 3 статьи 20 и статье 21, по цене, по которой их приобрело другое общество; эта санкция не применяется только в том случае, если члены распорядительного или управляющего органа публичного общества с ограниченной ответственностью докажут, что это общество не принимало никакого участия в подписке или приобретении указанных акций».

Статья 2

1. Государства-члены ЕС не обязаны применять статью 24a Директивы 77/91/EEC к акциям, приобретенным до даты, указанной в статье 3 (2).

Однако право голоса, закрепленное за этими акциями, должно быть приостановлено, и акции должны быть приняты во внимание, когда определяется, соответствует ли условие, изложенное в статье 19 (1) (b) той же Директивы. выполнено.

2. Во избежание нарушений финансового рынка Королевство Бельгия может отложить приостановление таких прав голоса до 1 января 1998 г. при условии, что:

- они прилагаются к акциям, приобретенным до уведомления о настоящей Директиве, и,

- для всех компаний, отношения которых с публичной компанией с ограниченной ответственностью соответствуют критериям, изложенным в статье 24а (1) Директивы 77/91/ ЕЭК, они не превышают 10 % прав голоса, закрепленных за акциями открытого общества с ограниченной ответственностью.

Статья 3

1. Государства-члены должны принять до 1 января 1994 г. законы, постановления и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

2. Датой вступления в силу, которую государства-члены должны установить для этих положений, должна быть не позднее 1 января 1995 года.

3. Государства-члены должны сообщить Комиссии тексты основных положений национального законодательства, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

4. Когда государства-члены ЕС принимают эти меры, они должны включать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой во время их официальной публикации. Порядок такой ссылки должен быть установлен государствами-членами.

Статья 4

Настоящая Директива адресована государствам-членам. Совершено в Брюсселе, 23 ноября 1992 г. За Совет

Президент

Н. ЛАМОНТ

(1) OJ No C 8, 12. 1. 1991 г. , п. 5 и OJ № C 317, 7.12.1991, с. 13. (2) OJ № C 240, 16.9.1991, с. 103 и Решение от 28 октября 1992 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале). (3) ОЖ № C 269, 14.10.1991, с. 21. (4) ОЖ № L 26, 31. 1. 1977, с. 1. Последние изменения в Директиву внесены Актом о присоединении Испании и Португалии. (5) ОЖ № L 65, 14.3.1968, с. 8.