Директива Совета 64/54/EEC от 5 ноября 1963 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС относительно консервантов, разрешенных к использованию в пищевых продуктах, предназначенных для потребления человеком.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 64/54/EEC of 5 November 1963 on the approximation of the laws of the Member States concerning the preservatives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption
ru Директива Совета 64/54/EEC от 5 ноября 1963 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС относительно консервантов, разрешенных к использованию в пищевых продуктах, предназначенных для потребления человеком.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 5 ноября 1963 г. о сближении законов государств-членов ЕС относительно консервантов, разрешенных к использованию в пищевых продуктах, предназначенных для потребления человеком (64/54/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности его статьи 100 и 227 (2);

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента 1;

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета 2;

Принимая во внимание, что все законы, касающиеся консервантов, которые могут использоваться в пищевых продуктах, предназначенных для потребления человеком, должны отдавать приоритет защите общественного здоровья, но защите потребителя от фальсификации и, насколько позволяет охрана здоровья, экономическим и технологические потребности также должны быть приняты во внимание;

Поскольку различия между национальными законами, касающимися этих консервантов, препятствуют свободному перемещению пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, и могут создать условия недобросовестной конкуренции, тем самым напрямую влияя на создание или функционирование общего рынка;

Поскольку сближение этих законов необходимо для свободного перемещения пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком;

Принимая во внимание, что такое сближение должно, в качестве первого этапа, включать установление единого списка консервантов, использование которых разрешено для защиты пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, от порчи, вызванной микроорганизмами, и установление критериев чистота, которой должны соответствовать эти консерванты;

Поскольку установление методов анализа, необходимых для проверки соответствия общим и конкретным критериям чистоты, является исполнительной мерой технического характера, и поскольку в целях упрощения и ускорения процедуры задача принятия таких критериев должно быть поручено Комиссии;

Принимая во внимание экономические и технологические потребности некоторых государств-членов; должен быть установлен период, в течение которого такие государства-члены ЕС могут в отношении консервантов сохранять свои действующие законы;

Принимая во внимание, что на втором этапе Совет должен принять решение о сближении законов, касающихся отдельных пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, к которым могут быть добавлены консерванты, перечисленные в Приложении к настоящей Директиве, а также об условиях, регулирующих добавление такие консерванты;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Государства-члены не должны разрешать использование для защиты пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком (далее называемых «пищевые продукты»), от порчи, вызванной микроорганизмами, любых консервантов, кроме тех, которые перечислены в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

1. Государства-члены принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы консерванты, для использования которых 1 ОЖ № 106, 12.7.1963, с. 1923/63. 2 ОЖ № 161, 27 января 1964 г., с. 169/64. Приложение устанавливает определенные условия, используемые исключительно в соответствии с этими условиями.

2. За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 1, настоящая Директива не затрагивает положения национального законодательства, определяющие пищевые продукты, в которые могут быть добавлены консерванты, перечисленные в Приложении, и условия, регулирующие добавление таких консервантов; однако такие положения не должны полностью исключать использование в пищевых продуктах любых консервантов, перечисленных в Приложении.

Статья 3

Государства-члены разрешают курение определенных пищевых продуктов только в дыме, полученном из древесины или древесных растений в естественном состоянии, за исключением древесины или растений, которые были пропитаны, окрашены, проклеены, окрашены или обработаны аналогичным образом, и при условии, что такое курение не создает никакого риска для здоровья человека.

Статья 4

1. Если использование в пищевых продуктах одного из консервантов, перечисленных в Приложении, или уровень содержания одного или нескольких компонентов, указанных в Статье 7, содержащихся в таком консерванте, может поставить под угрозу здоровье человека, государство-член может: на срок не более одного года приостановить действие разрешения на использование этого консерванта или снизить максимально разрешенный уровень одного или нескольких рассматриваемых компонентов. Он должен проинформировать об этом другие государства-члены и Комиссию в течение одного месяца.

2. Совет, действуя единогласно по предложению Комиссии, должен без промедления решить, следует ли изменить список, приведенный в Приложении, и, если да, принять директивой необходимые поправки. Совет, постановляя квалифицированным большинством по предложению Комиссии, может также, при необходимости, продлить максимум на один год срок, установленный в первом предложении пункта 1.

Статья 5

В порядке отступления от Статьи 1 государства-члены могут: (a) в течение трех лет после уведомления о настоящей Директиве сохранять в силе положения своих национальных законов, касающиеся использования в пищевых продуктах муравьиной кислоты и ее соли, борная кислота и ее соли, борорганические соединения и гексаметилентетрамин;

(b) до 31 декабря 1965 г. сохранять в силе положения своих национальных законов, касающиеся обработки поверхности цитрусовых дифенилом, ортофенилфенолом и ортофенилфенатом натрия.

Статья 6

Настоящая Директива не затрагивает положения национального законодательства, касающиеся: (a) продуктов, используемых в качестве пищевых продуктов, но которые также могут иметь консервирующие свойства, например уксус, хлорид натрия, этанол, пищевые масла и, в частности, сахар;

<р> (б) низин;

(c) продукты, используемые для покрытия пищевых продуктов;

(d) продукты, используемые для защиты растений и растительных продуктов от вредных организмов;

(e) противомикробные продукты, используемые для очистки питьевой воды;

(f) антиоксиданты.

Статья 7

Государства-члены должны принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы консерванты, перечисленные в Приложении и предназначенные для использования в пищевых продуктах, удовлетворяли: (a) следующим общим критериям чистоты: - они должны содержать не более 3 мг/кг мышьяка. и не более 10 мг/кг свинца;

- они должны содержать не более 50 мг/кг меди и цинка вместе взятых, из которых содержание цинка не должно превышать 25 мг/кг, а также не должны содержать измеримых следов токсикологически опасных элементов, в частности другие тяжелые металлы, однако всегда с учетом любых исключений, подразумеваемых конкретными критериями, указанными в подпункте (b);

(b) конкретные критерии чистоты, установленные в соответствующих случаях и в соответствии со статьей 8 (1).

Статья 8

1. Совет, постановляя единогласно по предложению Комиссии, устанавливает директивой конкретные критерии чистоты, упомянутые в Статье 7 (b).

2. После консультаций с государствами-членами Комиссия должна установить директивой методы анализа, необходимые для проверки того, что общие и специальные критерии, указанные в Статье 7, удовлетворены.

Статья 9

1. Государства-члены должны принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы консерванты, перечисленные в Приложении и предназначенные для использования в пищевых продуктах, размещались на рынке только в том случае, если их упаковка или контейнеры содержат следующую информацию: (a) наименование и адрес производителя или продавца, ответственного по смыслу законодательства государства-члена ЕС, в котором он проживает; изготовителем считается лицо, импортирующее товар из третьей страны;

(b) количество и название консерванта, как они указаны в Приложении;

<р>(в) слова «для пищевых продуктов (ограниченного использования)»;

(d) в случае смеси, состоящей из консервантов и других продуктов, процентное содержание консерванта и название смеси.

2. Если информация, требуемая в соответствии с параграфом 1, указана на упаковке или контейнерах, и если информация, требуемая в соответствии с параграфами (b) и (c), представлена ​​на двух официальных языках Сообщества, одном из германских и других видов латинского происхождения, государства-члены не должны запрещать ввоз на свою территорию и размещение на рынке консервантов, перечисленных в Приложении, исключительно на том основании, что они считают маркировку неадекватной.

Статья 10

1. Настоящая Директива также применяется к консервантам, предназначенным для использования в пищевых продуктах, и к пищевым продуктам, импортируемым в Сообщество.

2. Настоящая Директива не применяется к консервантам и пищевым продуктам, предназначенным для экспорта из Сообщества.

Статья 11

1. Государства-члены должны в течение одного года после уведомления о настоящей Директиве внести поправки в свои законы в соответствии с вышеуказанными положениями и немедленно проинформировать об этом Комиссию. Законы с поправками, внесенными таким образом, будут применяться к консервантам и пищевым продуктам, размещенным на рынке государств-членов ЕС, не позднее, чем через два года после такого уведомления.

2. Если применима статья 5 (а), дата истечения срока, установленного в этой статье, заменяется датой уведомления, упомянутой в параграфе 1.

Статья 12

Настоящая Директива также применяется в заморских департаментах Франции.

Статья 13

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 5 ноября 1963 года.

За Совет

Президент

ДЖ.М.А.Х. ОБЕД

ПРИЛОЖЕНИЕ

>PIC FILE="T0019379">