ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 5 ноября 1963 г. о сближении законов государств-членов ЕС относительно консервантов, разрешенных к использованию в пищевых продуктах, предназначенных для потребления человеком (64/54/EEC)
СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА,
Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности его статьи 100 и 227 (2);
Принимая во внимание предложение Комиссии;
Принимая во внимание мнение Европейского парламента 1;
Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета 2;
Принимая во внимание, что все законы, касающиеся консервантов, которые могут использоваться в пищевых продуктах, предназначенных для потребления человеком, должны отдавать приоритет защите общественного здоровья, но защите потребителя от фальсификации и, насколько позволяет охрана здоровья, экономическим и технологические потребности также должны быть приняты во внимание;
Поскольку различия между национальными законами, касающимися этих консервантов, препятствуют свободному перемещению пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, и могут создать условия недобросовестной конкуренции, тем самым напрямую влияя на создание или функционирование общего рынка;
Поскольку сближение этих законов необходимо для свободного перемещения пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком;
Принимая во внимание, что такое сближение должно, в качестве первого этапа, включать установление единого списка консервантов, использование которых разрешено для защиты пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, от порчи, вызванной микроорганизмами, и установление критериев чистота, которой должны соответствовать эти консерванты;
Поскольку установление методов анализа, необходимых для проверки соответствия общим и конкретным критериям чистоты, является исполнительной мерой технического характера, и поскольку в целях упрощения и ускорения процедуры задача принятия таких критериев должно быть поручено Комиссии;
Принимая во внимание экономические и технологические потребности некоторых государств-членов; должен быть установлен период, в течение которого такие государства-члены ЕС могут в отношении консервантов сохранять свои действующие законы;
Принимая во внимание, что на втором этапе Совет должен принять решение о сближении законов, касающихся отдельных пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, к которым могут быть добавлены консерванты, перечисленные в Приложении к настоящей Директиве, а также об условиях, регулирующих добавление такие консерванты;
ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:
Статья 1
Государства-члены не должны разрешать использование для защиты пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком (далее называемых «пищевые продукты»), от порчи, вызванной микроорганизмами, любых консервантов, кроме тех, которые перечислены в Приложении к настоящей Директиве.
Статья 2
1. Государства-члены принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы консерванты, для использования которых 1 ОЖ № 106, 12.7.1963, с. 1923/63. 2 ОЖ № 161, 27 января 1964 г., с. 169/64. Приложение устанавливает определенные условия, используемые исключительно в соответствии с этими условиями.
2. За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 1, настоящая Директива не затрагивает положения национального законодательства, определяющие пищевые продукты, в которые могут быть добавлены консерванты, перечисленные в Приложении, и условия, регулирующие добавление таких консервантов; однако такие положения не должны полностью исключать использование в пищевых продуктах любых консервантов, перечисленных в Приложении.
Статья 3
Государства-члены разрешают курение определенных пищевых продуктов только в дыме, полученном из древесины или древесных растений в естественном состоянии, за исключением древесины или растений, которые были пропитаны, окрашены, проклеены, окрашены или обработаны аналогичным образом, и при условии, что такое курение не создает никакого риска для здоровья человека.
Статья 4
1. Если использование в пищевых продуктах одного из консервантов, перечисленных в Приложении, или уровень содержания одного или нескольких компонентов, указанных в Статье 7, содержащихся в таком консерванте, может поставить под угрозу здоровье человека, государство-член может: на срок не более одного года приостановить действие разрешения на использование этого консерванта или снизить максимально разрешенный уровень одного или нескольких рассматриваемых компонентов. Он должен проинформировать об этом другие государства-члены и Комиссию в течение одного месяца.
2. Совет, действуя единогласно по предложению Комиссии, должен без промедления решить, следует ли изменить список, приведенный в Приложении, и, если да, принять директивой необходимые поправки. Совет, постановляя квалифицированным большинством по предложению Комиссии, может также, при необходимости, продлить максимум на один год срок, установленный в первом предложении пункта 1.
Статья 5
В порядке отступления от Статьи 1 государства-члены могут: (a) в течение трех лет после уведомления о настоящей Директиве сохранять в силе положения своих национальных законов, касающиеся использования в пищевых продуктах муравьиной кислоты и ее соли, борная кислота и ее соли, борорганические соединения и гексаметилентетрамин;
(b) до 31 декабря 1965 г. сохранять в силе положения своих национальных законов, касающиеся обработки поверхности цитрусовых дифенилом, ортофенилфенолом и ортофенилфенатом натрия.
Статья 6
Настоящая Директива не затрагивает положения национального законодательства, касающиеся: (a) продуктов, используемых в качестве пищевых продуктов, но которые также могут иметь консервирующие свойства, например уксус, хлорид натрия, этанол, пищевые масла и, в частности, сахар;
<р> (б) низин;(c) продукты, используемые для покрытия пищевых продуктов;
(d) продукты, используемые для защиты растений и растительных продуктов от вредных организмов;
(e) противомикробные продукты, используемые для очистки питьевой воды;
(f) антиоксиданты.
Статья 7
Государства-члены должны принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы консерванты, перечисленные в Приложении и предназначенные для использования в пищевых продуктах, удовлетворяли: (a) следующим общим критериям чистоты: - они должны содержать не более 3 мг/кг мышьяка. и не более 10 мг/кг свинца;
- они должны содержать не более 50 мг/кг меди и цинка вместе взятых, из которых содержание цинка не должно превышать 25 мг/кг, а также не должны содержать измеримых следов токсикологически опасных элементов, в частности другие тяжелые металлы, однако всегда с учетом любых исключений, подразумеваемых конкретными критериями, указанными в подпункте (b);
(b) конкретные критерии чистоты, установленные в соответствующих случаях и в соответствии со статьей 8 (1).
Статья 8
1. Совет, постановляя единогласно по предложению Комиссии, устанавливает директивой конкретные критерии чистоты, упомянутые в Статье 7 (b).
2. После консультаций с государствами-членами Комиссия должна установить директивой методы анализа, необходимые для проверки того, что общие и специальные критерии, указанные в Статье 7, удовлетворены.
Статья 9
1. Государства-члены должны принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы консерванты, перечисленные в Приложении и предназначенные для использования в пищевых продуктах, размещались на рынке только в том случае, если их упаковка или контейнеры содержат следующую информацию: (a) наименование и адрес производителя или продавца, ответственного по смыслу законодательства государства-члена ЕС, в котором он проживает; изготовителем считается лицо, импортирующее товар из третьей страны;
(b) количество и название консерванта, как они указаны в Приложении;
<р>(в) слова «для пищевых продуктов (ограниченного использования)»;(d) в случае смеси, состоящей из консервантов и других продуктов, процентное содержание консерванта и название смеси.
2. Если информация, требуемая в соответствии с параграфом 1, указана на упаковке или контейнерах, и если информация, требуемая в соответствии с параграфами (b) и (c), представлена на двух официальных языках Сообщества, одном из германских и других видов латинского происхождения, государства-члены не должны запрещать ввоз на свою территорию и размещение на рынке консервантов, перечисленных в Приложении, исключительно на том основании, что они считают маркировку неадекватной.
Статья 10
1. Настоящая Директива также применяется к консервантам, предназначенным для использования в пищевых продуктах, и к пищевым продуктам, импортируемым в Сообщество.
2. Настоящая Директива не применяется к консервантам и пищевым продуктам, предназначенным для экспорта из Сообщества.
Статья 11
1. Государства-члены должны в течение одного года после уведомления о настоящей Директиве внести поправки в свои законы в соответствии с вышеуказанными положениями и немедленно проинформировать об этом Комиссию. Законы с поправками, внесенными таким образом, будут применяться к консервантам и пищевым продуктам, размещенным на рынке государств-членов ЕС, не позднее, чем через два года после такого уведомления.
2. Если применима статья 5 (а), дата истечения срока, установленного в этой статье, заменяется датой уведомления, упомянутой в параграфе 1.
Статья 12
Настоящая Директива также применяется в заморских департаментах Франции.
Статья 13
Данная Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Брюсселе 5 ноября 1963 года.
За Совет
Президент
ДЖ.М.А.Х. ОБЕД
ПРИЛОЖЕНИЕ
>PIC FILE="T0019379">
Директивы по годам
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959