Директива Совета 66/401/EEC от 14 июня 1966 г. о сбыте семян кормовых растений.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed
ru Директива Совета 66/401/EEC от 14 июня 1966 г. о сбыте семян кормовых растений.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 14 июня 1966 г. о сбыте семян кормовых растений (66/401/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности его статьи 43 и 100;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента 1;

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета;

Поскольку производство кормовых растений занимает важное место в сельском хозяйстве Европейского экономического сообщества;

Принимая во внимание, что удовлетворительные результаты при выращивании кормовых растений во многом зависят от использования соответствующих семян; поскольку с этой целью некоторые государства-члены в течение некоторого времени ограничили продажу семян кормовых растений семенами высокого качества; тогда как они смогли воспользоваться систематической работой по селекции растений, проводимой на протяжении нескольких десятилетий, которая привела к созданию достаточно стабильных и однородных сортов кормовых растений, которые по своим характеристикам обещают представлять большую ценность для этих целей. ввиду;

Принимая во внимание, что более высокая продуктивность будет достигнута при выращивании кормовых растений Сообщества, если для выбора сортов, разрешенных к продаже, государства-члены будут применять единые правила, которые являются настолько строгими, насколько это возможно;

Однако оправдано ограничение маркетинга определенными сортами только в том случае, если пользователь может быть уверен, что действительно получит семена этих сортов;

Принимая во внимание, что некоторые государства-члены с этой целью применяют схемы сертификации, которые в рамках официального контроля предназначены для обеспечения идентичности и сортовой чистоты;

Принимая во внимание, что такая схема уже существует на международном уровне; поскольку Организация экономического сотрудничества и развития разработала схему сортовой сертификации семян трав, поступающих в международную торговлю;

Принимая во внимание, что желательно установить единую схему сертификации для Сообщества на основе опыта, полученного при применении этой схемы и национальных схем для этого продукта;

Принимая во внимание, что схема должна применяться к маркетингу как в других государствах-членах, так и на внутренних рынках;

Принимая во внимание, что, как правило, семена кормовых растений, для какого бы использования они ни были выращены, должны быть допущены к реализации только в том случае, если они прошли официальную экспертизу и сертифицированы в соответствии с правилами сертификации как базовые семена. или сертифицированные семена, или если в случае определенных родов и видов они были официально проверены и одобрены в качестве коммерческих семян; поскольку выбор технических терминов «базовые семена» и «сертифицированные семена» основан на уже существующей международной терминологии;

Принимая во внимание, что необходимо получить разрешение на коммерческие семена, чтобы принять во внимание тот факт, что не все роды и виды кормовых растений, важных для сельскохозяйственных культур, еще дали либо желаемые сорта, либо достаточное количество семян существующих сортов, чтобы удовлетворить все потребности Сообщества; поскольку поэтому необходимо, в случае определенных родов и видов, одобрить семена кормовых растений, которые не относятся к названному сорту, но которые удовлетворяют правилам во всех других отношениях;

Принимая во внимание, что семена кормовых растений, которые не поставляются на рынок, не должны ввиду своей незначительной экономической значимости 1 OJ № 109, 9.7.1964, с. 1751/64. важность, подчиняться правилам Сообщества; поскольку государства-члены должны сохранить за собой право поставить такие семена под действие специальных положений;

Принимая во внимание, что правила Сообщества не должны применяться к семенам, предназначенным для экспорта в третьи страны;

Принимая во внимание, что для улучшения не только генетического качества семян кормовых растений Сообщества, но и их внешних свойств, должны быть установлены определенные требования в отношении аналитической чистоты и всхожести;

Принимая во внимание, что для обеспечения идентичности семян должны быть установлены правила Сообщества по упаковке, отбору проб, запечатыванию и маркировке; поскольку с этой целью этикетки должны содержать сведения, необходимые как для официального контроля, так и для информирования пользователя, и должны ясно показывать характер Сообщества по сертификации сертифицированных семян различных категорий;

Принимая во внимание, что некоторым государствам-членам ЕС необходимы смеси семян кормовых растений нескольких родов и видов для специального использования; поскольку, чтобы принять во внимание эти потребности, государства-члены должны быть уполномочены утверждать такие смеси при соблюдении определенных условий;

Принимая во внимание, что для обеспечения соблюдения как требований к качеству семян, так и положений по обеспечению их идентичности во время маркетинга, государства-члены должны предусмотреть соответствующие механизмы контроля;

Принимая во внимание, что семена, удовлетворяющие этим требованиям, не должны, без ущерба для Статьи 36 Договора, подвергаться никаким маркетинговым ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены правилами Сообщества;

Принимая во внимание, что на первом этапе, пока не будет создан общий каталог сортов, разрешенные ограничения должны включать, в частности, право государств-членов ограничивать продажу сертифицированных семян теми сортами, которые представляют ценность для выращивания и использования. на своей территории;

Принимая во внимание, что при соблюдении определенных условий семена, размноженные в другой стране из базовых семян, сертифицированных в государстве-члене, должны быть признаны эквивалентными семенам, размноженным в этом государстве-члене;

Принимая во внимание, что, с другой стороны, должно быть предусмотрено положение о разрешении продажи в пределах Сообщества семян кормовых растений, собранных в третьих странах, только если такие семена предоставляют те же гарантии, что и семена, официально сертифицированные или официально одобренные в качестве коммерческих семян в пределах Сообщества. Сообщество и соблюдение правил Сообщества;

Принимая во внимание, что в периоды, когда возникают трудности с получением поставок сертифицированных семян различных категорий или коммерческих семян, продажа семян, удовлетворяющих менее строгим требованиям, должна быть временно разрешена;

Принимая во внимание, что в целях гармонизации технических методов сертификации, используемых в различных государствах-членах ЕС, и обеспечения возможности сравнения в будущем семян, сертифицированных в Сообществе, и семян, поступающих из третьих стран, испытательные поля Сообщества должны быть созданы в Государства-члены разрешают ежегодный пост-контроль семян различных категорий «сертифицированных семян»;

Поскольку на Комиссию должна быть возложена задача принятия определенных мер для применения настоящей Директивы; поскольку, чтобы облегчить реализацию предложенных мер, должна быть предусмотрена процедура установления тесного сотрудничества между государствами-членами и Комиссией в рамках Постоянного комитета по семенам и семенному материалу для сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Настоящая Директива применяется к семенам кормовых растений, продаваемым на территории Сообщества, независимо от использования, для которого предназначены выращенные семена.

Статья 2

Для целей настоящей Директивы применяются следующие определения: A. Кормовые растения: растения следующих родов и видов: >PIC FILE="T0019160">

>PIC FILE="T0019161">

B. Базовые семена: 1. Семена выведенных сортов: семена (a), которые были произведены под ответственность селекционера в соответствии с принятой практикой поддержания сорта;

(b) который предназначен для производства семян категории «сертифицированные семена»;

(c) которые, с учетом положений статьи 4, удовлетворяют условиям, изложенным в Приложениях I и II для основных семян; и

(d) который в ходе официальной экспертизы был признан соответствующим вышеупомянутым условиям.

2. Семена местных сортов: семена (a) которые были произведены под официальным контролем из материала, официально признанного местным сортом в одном или нескольких хозяйствах, расположенных в пределах четко разграниченного региона происхождения;

(b) который предназначен для производства семян категории «сертифицированные семена»;

(c) которые, с учетом положений статьи 4, удовлетворяют условиям, изложенным в Приложениях I и II для основных семян; и

(d) который в ходе официальной экспертизы был признан соответствующим вышеупомянутым условиям.

C. Сертифицированные семена: семена (a) которые происходят напрямую от базовых семян или сертифицированных семян данного сорта;

(b) который предназначен для производства семян категории «сертифицированные семена» или растений;

(c) которые, с учетом положений статьи 4 (b), удовлетворяют условиям, изложенным в Приложениях I и II для сертифицированных семян; и

(d) который в ходе официальной экспертизы был признан соответствующим вышеупомянутым условиям.

D. Коммерческие семена: семена (a) которые идентифицируются как принадлежащие к виду;

(b) который, с учетом положений статьи 4 (b), удовлетворяет условиям, изложенным в Приложении II для коммерческих семян; и

(c) который в ходе официальной проверки был признан соответствующим вышеупомянутым условиям.

E. Официальные меры: меры, принимаемые (а) государственными органами или

(b) любым юридическим лицом, регулируемым публичным или частным правом, действующим под ответственность государства, или

(c) в случае вспомогательной деятельности, которая также подлежит государственному контролю, любым физическим лицом, должным образом принесшим присягу для этой цели,

при условии, что лица, упомянутые в пунктах (b) и (c), не получают никакой частной выгоды от таких мер.

Статья 3

1. Государства-члены должны предоставить это начальное значение

Dactylis glomerata L.

Овсяница крупнолистная Schreb.

Festuca pratenses Huds.

Фестука красная L.

Лолиум спец.

Phleum pratense L.

Medicago sativa L.

Medicago varia Martyn

Pisum arvense L. и

Клевер ползучий Л.

не может быть размещен на рынке, если он не был официально сертифицирован как «базовый семенной материал» или «сертифицированный семенной материал» и если он не удовлетворяет условиям, изложенным в Приложении II.

2. Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена кормовых растений родов и видов, отличных от перечисленных в параграфе 1, не могли быть размещены на рынке, если семена не были официально сертифицированы как «базовые семена» или «сертифицированные семена», или являются коммерческими семенами, и если семена также не удовлетворяют условиям, изложенным в Приложении II.

3. Комиссия может в соответствии с процедурой, установленной в Статье 21, предусмотреть, что после определенных дат семена родов и видов кормовых растений, отличных от тех, которые перечислены в параграфе 1, не могут быть размещены на рынке, если они не были официально сертифицированы как «базовые семена» или «сертифицированные семена».

4. Государства-члены должны гарантировать, что официальные экспертизы проводятся в соответствии с действующими международными методами, насколько такие методы существуют.

5. Государства-члены могут предусмотреть отступления от положений параграфов 1 и 2: (a) для селекционных семян поколений, предшествующих базовым семенам;

(b) для испытаний или для научных целей;

<р>(в) для селекционной работы;

(d) для семян в том виде, в котором они выращены и реализуются для переработки, при условии, что идентичность семян гарантирована.

Статья 4

Однако государства-члены могут, в порядке отступления от положений статьи 3: (a) разрешить официальную сертификацию и продажу основных семян, которые не удовлетворяют условиям, изложенным в Приложении II, в отношении всхожести; аналогичное отступление может быть также предоставлено в отношении сертифицированных семян Trifolium pratense, если такие семена предназначены для дальнейшего производства сертифицированных семян.

В случаях, указанных выше, должны быть приняты все необходимые меры для обеспечения того, чтобы поставщик гарантировал конкретную всхожесть, которую он должен указать в маркетинговых целях на специальной этикетке с указанием его имени и адреса, а также идентификационного номера партии семян;

(b) чтобы обеспечить быструю доступность семян, несмотря на тот факт, что официальная проверка соответствия условиям, изложенным в Приложении II в отношении всхожести, не завершена, разрешить официальную сертификацию или одобрение и маркетинг, насколько это возможно. в качестве первого покупателя путем торговли семенами категорий «базовые семена», «сертифицированные семена» или «коммерческие семена». Сертификация или одобрение предоставляются только при представлении предварительного аналитического отчета о семенах и при условии указания имени и адреса первого получателя; должны быть приняты все необходимые меры для обеспечения того, чтобы поставщик гарантировал всхожесть, установленную при предварительном анализе; всхожесть должна быть указана в маркетинговых целях на специальной этикетке с указанием имени и адреса поставщика, а также идентификационного номера партии.

Эти положения не применяются к семенам, импортируемым из третьих стран, за исключением случаев, предусмотренных Статьей 15 в отношении размножения за пределами Сообщества.

Статья 5

Государства-члены ЕС могут, в соответствии с условиями, изложенными в Приложениях I и II, вводить дополнительные или более строгие требования к сертификации и проверке коммерческих семян, произведенных на их собственной территории.

Статья 6

1. Каждое государство-член должно установить перечень сортов кормовых растений, официально принятых к сертификации на его территории; в перечне должны быть указаны основные морфологические или физиологические признаки, по которым можно отличить друг от друга сорта растений, непосредственно полученные из семян категории «сертифицированные семена», а также официально установленное максимальное число принимаемых к сертификации поколений, полученных из базовых семян каждый сорт. В случае местных сортов в списке должен быть указан регион происхождения.

2. В случае гибридов и синтетических сортов органы, ответственные за приемку и сертификацию, должны быть проинформированы о генеалогических компонентах. Государства-члены должны гарантировать, что результаты экспертизы и описание генеалогических компонентов, если селекционер того требует, рассматриваются как конфиденциальные.

3. Сорт принимается к сертификации только в том случае, если в ходе официальных или официально контролируемых экспертиз, в частности селекционных испытаний, установлено, что сорт достаточно однороден и стабилен.

4. Принятые сорта подлежат официальной проверке через регулярные промежутки времени. Если какое-либо из условий принятия на сертификацию больше не выполняется, приемка отменяется, а сорт исключается из списка.

5. Эти списки и любые внесенные в них изменения должны быть немедленно отправлены в Комиссию, которая должна передать их другим государствам-членам.

Статья 7

1. Государства-члены должны требовать, чтобы для проверки сортов, проверки семян для сертификации и проверки коммерческих семян пробы отбирались официально в соответствии с соответствующими методами.

2. Для проверки семян на сертификацию и проверки коммерческих семян образцы отбираются из однородных партий; максимальный вес партии и минимальный вес пробы указаны в приложении III.

Статья 8

1. Государства-члены должны требовать, чтобы базовые семена, сертифицированные семена и коммерческие семена продавались только достаточно однородными партиями и в запечатанных контейнерах, имеющих, как предписано в Статьях 9 и 10, пломбировочное устройство и маркировку.

2. Государства-члены ЕС могут для продажи небольших количеств конечному потребителю предусмотреть отступления от положений параграфа 1 в отношении упаковки, запечатывания и маркировки.

Статья 9

1. Государства-члены должны требовать, чтобы упаковки с базовыми семенами, сертифицированными семенами и коммерческими семенами были официально запечатаны таким образом, чтобы при открытии контейнера пломба была повреждена и не могла быть повторно прикреплена.

2. Упаковки не подлежат повторному запечатыванию, кроме как в официальном порядке. Если упаковки повторно запечатываются, факт повторного запечатывания, дата повторного запечатывания и ответственный за это орган должны быть указаны на этикетке, требуемой в соответствии со статьей 10 (1).

Статья 10

1. Государства-члены должны требовать, чтобы упаковки с базовыми семенами, сертифицированными семенами и коммерческими семенами (a) были маркированы снаружи официальной этикеткой на одном из официальных языков Сообщества в соответствии со спецификацией Приложения IV; оно должно быть скреплено официальной печатью; цвет этикетки должен быть белым для базовых семян, синим для сертифицированных семян первого поколения после базовых семян, красным для сертифицированных семян последующих поколений после базовых семян и темно-желтым для коммерческих семян; для продажи в других государствах-членах ЕС на этикетке должна быть указана дата прикрепления официальной печати; если, как предусмотрено в статье 4 (а), базовые семена или сертифицированные семена не удовлетворяют условиям, изложенным в Приложении II, в отношении всхожести, этот факт должен быть указан на этикетке;

(b) содержать официальный документ того же цвета, что и этикетка, содержащий ту же информацию, которая требуется для этикетки в соответствии с Приложением IV; этот документ не требуется, если информация напечатана на контейнере несмываемым способом.

2. Государства-члены могут: (a) требовать, чтобы во всех случаях на этикетке была указана дата прикрепления официальной печати;

(b) предусмотреть в случае небольших пакетов отступления от положений пункта 1.

Статья 11

Настоящая Директива не затрагивает право государств-членов требовать, чтобы в случаях, отличных от предусмотренных в Статье 4, контейнеры с базовыми семенами, сертифицированными семенами или коммерческими семенами, независимо от того, были ли семена произведены на их собственной территории или импортированные, должны иметь этикетку поставщика, если семена будут продаваться на их территории.

Статья 12

Государства-члены должны требовать, чтобы любая химическая обработка базовых семян, сертифицированных семян или коммерческих семян была отмечена либо на официальной этикетке, либо на этикетке поставщика, а также на контейнере или внутри него.

Статья 13

1. Государства-члены могут разрешить продажу семян кормовых растений в виде смесей, состоящих из семян различных родов и видов кормовых растений, или смесей, содержащих семена растений, которые не являются кормовыми растениями в значении настоящей Директивы, при условии, что что различные компоненты смеси перед смешиванием соответствовали применимым к ним правилам маркетинга.

2. Применяются положения статей 8, 9 и 11, а также положения статьи 10, за исключением того, что для смешанных семян используемая этикетка должна быть зеленого цвета.

Статья 14

1. Государства-члены должны гарантировать, что базовые семена и сертифицированные семена, которые были официально сертифицированы и контейнеры которых были официально маркированы и опечатаны, как предписано в настоящей Директиве, а также коммерческие семена, контейнеры которых были официально маркированы и опечатаны, как предписано в настоящей Директивы, не подлежат никаким маркетинговым ограничениям в отношении их характера, порядка проверки, маркировки и пломб, кроме тех, которые установлены в настоящей Директиве.

2. Государства-члены могут: (a) если никакие меры не были приняты Комиссией в соответствии со Статьей 3 (3) и не вступили в силу, предусмотреть, чтобы после установленных дат семена родов и видов кормовых растений, отличных от тех, которые перечислены в Статья 3 (1) не может быть размещена на рынке, пока она не будет официально сертифицирована как «базовые семена» или «сертифицированные семена»;

(b) принять положения, касающиеся максимального содержания влаги, приемлемого для продажи;

(c) ограничить продажу сертифицированных семян кормовых растений семенами первого поколения после базовых семян;

(d) до того времени, которое не должно быть позднее 1 января 1970 года, когда может быть введен общий каталог сортов, ограничивать сбыт семян кормовых растений теми сортами, которые внесены в национальный список на основе стоимости для выращивания и использования на своей территории; условия включения в этот список должны быть такими же для сортов, происходящих из других государств-членов, как и для отечественных сортов.

Статья 15

Государства-члены должны обеспечить, чтобы семена кормовых растений, полученные непосредственно из базовых семян, сертифицированных в одном государстве-члене и собранных в другом государстве-члене или в третьей стране, должны рассматриваться как эквивалентные сертифицированным семенам первого поколения, произведенным из базовых семян. собраны в государстве, которое произвело базовые семена, если эти семена прошли полевой контроль, отвечающий условиям, изложенным в Приложении I, и если официальная экспертиза показала, что условия, изложенные в Приложении II для сертифицированных семян, удовлетворены.

Статья 16

1. Совет, постановляя квалифицированным большинством по предложению Комиссии, определяет, удовлетворяют ли: (a) в случае, предусмотренном статьей 15, полевые инспекции в третьей стране условиям, изложенным в Приложении Я;

(b) семена кормовых растений, вывезенные в третьей стране и предоставляющие те же гарантии в отношении их свойств и условий для их проверки, обеспечения идентичности, маркировки и контроля, эквивалентны в этом отношении базовым семенам, сертифицированным семенам или коммерческие семена, собранные на территории Сообщества и соответствующие положениям настоящей Директивы.

2. До тех пор, пока Совет не примет решение в соответствии с параграфом 1, государства-члены имеют право принимать такие решения самостоятельно. Это право истекает 1 июля 1969 года.

Статья 17

1. В целях устранения любых временных трудностей в общих поставках базовых семян, сертифицированных семян или коммерческих семян, которые возникают в одном или нескольких государствах-членах и не могут быть преодолены внутри Сообщества, Комиссия, действуя в соответствии с процедурой изложенный в статье 21, должен разрешить одному или нескольким государствам-членам принимать на продажу в течение периода, установленного Комиссией, семена категории, удовлетворяющей менее строгим требованиям.

2. Для категории семян любого данного сорта официальная маркировка должна соответствовать той, которая предусмотрена для соответствующей категории; во всех остальных случаях это должно быть то, что предусмотрено для коммерческих семян. На этикетке всегда должно быть указано, что рассматриваемые семена относятся к категории, удовлетворяющей менее строгим требованиям.

Статья 18

Настоящая Директива не применяется к семенам кормовых растений, предназначенным для экспорта в третьи страны.

Статья 19

Государства-члены должны принять соответствующие меры для официального контроля семян кормовых растений во время реализации, по крайней мере, путем контрольного отбора проб на предмет их соответствия требованиям настоящей Директивы.

Статья 20

1. На территории Сообщества должны быть созданы испытательные поля для ежегодного пост-контроля проб семян, взятых во время контрольного отбора проб; эти поля подлежат проверке Комитетом, указанным в статье 21.

2. Эти сравнительные испытания на первом этапе должны использоваться для гармонизации технических методов сертификации с целью получения эквивалентных результатов. Как только эта цель будет достигнута, ежегодные отчеты о ходе сравнительных испытаний должны составляться и конфиденциально направляться государствам-членам и Комиссии. Комиссия в соответствии с процедурой, установленной в Статье 12, устанавливает дату первого отчета.

3. Комиссия, действуя в соответствии с процедурой, установленной в статье 21, принимает необходимые меры для проведения сравнительных испытаний. В сравнительные испытания могут быть включены кормовые растения, заготовленные в третьих странах.

Статья 21

1. Если необходимо следовать процедуре, установленной в настоящей статье, вопросы должны быть переданы Председателем либо по его собственной инициативе, либо по запросу представителя государства-члена в Постоянный комитет по семенам и По семенному материалу для сельского хозяйства, садоводства и лесного хозяйства (далее «Комитет»), созданный Решением Совета от 14 июня 1966 г. 1.

2. В Комитете голоса государств-членов взвешиваются, как это предусмотрено статьей 148 (2) Договора. Председатель не голосует.

3. Представитель Комиссии представляет проект принимаемых мер. Комитет должен высказать свое мнение по таким мерам в течение срока, установленного Председателем в зависимости от срочности вопроса. Мнения выносятся большинством в двенадцать голосов.

4. Комиссия принимает меры, которые применяются немедленно. Однако, если эти меры не соответствуют заключению Комитета, Комиссия немедленно сообщает о них Совету. В этом случае Комиссия может отложить применение мер, которые она приняла, на срок не более одного месяца с даты такого сообщения.

Совет, постановляя квалифицированным большинством, может принять иное решение в течение одного месяца.

Статья 22

Настоящая Директива не наносит ущерба положениям национального законодательства, оправданным соображениями защиты здоровья и жизни людей, животных или растений или защиты промышленной и коммерческой собственности.

1 ОЖ № 125, 11.7.1966, с. 2289/66.

Статья 23

Государства-члены должны не позднее 1 июля 1968 г. ввести в силу законы, постановления или административные положения, необходимые для соблюдения положений статьи 14 (1), а не позднее 1 июля 1969 г. - те, которые необходимы для соблюдения положений статьи 14 (1). с другими положениями настоящей Директивы и Приложений к ней. Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 24

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 14 июня 1966 года.

За Совет

Президент

П. ВЕРНЕР

ПРИЛОЖЕНИЕ I Условия сертификации сельскохозяйственных культур

1. Урожай должен иметь достаточную идентичность и сортовую чистоту.

2. Перед каждым сбором семян должна проводиться как минимум одна официальная полевая проверка.

3. Поле должно быть обработано таким образом, а урожай должен находиться на такой стадии развития, чтобы можно было адекватно проверить идентичность и сортовую чистоту.

4. На поле не должно быть предшествующего посева, несовместимого с производством семян данного вида и сорта культуры.

5. Для перекрестноопыляемых видов минимальные расстояния от соседних культур других сортов того же вида, от культур того же сорта, демонстрирующих выраженную дегенерацию, и от культур родственных видов, которые могут привести к нежелательному чужеродному опылению, должны составлять: > PIC-ФАЙЛ="T0019162">

Этими расстояниями можно пренебречь, если имеется достаточная защита от любого нежелательного чужеродного опыления.

ПРИЛОЖЕНИЕ II Условия, которым должно соответствовать семя

I. СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ СЕМЕНА

1. Семена должны иметь достаточную идентичность и сортовую чистоту.

2. Заболевания, снижающие полезность семян, должны находиться на минимально возможном уровне.

3. Начальное значение также должно соответствовать следующему: A. Стандартам: >PIC FILE="T0019163">

B. Примечания: (a) В пределах указанного максимального количества присутствующие твердые семена считаются семенами, способными прорастать.

(b) Все свежие и здоровые семена, которые не прорастают после предварительной обработки, считаются проросшими семенами.

(c) Семена не должны содержать Avena fatua и Cuscuta; однако одно семя Avena fatua или Cuscuta в образце весом 100 граммов не должно рассматриваться как примесь, если второй образец весом 200 граммов не содержит Avena fatua и Cuscuta.

(d) Массовое процентное содержание семян Alopercurus myosuroides не должно превышать 0,73.

(e) Массовая доля семян других культурных растений не должна превышать 1; в случае одного вида мятлика 1% семян других видов мятлика не считается примесью.

C. Особые условия для Lupinus spec.: (a) Процент по количеству семян другого цвета не должен превышать 1.

(b) Процентное содержание горьких семян в сортах люпина сладкого не должно превышать:

3 для сертифицированных семян первого поколения после базовых семян;

3 для сертифицированных семян последующих поколений после базовых семян.

<р> II. БАЗОВОЕ СЕМЕНО

С учетом дополнительных положений, изложенных ниже, условия, изложенные в разделе I настоящего Приложения, применяются к основным семенам: 1. Массовое содержание семян других растений не должно превышать 0,72, из которых ни процент семян, ни процент семян других культурных растений, а процент семян сорняков не должен превышать 0,71.

2. Количество семян Alopecurus myosuroides не должно превышать 5 в пробе массой 25 граммов.

3. Lupinus spec. : процентная доля горьких семян в сортах люпина сладкого не должна превышать 1.

<р> III. КОММЕРЧЕСКИЕ СЕМЕНА

С учетом дополнительных положений, изложенных ниже, к коммерческим семенам применяются условия, изложенные в пунктах 2 и 3 раздела I настоящего Приложения: 1. Массовая доля семян других культурных растений не должна превышать 3.

2. В случае вида Poa 3 % семян других видов Poa не считаются примесью.

3. В случае вида Vicia в общей сложности 6 % семян Vicia pannonica, Vicia villosa и родственных культивируемых видов не считаются примесью.

4. Lupinus spec. (а) Количество семян другого цвета не должно превышать 2 %;

(b) Количество горьких семян в люпине сладком не должно превышать 5 %.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

>PIC ФАЙЛ="T0019164">

Этикетка ПРИЛОЖЕНИЯ IV

A. Требуемая информация (a) Для базовых семян и сертифицированных семян: 1. «Семена, сертифицированные в соответствии с правилами Европейского экономического сообщества»

2. Сертификационный орган и государство-член

<р>3. Справочный номер партии

4. Виды

5. Разнообразие

6. Категория

7. Страна производства

8. Заявленный вес нетто или брутто

9. Для сертифицированных семян второго поколения и последующих поколений после базовых семян: количество поколений после базовых семян

(b) Для коммерческих семян: 1. «Коммерческие семена (сорт не сертифицирован)»

2. Проверяющий орган и государство-член

3. Справочный номер партии

4. Вид 1

5. Регион производства

6. Заявленный вес нетто или брутто

(c) Для смесей семян: 1. «Смеси семян для... (использование по назначению)»

2. Орган, ответственный за опечатывание, и государство-член

3. Справочный номер партии

4. Вид, категория, сорт, страна производства или, в случае коммерческих семян, регион производства и весовая доля каждого из компонентов

5. Заявленный вес нетто или брутто

Б. Минимальные размеры

110 × 67 мм

1 В случае люпина должно быть указано, является ли данный люпин горьким или сладким.