Директива Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances
ru Директива Совета 67/548/EEC от 27 июня 1967 г. о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ.

ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 27 июня 1967 г. о сближении законов, постановлений и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ (67/548/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, в частности его статью 100;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента (1);

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета (2);

Поскольку любые правила, касающиеся размещения на рынке опасных веществ и препаратов, должны быть направлены на защиту населения и, в частности, работников, использующих такие вещества и препараты;

Поскольку различия между национальными положениями шести государств-членов по классификации, упаковке и маркировке опасных веществ и препаратов препятствуют торговле этими веществами и препаратами внутри Сообщества и, следовательно, напрямую влияют на создание и функционирование общего рынка;

Поэтому необходимо устранить такие препятствия; поскольку это влечет за собой сближение законов, правил и административных положений по классификации, упаковке и маркировке;

Принимая во внимание, что подготовительная работа еще предстоит провести, сближение положений, касающихся опасных препаратов, должно будет рассматриваться в последующих директивах; поскольку, следовательно, настоящая Директива должна быть ограничена сближением положений, касающихся опасных веществ;

Принимая во внимание масштабы этой области и множество детальных мер, которые потребуются для сближения всех положений, касающихся опасных веществ, представляется целесообразным сначала заняться сближением законов, правил и административных положений. касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ, и рассмотреть в последующих директивах сближение положений, касающихся использования этих опасных веществ и препаратов, если будет установлено, что различия между такими положениями напрямую влияют на создание или функционирование общий рынок;

Поскольку сближение национальных положений, предусмотренное настоящей Директивой, не наносит ущерба применению положений Статей 31 и 32 Договора;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

1. Целью настоящей Директивы является сближение законов, правил и административных положений государств-членов по: - классификации,

- упаковка и

- маркировка

опасных веществ, которые размещаются на рынке государств-членов Сообщества.

2. Настоящая Директива не затрагивает положения, касающиеся: (a) лекарственных средств, наркотических средств и радиоактивных веществ; (1) ОЖ № 209, 11.12.1965, с. 3133/65. (2) ОЖ № 11, 20.01.1966, с. 143/66.

(b) перевозка опасных веществ железнодорожным, автомобильным, внутренним водным, морским или воздушным транспортом;

(c) боеприпасы и предметы, содержащие взрывчатые вещества в виде воспламенителей или моторного топлива.

3. Настоящая Директива не распространяется на опасные вещества, экспортируемые в третьи страны.

4. Статьи 5–7 настоящей Директивы не применяются к контейнерам для газов, которые сжимаются, сжижаются или растворяются под давлением.

Статья 2

1. Для целей настоящей Директивы: (a) «вещества» означают

химические элементы и их соединения в том виде, в каком они встречаются в природном состоянии или производятся промышленностью;

(b) «подготовка» означает

смеси или растворы, состоящие из двух или более веществ.

2. Следующие вещества и препараты являются «опасными» по смыслу настоящей Директивы: (a) взрывчатые вещества:

вещества и препараты, которые могут взрываться под действием пламени или которые более чувствительны к ударам или трению, чем динитробензол;

(б) окисление:

вещества и препараты, вызывающие сильно экзотермическую реакцию при контакте с другими веществами, особенно с легковоспламеняющимися веществами;

(c) легковоспламеняющиеся: - вещества и препараты, которые могут стать горячими и в конечном итоге загореться при контакте с воздухом при температуре окружающей среды без применения энергии, или

- твердые вещества и препараты, которые могут легко загореться после кратковременного контакта с источником возгорания и которые продолжают гореть или потребляться после удаления источника возгорания, или

- жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки ниже 21°С, или

- газообразные вещества и препараты, воспламеняющиеся на воздухе при нормальном давлении, или

- вещества и препараты, которые при контакте с водой или влажным воздухом выделяют легковоспламеняющиеся газы в опасных количествах;

(г) легковоспламеняющиеся:

жидкие вещества и препараты, имеющие температуру вспышки от 21°С до 55°С;

(e) токсично:

вещества и препараты, которые при вдыхании или приеме внутрь или при проникновении через кожу могут повлечь за собой серьезные, острые или хронические риски для здоровья и даже смерть;

(f) вредно:

вещества и препараты, которые при вдыхании или приеме внутрь или при проникновении через кожу могут представлять ограниченный риск для здоровья;

(g) коррозионный:

вещества и препараты, которые могут при контакте с живыми тканями разрушать их;

(h) раздражает:

Неагрессивные вещества и препараты, которые при немедленном, длительном или многократном контакте с кожей или слизистой оболочкой могут вызвать воспаление.

Статья 3

Классификация опасных веществ по наибольшей степени опасности и специфике рисков осуществляется на основе категорий, предусмотренных статьей 2.

Статья 4

В Приложении I к настоящей Директиве приведен список опасных веществ, классифицированных в соответствии с положениями Статьи 3.

Статья 5

Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы опасные вещества не могли быть размещены на рынке, если прочность и непроницаемость их упаковки не удовлетворяют следующим требованиям, при этом любая упаковка, отвечающая этим требованиям, считается адекватной: 1. Упаковка должна быть расположены и закреплены таким образом, чтобы исключить любую потерю содержимого; данное требование не распространяется на случаи, когда предусмотрены специальные предохранительные устройства;

<р>2. Материалы, составляющие упаковку и крепления, не должны подвергаться воздействию содержимого или образовывать с содержимым вредные или опасные соединения;

<р>3. Тара и крепления должны быть прочными и прочными во всем, чтобы гарантировать, что они не ослабнут и будут безопасно выдерживать обычные нагрузки и нагрузки при транспортировке.

Статья 6

1. Государства-члены должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы опасные вещества не могли быть размещены на рынке, если маркировка на их упаковке не удовлетворяет следующим требованиям.

2. На всей упаковке должно быть указано: - наименование вещества,

- происхождение вещества,

- символ опасности и указание на опасность, связанную с использованием вещества,

- ссылка на особые риски, возникающие из-за таких опасностей;

(a) название вещества должно быть одним из терминов, перечисленных в Приложении I к настоящей Директиве;

(b) указание происхождения должно включать имя и адрес производителя, дистрибьютора или импортера;

(c) следует использовать следующие символы и обозначения опасности:

>ФАЙЛ PIC="T9000048">

Символы должны соответствовать символам, указанным в Приложении II к настоящей Директиве; они должны быть напечатаны черным цветом на оранжево-желтом фоне.

(d) Характер особых рисков, связанных с использованием веществ, должен быть указан одной или несколькими стандартными фразами, которые в соответствии со ссылками, содержащимися в списке в Приложении I, изложены в Приложении III к настоящей Директивы.

3. Если упаковка сопровождается рекомендациями по мерам предосторожности, связанными с использованием веществ, их формулировка должна, в соответствии со ссылками, содержащимися в списке в Приложении I, быть взята из Приложения IV к настоящей Директиве. .

Статья 7

1. Если сведения, требуемые статьей 6, указаны на этикетке, эта этикетка должна быть размещена на одной или нескольких поверхностях упаковки так, чтобы ее можно было читать горизонтально, когда упаковка находится в обычном положении. Размеры этикетки не должны быть меньше размеров стандартного листа А 8 (52 х 74 мм), но не обязаны превышать размеры стандартного листа А 5 (148 х 210 мм). Каждый символ должен занимать не менее одной десятой площади поверхности этикетки. Вся поверхность этикетки должна приклеиться к непосредственной упаковке вещества.

2. Этикетка не требуется, если сведения четко напечатаны на обычной упаковке, как указано в пункте 1.

3. Сведения на упаковке или этикетке должны быть напечатаны разборчивыми и нестираемыми буквами, чтобы гарантировать, что символы и указания на опасность, а также ссылки на особые риски будут достаточно заметными.

4. Государства-члены могут поставить условие размещения на рынке опасных веществ на своей территории использования национального языка или языков при маркировке этих веществ.

5. Обязательства пунктов 1–4 относительно маркировки считаются выполненными, если контейнер отправляется с этикеткой, соответствующей требованиям отправки, и если на этой этикетке изображен соответствующий символ, предусмотренный в статье 6 (2) ( в). Это отступление не распространяется на контейнеры, находящиеся внутри других контейнеров.

Статья 8

Государства-члены могут (а) разрешить нанесение маркировки, требуемой статьей 6, каким-либо другим подходящим способом на упаковку, слишком маленькую для возможности нанесения маркировки в соответствии со статьей 7 (1) или (2);

(b) в порядке отступления от статей 6 и 7 разрешить немаркировать упаковку опасных веществ, которые не являются ни взрывоопасными, ни токсичными, или маркировать их каким-либо другим способом, если они содержат такие малые количества, что не существует опасность для работников и других лиц.

Статья 9

Государства-члены должны информировать Комиссию обо всех законах, постановлениях и административных положениях, которые они принимают в области, охватываемой настоящей Директивой.

Статья 10

Государства-члены ЕС должны принять меры, необходимые для соблюдения настоящей Директивы, и применить их не позднее 1 января 1970 года.

Они должны немедленно проинформировать об этом Комиссию.

Статья 11

Настоящая Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 27 июня 1967 года.

За Совет

Президент

Р. ВАН ЭЛСЛАНДЕ

Приложение I к настоящей Директиве не воспроизводится в этом издании, поскольку его отмена и замена предусмотрены в Предложении о Директиве, представленном Комиссией Совету 30 декабря 1971 г. и опубликованном в Официальном журнале Европейских Сообществ, № С 34 от 7 апреля 1972 г., стр. 11.