Директива Совета 71/86/EEC от 1 февраля 1971 г. о гармонизации основных положений в отношении гарантий краткосрочных сделок (политические риски) с государственными или частными покупателями.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Council Directive 71/86/EEC of 1 February 1971 on harmonisation of the basic provisions in respect of guarantees for short-term transactions (political risks) with public buyers or with private buyers
ru Директива Совета 71/86/EEC от 1 февраля 1971 г. о гармонизации основных положений в отношении гарантий краткосрочных сделок (политические риски) с государственными или частными покупателями.
<тело> <тр> <тд>

13.2.1971   

<тд>

RU

<тд>

Официальный журнал Европейских сообществ

<тд>

L 36/14


ДИРЕКТИВА СОВЕТА

от 1 февраля 1971 г.

о гармонизации основных положений в отношении гарантий по краткосрочным сделкам (политические риски) с государственными покупателями или с частными покупателями

(71/86/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества и, в частности, его статью 113;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание, что экспортный кредит имеет первостепенное значение в международной торговле и является важным инструментом торговой политики;

Принимая во внимание, что различные системы страхования экспортных кредитов, действующие в государствах-членах, могут привести к искажениям в конкуренции между предприятиями Сообщества на рынках третьих стран;

Поскольку гармонизация различных систем страхования экспортных кредитов могла бы способствовать сотрудничеству между предприятиями в различных государствах-членах;

Принимая во внимание, что гармонизация может быть достигнута в зависимости от различных типов сделок либо посредством общей политики, либо посредством общих положений, касающихся тех элементов, которые являются базовыми с точки зрения конкуренции;

Принимая во внимание, что в настоящее время гарантированные транзакции составляют, в целом, меньший процент экспорта в краткосрочной перспективе, чем в среднесрочной сфере;

Принимая во внимание, что, кроме того, это сектор, в котором работают частные компании по страхованию кредитов, и поэтому представляется целесообразным ограничить гармонизацию исключительно покрытием политических рисков;

Поэтому представляется целесообразным отказаться от идеи разработки общей политики и ограничить гармонизацию теми элементами, которые являются базовыми с точки зрения конкуренции;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

В соответствии с положениями Приложения D к Директивам Совета № 70/509/EEC и 70/510/EEC (1) от 27 октября 1970 г., государства-члены должны принять такие меры в соответствии с законом, постановлением или административными действиями, которые могут быть необходимы для введения обеспечить соблюдение гармонизированных положений о краткосрочных сделках, изложенных в Приложении к настоящей Директиве.

Статья 2

Государства-члены должны обеспечить, чтобы кредитно-страховые организации, гарантирующие за счет или при поддержке государства, страховали сделки, подпадающие под действие гармонизированных положений, в соответствии с условиями, изложенными в этих положениях, и такие конкретные правила, которые принимаются Советом.

Статья 3

1. Независимо от типа используемой политики, гармонизированные положения применяются к сделкам, которые:

<тело> <тр>

включает либо кредитный риск продолжительностью менее двадцати четырех месяцев, либо кредитный риск и гарантированный производственный риск, если совокупный период составляет менее двадцати четырех месяцев; однако производственный риск должен составлять менее двенадцати месяцев;

<тело> <тр>

заключены с государственным покупателем или с частным покупателем;

<тело> <тр>

2. Положения, гармонизированные настоящей Директивой, касаются только гарантий в отношении политических рисков.

3. Применяются определения «государственного покупателя» и «частного покупателя», содержащиеся в статье 3 Директивы № 70/509/ЕЕС и в статье 4 Директивы № 70/510/ЕЕС соответственно.

Статья 4

Комиссия может консультироваться с Консультативным комитетом по страхованию экспортных кредитов, созданным в соответствии со статьей 4 Директивы № 70/509/EEC, по любой проблеме, связанной с единообразным применением настоящей Директивы.

Статья 5

Эта Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Брюсселе 1 февраля 1971 г.

За Совет

Президент

М. ШУМАН


(1)  ОЖ № L 254, 23.10.1970, стр. 1 и 26.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ГАРМОНСИРОВАННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ГАРАНТИЙ ПО КРАТКОСРОЧНЫМ СДЕЛКАМ (ПОЛИТИЧЕСКИМ РИСКАМ) С ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ИЛИ ЧАСТНЫМИ ПОКУПАТЕЛЯМИ

Статья 1

Определение кредитного риска

Определение, которое будет включено в полисы, не должно предусматривать квалификационный период для претензий короче шести месяцев.

Статья 2

Перечень событий, послуживших причиной ущерба

Базовый список должен включать события от C до H включительно, как указано в Статье 3 Общей политики среднесрочных и долгосрочных сделок с публичными покупателями и с частными покупателями, и, в случае публичных покупателей, включает также событие Б статьи 3 Единой политики среднесрочных и долгосрочных сделок с публичными покупателями.

Однако основной список может быть изменен кредитной страховой организацией при условии, что такие изменения не предполагают расширения покрытия сверх того, которое предоставляется в соответствии с вышеупомянутым списком.

Статья 3

Объем гарантии

Гарантия распространяется на сумму, причитающуюся застрахованному в виде основной суммы долга и процентов, за исключением процентов за просрочку, штрафов и убытков, подлежащих уплате должником.

Статья 4

Гарантированный процент

Застрахованный несет ответственность исключительно за свой счет за ту часть, которая не гарантирована кредитной страховой организацией.

Статья 5

Общие принципы возмещения ущерба

Необходимо соблюдать следующие принципы:

используются в кредит поставщика.

<тело> <тр>

(а)

Застрахованный обязан при заключении и исполнении гарантированной сделки проявлять всю разумную и обычную осторожность, умение и предусмотрительность; это требование в равной степени применяется к поведению его агентов, соподрядчиков или субподрядчиков;

<тело> <тр>

(b)

Застрахованный несет ответственность за получение необходимых разрешений и выполнение юридических формальностей (в том числе тех, которые возлагаются на должника до вступления договора в силу);

<тело> <тр>

Статья 6

Общие принципы распределения полученных платежей и доходов от реализации ценных бумаг

Полисы должны включать такие правила присвоения, которые гарантируют, что любые выплаты или возмещения, полученные застрахованным, не будут распределяться на негарантированные долги в приоритете по отношению к гарантированным долгам.

Статья 7

Общие принципы восстановления

В полисе должен соблюдаться принцип, согласно которому возмещения распределяются между кредитной страховой организацией и застрахованным.


Вверх

(c)

Недействительная задолженность возмещению не подлежит.