Вторая Директива Совета 72/230/EEC от 12 июня 1972 г. о гармонизации положений, установленных законом, постановлением или административными действиями, касающимися правил, регулирующих налог с оборота и акцизный сбор, применимые в международных поездках.



Директива доступна на следующих языках

Язык Название
en Second Council Directive 72/230/EEC of 12 June 1972 on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to the rules governing turnover tax and excise duty applicable in international travel
ru Вторая Директива Совета 72/230/EEC от 12 июня 1972 г. о гармонизации положений, установленных законом, постановлением или административными действиями, касающимися правил, регулирующих налог с оборота и акцизный сбор, применимые в международных поездках.

ВТОРАЯ ДИРЕКТИВА СОВЕТА от 12 июня 1972 г. о гармонизации положений, установленных законами, постановлениями или административными действиями, касающимися правил, регулирующих налог с оборота и акцизный сбор, применимые при международных поездках (72/230/EEC)

СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

Принимая во внимание Договор о создании Европейского экономического сообщества, и в частности его статью 99;

Принимая во внимание Директиву Совета от 28 мая 1969 г. 1 о гармонизации положений, установленных законом, постановлением или административными действиями, касающимися освобождения от налога с оборота и акцизного сбора на импорт при международных поездках;

Принимая во внимание предложение Комиссии;

Принимая во внимание мнение Европейского парламента;

Принимая во внимание мнение Экономического и социального комитета;

Принимая во внимание, что Резолюция Совета и Представителей правительств государств-членов от 22 марта 1971 г. 2 о поэтапном достижении экономического и валютного союза в Сообществе предусматривает, в частности, постепенное расширение налоговых льгот, предоставляемых отдельные лица при пересечении границ внутри Сообщества;

Принимая во внимание, что целесообразно облегчить пассажирские перевозки между государствами-членами путем увеличения освобождения от налога с оборота и акцизного сбора, предусмотренного в Директиве Совета от 28 мая 1969 г.; поскольку с этой целью и в целях уменьшения контроля декларации, которые должны подавать путешественники, пересекающие границы внутри Сообщества, должны впредь быть упрощены, если стоимость или количество товаров, находящихся в их распоряжении, не превышает их права на беспошлинную торговлю;

Принимая во внимание, что лица, проживающие вблизи границ внутри Сообщества, и экипаж транспортных средств, используемых в международных поездках, должны впредь иметь право на определенные исключения;

Принимая во внимание, что ввиду технических проблем, возникших в результате применения статьи 6 вышеупомянутой Директивы, необходимо решить определенные проблемы, связанные с освобождением от уплаты налога на этапе розничной торговли;

Принимая во внимание, что, принимая во внимание постепенное создание экономической зоны, характеристики которой аналогичны характеристикам внутреннего рынка, охватывающего Сообщество, государства-члены должны будут отменить в отношении торговли внутри Сообщества действующие в настоящее время системы, включающие освобождение от налога на экспорт и введение налога на импорт, а также, следовательно, освобождение от налога с оборота и акцизного сбора на этапе розничной торговли.

Принимая во внимание, однако, что полная отмена такого освобождения от налога может быть достигнута только постепенно; поскольку в качестве первого шага должны быть установлены определенные общие правила, применимые к лицам, проживающим в Сообществе, в отношении стандартных случаев освобождения от налога на этапе розничной торговли;

ПРИНЯЛ ЭТУ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Статья 2 Директивы Совета от 28 мая 1969 г. должна быть изменена следующим образом: 1OJ № L 133, 4.6.1969, стр. 6. 2OJ № C 28, 27 марта 1971 г., с. 1. (а) в пункте 1 слова

«сто двадцать пять расчетных единиц»

должен быть заменен на

«семьдесят пять расчетных единиц»;

(б) в пункте 2 слова

«тридцать расчетных единиц»

должен быть заменен на

"двадцать расчетных единиц";

(в) в пункте 3 слова

«сто двадцать пять расчетных единиц»

должен быть заменен на

«семьдесят пять расчетных единиц».

Статья 2

Статью 4 (1) Директивы Совета от 28 мая 1969 г. заменить следующим:

«1. Без ущерба национальным положениям, применимым к путешественникам, чье место жительства находится за пределами Европы, каждое государство-член должно установить следующие количественные ограничения для освобождения от налога с оборота и акцизного налога на товары, перечисленные ниже: >PIC FILE="T0010793" >

Статья 3

Следующие параграфы должны быть заменены статьей 5 (1) Директивы Совета от 28 мая 1969 г., а бывшие параграфы 2 и 3 этой статьи должны быть перенумерованы в параграфы 6 и 7:

«1. Государства-члены могут уменьшить стоимость и/или количество товаров, которые могут быть ввезены беспошлинно, до одной десятой стоимости и/или количества, предусмотренных в статьях 2 и 4 (1), графа II, если такие товары импортируются из другого государства-члена ЕС лицами, проживающими в приграничной зоне импортирующего государства-члена или соседнего государства-члена ЕС, работниками приграничной зоны или экипажем транспортных средств, используемых в международных поездках.

Однако право на беспошлинный доступ к товарам, перечисленным ниже, может быть следующим: >PIC FILE="T0010794">

2. Государства-члены могут устанавливать более низкие пределы стоимости и/или количества товаров, освобожденных от налога, когда они импортируются из третьей страны лицами, проживающими в приграничной зоне, работниками приграничной зоны или экипажем транспортных средств. транспорт, используемый при поездках между третьими странами и Сообществом.

3. Государства-члены могут устанавливать более низкие пределы стоимости и/или количества товаров, подпадающих под освобождение от налога, когда они импортируются из другого государства-члена военнослужащими государства-члена, включая гражданский персонал, супругов и детей-иждивенцев. , находящийся в другом государстве-члене.

4. Ограничения в параграфах 1 и 2 не применяются, если лица, упомянутые в них, предоставляют доказательства того, что они выходят за пределы пограничной зоны или что они не возвращаются из пограничной зоны соседнего государства-члена или третьего государства. страна.

Однако эти ограничения по-прежнему будут применяться к работникам приграничной зоны и к экипажу транспортных средств, используемых в международных поездках, когда они ввозят товары во время поездок в ходе своей работы.

5. Для целей параграфов 1, 2 и 4: - «пограничная зона» означает зону, которая по прямой линии не простирается более чем на 15 километров от границы государства-члена. Однако каждое государство-член должно включить в свою пограничную зону местные административные округа, часть территории которых находится в пределах этой зоны;

- «работник приграничной зоны» означает любое лицо, обычная деятельность которого требует от него выезда на другую сторону границы в рабочие дни».

Статья 4

Статья 6 Директивы Совета от 28 мая 1969 г. должна быть изменена следующим образом: (a) Текст этой статьи станет ее параграфом 1:

(b) Должны быть добавлены следующие абзацы:

«2. Без ущерба для правил, касающихся продаж, осуществляемых в магазинах аэропортов, находящихся под таможенным контролем, и на борту воздушных судов, государства-члены могут в отношении продажи на этапе розничной торговли разрешать в случаях и на условиях, предусмотренных в пунктах 3 и 4 освобождение от налога с оборота на товары, перевозимые в личном багаже ​​путешественников, выезжающих из государства-члена. Никакие льготы не могут быть предоставлены в отношении акцизного сбора.

3. Что касается путешественников, чье место жительства или обычное место жительства находится за пределами Сообщества, каждое государство-член может устанавливать ограничения и устанавливать условия применения налоговых льгот.

Что касается путешественников, чье место жительства, обычное место жительства или место работы находится в государстве-члене, освобождение от налога может осуществляться только в отношении предметов, индивидуальная стоимость которых, включая налог, превышает сумму, указанную в статье 2. (1).

Государства-члены могут увеличить эту сумму. Кроме того, они могут лишить своих резидентов возможности воспользоваться этой налоговой льготой.

4. Освобождение налога осуществляется при условии: (a) в случаях, указанных в первом подабзаце пункта 3, предъявления копии счета-фактуры или другого документа вместо него, подтвержденного таможней экспортирующей страны. Государства-члены должны сертифицировать экспорт товаров;

(b) в случаях, указанных во втором подабзаце пункта 3, предъявлению копии счета-фактуры или другого документа вместо него, заверенного таможней государства-члена ЕС, где имеет место окончательный импорт, или другим лицом орган этого государства-члена, компетентный в вопросах налога с оборота.

5. Для целей настоящей статьи: - «место жительства или обычное место жительства» означает место, указанное как таковое в паспорте, удостоверении личности или, при отсутствии таковых, в других документах, удостоверяющих личность, которые экспортирующее государство-член признает действительными;

– «предмет» означает вещь или группу вещей, которые обычно составляют единое целое».

Статья 5

После статьи 7 Директивы Совета от 28 мая 1969 г. включить следующую статью:

"Статья 7а

Государства-члены ЕС должны в рамках поездок внутри Сообщества предпринимать необходимые шаги, чтобы позволить путешественникам молчаливо или простым устным заявлением подтвердить, что они соблюдают разрешенные пределы и условия для беспошлинной торговли».

Статья 6

1. Государства-члены должны ввести в действие меры, необходимые для соблюдения: - статей 1, 2, 3 и 5 настоящей Директивы не позднее 1 июля 1972 г.;

- со статьей 4 настоящей Директивы не позднее 1 января 1973 года.

2. Каждое государство-член должно информировать Комиссию о мерах, которые оно принимает для реализации настоящей Директивы.

Комиссия должна передать такую ​​информацию другим государствам-членам.

Статья 7

Данная Директива адресована государствам-членам.

Совершено в Люксембурге 12 июня 1972 года.

За Совет

Президент

Ж. ДЮПОН